milim İN Mn e Tİ a e Biz Tarihu tejrıka Yazan: Emil Ludwig - Hakimiyeti Milliye NAPOLEON. Tercüme in ez ği © 5 Teta 10 Y'it edilmiş P: tart ve teb'it eden Papadan ğ ilaPa durm; ei teri: “fazla manevi sülüs i ismani ı ide ilga edecek. Hı taze ayağa kalkıyor. Muharebe biir za İspanya'dan me mektüplar İngilizlerin, e ia â daf, kâlmiş Napo- muştur. Ertesi gün yeni rim yili için tikleri ze: mini tekrar kazandık larını ve onlarla la birlik fal ve ri iyasi EMEN ei mektuba > “Güneşten yandım,, sözünü- daki de ila duğunu bildiriyor. İmparator haber alıyor ki Pariste biribirleri ile birleşmesi lâzım; Ga il Puşe, İarmın Belki deintikanı yüzünden böple harekât, diyor. Ne: nenin EDİ le Pap esi ere mumlar vermek bi Benim Romada ki memuruma yaza İspanya in da artik i istemiyor. Napoliye ve Holk- Eli Valevskaya tekrar kavuşüyar. imdir okadar, “Hahs. mi süzülüp m ilemi Simi bir yeri blneçgei Napolgon her gece ça- Bindik gidip alacak olan iler da arabanın wrilmemesine dikleğ ki etmesini de si nie i anlar e Eş vermemek küstahlığı gösteril larda de böyle de berikileri âbul etmi la lâzmi lir. seli tenbih ediyor. Bir arada üç yda yaşıyorlar ki sta nı hareket edileceğini ben böyle anlıyo- Fi in (Fi ii iribi, rum: masin bildirecekler ki, ben Ghinrile; ize İerine- söz vermişlerdi. Fakat DE e inne) yerine tö- (Sandölör) Gi 1 e KS) de hükümdarlık rihin karar Birkac hafi ib Cehennemde papazlar gibi eksi da bulunabilir. İece benim papazım bark 3 iler edilmiş mum dâ olabilir. Ben papanm yorüm, Benim ende o ri pl da Mi kiki Lüteri; eriyen, hakiki ilat ökes. Ye irakiyor, il â t ğ yor ve iki milyonl ür'etinin ürkütüp el ek çökter. Etrafın- di kato. tir tir titriyor! Si e sonra Pantökot Se geliyor böyle yapmakla azaplandırmiyar w? Hâdiseler hurafelere ie lenin dediklerini bin ediyor. Fi sonra, Napoleon öm- gibi oldu ki Napolçon, dehası sayesinde bunları kendi biri, ME 3 > koşup can vi va gidiyor; derler ki a Yi düşma: son bir nazar atmış... O âk- dei Hee örmek in istemiyerek, yalnız başma;. bözaliiş bir ede kaldı. daiai — Ben yenildim mi? yaram bana uğursuzluk mu ge- ayaz ö mile midi takin öletliçe, bir köp- rüyü önceden aşmiştı. sü itü haberi Pe Parise nasıl bildir- eği? Endişe içinde, Şönbruna dönüyor. Meba agi di hüzün- ara mek Valevska onun yanında bu- İunsaydı... O orada Polonyarm ta bir dibinde yaşıyor. Akir in şüphe yek ki buradadır. nca hararetle dilemiş olduğu çocuğu geçen yılda ih Ve amil adam gönderip onu istiyor. garip garip haberler geliyor, azli a- mından itibaren Papa İmparatoru aforuz etmiş. Napole- on bundan ürkmüş mü sanki? Bu işe gülüyor. Kurunu Vustanm bu âdetlerine gülüyor. Sırf kendi iradesinden Mean am tanımıyan adam, asker kendi ei di- yı ile, Notr Damda taçı kendi kendime kavra- da geydiğimin: intikamı olarak mı bunu yapıyor? Meladder olan da medir?... İsanın bir kere, FAEVERE e: bileceği ido muhakkak. Hele şu reybilik zamanlarında telinden bee in eriyene başka ikim- se kalmamıştı. Beni dı e Bu seen ia pis ana şans getirir!,, Aşikâr suri iri len gayrete gelerek, intikamını almağa me agram'da manmiteriyet kazanı. Şarlin silahlarını yeniyor. di gündenberi devam seden Mr muharebenin san una doğru dermanmın tüken- (İl İsanın mabede teslim edilmesi tasvir eden resmin ve ayin şubatın İcinci Pantöker - elli gün sönra gelen MEn Taki gebe kalıyor. Nihayet kâ- din öna beleiğie erkek evladı verecek mi? Caramları veni bir alâka il Honise, tün İmparatorluğu da Mid din Barsnii Sen kutlulamak i- düşümüyer , Ona bu bayramı > tebrik edecek olan doğru dürüst ne İransızçayı, ları ile söylemek SE sözden daha iyi ifade ıç ecnebi kadın olacak. ri wi da hatırlıyor EM sırda bu yni gün, İngilizlere yakalanmak tehlikesini göze ala- Bugün bir adam olmuş fakat eskisinden daha eu olmüş değil, çünkü şunün tabiatının. © siri olmuştur. Finl m danberi vaziyeti eyice değişmiştir. O zaman beki a im ve eşe kirâllarının elçileri toplanan yeni bir imparatorluğun yaratıcısı iken şim bugün o ayni İpar müdafaa etmesi, ve muzaf- feriyetlerini ve ihtiyatla kullanması lâzım. ç Vagramda 6 e olduğu gin, | Roma'da büyüle i alıyor. ei deği tevkif etmiş olmaları canımı sıktı; bu büyük bir cinnettir. ai Roma,da tevkif edip'de Papayı , Papanın kendisine xi telak © duz ettiği te'inle lay edebilmişti, güinkü bu, haddi 2a- benimi iğmaz ederlerdi, fakat siyasi adam Papa- tevk!? edilmesindeki panel ei ayr eni vu, kendi zararına yürümek demekti, zira tart ? ilim vaki şerait gayri kabili kabül Zan alnın alin aş girmiş olanlarm. hoşnutsuzluğunu Gittikçe a batan aziyet Paris'ten ve Ro- ma'dan gelen haberler sekiz al eski tul İs- panyadan gelenler i ise on altı Gönderdiği emirler Valladgl iye Salan kadar her rüzgâra verip göndermiyor? o zaman bütün di kendi dini talardanberi sü dok il hi İiyi ihtiva eden monarşinin, İmparator türlü tutacak ikuiyar ibb ekli daima keyfini kaçıran o şaşılacak gö; uzun mükâlemelerinden hi- a MM kendi marüz dır. S fe 31, Ti yalnız arazi; bın arifesinde alıyoruz. | Esi ise, pilaki, e bap lı ve tedbirliyimdir. Güneş doğar doğmaz ve keşte çıkarım. bizzat kendim malümat edinirim WE yaz Biri üzerine alır ye arazinin ii saldırırım... ça kıt'alarımın hepsini bir arada tutarım, Sonra düşma- icabma gö: var. 5! Fakat ben buna ne yüakilirimi, Kıralarım artık Ti irat sl simly is ve eskisinden fazla topçu verdir- meğe möcburum. Ve ittifaklardan bahsediyor. Bu gün ben Çardan hâ- lâ eminim, fakat onun böyle olmakta devam seci bana kim tömin eder maa nlar sizin ile Slm aramıdatereddüt ir Si Drhal, istediği iz yörya indi ai tıklarınm kendin. in inkâr dee ve bir irin teklifinde bulüm Cebri dönüş, zaruri fikir değiştiriş. bir an önce Parise dönmesi kendisince mühim ve e Mü- vusturya, yiye verecek. © saman Napojayn için Balkanlara doğ- > hafta daha b keratla 1 geyiyor."genç, poloayak kadınım güzel gözleri Teşrinievel ayinda, m kat'alarını Şonbrun da teftişten geçiriyorken bir delikanlının ona doğru yaklaşmaz çabaladığı farkediliyor, tevkif Miyan resmi bulunuyor. Karakolda, izahat vermiyor, ad Ampara! kendine izahat vermek istiyor. Bir ii Papazınmoğlu olan, Iyaşında ki küm- Hetana. yeti imi ve di gi korkusuz dı Napoleon pp da iz çi Evet ben sizi öldürmek istiyordum. — Siz delisiniz, delikanlı, siz — Ben deli değilim, meczup ne derdektir, onu da bilmem. — Şu halde hastamısınız. Hasta. değilim, sihhatım yerinde. —Ne için beni öldürmek isteyordunuz — Çünkü siz benim memleketimin sn felâket getiriyorsunuz. Size ben fenalık — Bütün Almanlara ettiğiniz gibi. — Bütün Almanlara ettiğiniz gibi. n ettiğiniz — Siz kimin tarafından gönderildiniz? Sizi bu cinâ- yete kim sevketti?