Musralardı 0 EA İstanbul Elektrik, Tramvay ve n | Rahmet Damlası Gibi... ECİZE yazanlarımız hakkında bu sütunda çıkan bir fikrama HA-SE vemzinin orkasına gizlenen bir arkadaş (İstikiât) de sap veriyor, HASIE nin cevabı, bizle öledenberi idet olduğu gibi, suntr uyu basarok Yazılmaniış, Nezskel ve nşzahet çerçevesi içinde bir fikracık. Fakat, bazı yerlerinde tiskeler de yok değil, Büyük bir halimiyet içinde başlıyan yazı, bazı yerlerde gürlüyor. Ve bu satır lar, Bürriyetlen, adaletten, ipsanlıklan bahsederken, sık sik setre- sinin düğmelerini çözüp, geline sardığı Trablus kuşağının arasın daki (karakalak)ı gösteren mutlakıyel devirlerinin zabtiye çavuş- larına benziyor. Yazin somurtkan eldüiyeli yanında, sırıtan bir şetareli de var, Espiriye ornuz veten, nükleye yaslanan satırlar, dadaklarımız da tebessümler çiçeklendirecek mahiyette; hele Çapanoğlu espirisi, rahmetli Cenab'ıa 6 güzel buluşları kadar kuvvetli! Sayın arkadaşımız. fıkrasında “bize kalırsa vecize ne Yazılır, ne de söylenir, Vecize fikirlerimizin, düşüncelerimizin kafamızdaki usârelirini bulâsa eder” diyor. A benim böcum. biz de bunu söyledik, başka bir şey demedik ki, Vesize, aspırın gibi, komprime bir fikirdir, bir tableilir. terbi. vevi mahiyelleri vardır, dedik, Fakat sorarım, piyasaya “vecize” diye sünülan şeyler bu ayarda, bu mahiyetle nesneler mi?., Vecize yazıyoruz, diye, ortaya çıkanlar, sizin ve benim kasdetliğimiz mös hiyelle vecizeler yazıyorlar mı? Haydi solucanlı törkçeleri biran için boş görelim, fikir itiba tile de kuru. çolak, sar'alı, tıknefes, çoruk, ve siracalı. Bazı müslesmalar olabileceği ve olduğunu ima ediyorsunuz, Fas kal me yalan söyliyeyim, ben böylelerine rasilamadım. Tabii eskis ler müstesna, Meselâ Cenab'ınkiler, Agâh İzcelin bası İlbumları müslesna,.. Bilmem dikkat ediyor musunu?? Zavallı vecizelerin yüzü ne sazlı bir hal aldı, Tıbkı, yakasından tutulup sörükliye sürükliye koltuk meyhanesine tıkılan ve zorla sarhoş edilen bir rabibenin yiszline benziyor. Vecize yazmak mârisins tutulanların geyretile, biçare vecize lerin bütün masumiyeti, orijinalitesi, büviyetleri hakarete uğradı. Hidemali sakkeye mahıkâm olanlara taş kırdırtıldığını maden ocak larında çalıştınıldıklarını bilirdim, fakat, vecizeler müerimler gibi muamele edildiğin! işitmemişlim. Vecize yazanlarımız bu hallerile neye benziyor biliyor musus muz? Kanduralâarının çamurların, Refaelin tablolarını silmeğe yel tenen sarhoş kazak askerlerine! / Fikrimee, vesire, hergün bize sunulanlar gibi yavan. berbad, sıhhatleri çökük, şetaretleri tortulu, taşkınlıkları kaba olmalı, kay- rulan dimağlarımıza okşayıcı, serin nefesler . üfürmelidir. Müfeks Kiremizi, vücudunuzu ııtmslıdır, Ve osıttıkça o ruhumuzu alak bir nıkbinlik kaplamalığır, Vecize, bügünkiler gibi sinirlerimizi bozmamalı, bilâkis kuv- vellehdirmeli, fikirlerimize, sevinçlerimize, kalbimizin hareketine, kaizen deveramına, etimizin ve kemiklerimizin ih'iyarlamas sına mâni olmalıdır, Vecıre, nefis ve lezzetli bir öğle yemeğinden “sonra, serin bir odada, yumuşak şilteli bir şezlonga yatıp, #ehavel içinde ayakla rw ualarak şekerleme yapan maheyyilemizi uyandırmalı, bizi tenperyerliklen kurtarmalıdır.” Yecire, hulya ve efsane hanendeliği elmemeli, yorcun göğüs lere temiz bir hava kuvveti vermeli. kokulu bir teselli, renkli hir aahmet damlası #ibi olmalıdır. Böyle vecizeler gösterebilir misiniz o Büyün vecize diye bize okutlurulan şeylerden renkli bir rahmet değil, bulanık bir sel bo yanıyor, mânasızlık taşıyor, me tevazuları, ne bekâretleri, ne mus hislikleri, ne şiirleri, ne renk ve buğu mamureleri var. Sıcak ve #aieyanh değil. soğuk, berbad... Ve nihayel isterik kalıplar gibi #aygaracı, çılgın. Bilvesile saygılarımı sunarım asi? hocamız! Benden selâm, senden kelâm Sehimün eleykim, aleyküm selâm » sar A REEL işçi aranıyor Tünel işletmeleri en 'eği ebliyete göre saatte patern Yen rüdürl 40 kuruşa kadar üöret verlimek suretile 8 elekirik kaynakçım e 8 di, kümcü ustasına ihtiyaç vardır. Askerlikte Srkast ulmayan isteklilerin ntlfus hüviyet Cizlanı, hani Yai kâğıdı, 4 nde: vesika fotografı ve şimdiye kadar Çalışmış oldukları Möberseselerden almış iy hizmet vesikalarile birlikte 247.942 günü saat 14 den 17 ye kadar idarenin Metro o Han zemin katındaki Za* İzleri ve Ais? müdürüdüne müracentiarı tirumu bidiriir, Gs beyin hastalığı başlanğıcı sonras, ve gideceşim, dedi tu, Fakat üç kün sonra hararel Müdür yavas bir sesle: düştü ve Ürat dudaklarındn sy — Peki kırmm, dedi. Gidebilir ni eümle ile uyandı” oğula, — Babamı görmek istiyorum... VR eye friayan Geçirdiği hastalık | ssntlerinden feryadla itiraz etti , mübhem bir hatıra, sönük bir İz 7, Paza kzmm demeyiniz. BU trap ve acı hayli kalmisti. Şimdi ta kelimeyi kullamnak yalınız. ba mamile naytelmış rârip, korkunç Makama Gakkse, rüyalar içinde çırnımtığını uncak Çehresinde öyle devin bir tit, batırhıyabiliyordu, vakıt sabahi. sizlik vardı K, müdür şaşırdı, Kapalı perdelerin arasından yal, Adeti dili tutuldu, Bir sey söyle, dıl bir günes aydınlığı srnyordu. © Melen onu kacağa aldı, göğü fhtiyar hastabakıcı bir kadim Üml. ne değra çekti, yurdu, Genç kızın yavasca söyledi din yatağı yanımda dikiş di Hi bn “babamı sörmek İstiyarum;, sözleri üzerine telaşla yerinden fırladı: — Nasılamız, Ümit? diye hatı, Fm sordu, Genç kız yin O TDİ! Ses le: "Babamı görmek İstiyorum. Mutlaka ona görmelişim.,, dedi, İhtiyar kadın derin bir merhamet, le ona bekıyordn: — Yavrocuğam babanızı göre z Bu baygınlık Hi saat süreli, mersiniz... Üç gün hayta yattmız.., Üc gün ateşler yan o Vebuzünonu... © di ve hiç kendini bilmedi, İhtiyar kadın sostn; “Gümü yorlar,, demeğe cesaret edememiz z Hükümet reislerinin necat fidyeleri ve Napolyon benzerleri Bu gün, hükümet reislerinden, harp mevdan'arında ölenler olmamışlır, ama “Necat fidyası,, olarak oğullarını kurban vermişlerdir NGİLİZ Başveldii Çörçülin oğ, “840) yopuoy iennk “aj Yükunşark ordularında vazife zü » rüydrdu, Kahire ile İskenderiye arasmdaki yolda, hir otomobil ka « ras irdi ve derhal, İskenderiye. deki hastanelerden birine nakle » i dildi. Yüzbaşı Randolf, her halde, 5. Mimden kurtulmuştur, Fakat ne de olsa, babasını, büyük eüd'sslere dü şürmüştür, Yalnız şu var ki; harp, ölüm yoludur, Hele bagünkü tay- yareli harplerde, ölümden sakını. nianm İmkânları, çok azalmıştır. Devlet başlarının hükümet reisle » rinin de başlarında, buğün böyle | bir tehlike mevcuttur, Harbedeh memleketicr, henliz, böyle bir misal göstermemiş olmak Ja beraber, busta bulunan adamla, rm çoğunun hiç değlise, kalbleri yaralıdır; çünkü evlâtlarinı kurbüç vermişlerdir, Geçen senenin subatında, İngilte rede, Dorset kontluğu dahilindeki bir yol üzerinde, yanında tabanca durun, bir genç İngiliz zabitinin ©esedi bulandu, Bu, bugün Maltx kumandanı bulunan eski harbiye pasırı Lord Gortun hassa livasımda hizmet gören oğlu, ikinci mülüzlm Şarl Standis Verfkerdi, Bu genç zabit, birka çay evvel, Dönkerk , bozgununda, o kaçışında bulunmuş, sinirleri oynamıştı, Öyle İken, İngiliz hassa llvasmda vozi » fg görüyordu. Millizim Şar, böyle. upuzen ve tabancası da yerde görülünez, in - tihar etliğins hamledildi, ama res mi raporlar, onun moetesikletten düştüğünü ve beyninin patladığını Hün etti, > Alman . Ras harbinin İlk hafta larında Alman yüksek kumanda ckünharbiye reisi Mnreşal Kayte, lin oğin topon mülâzimi Mans Jorj Kâytel, Rus cephesinde harbedar, ken yaralanarak öldüm genç mil Tözim, Mareşal Küytelin en küçük oğluydu, s.s Yine aynı cephede ve aynı hafs müuşlardı, Almanların eline esir düşler orismdaki Rus zebitleri en yakın, esirler kampını gönde . rildi, Bunlar, tahkikattan geçiri » Erken, içlerinden biri, isminin Duzaşvilli olduğunu ve Jozef Sta - Uein büyük oğlu bulandağunu söy. leyimba, Almanları çok sevindirdi, Sovyet devlet reisi, Stalinin oğ. lu, topou mülâzimiydi ve İk Al, man derbssi ia mahvolan 7 inci Sovyet ordusuna mebsuptr. Bu mülüzlm bugün esir zabitlere mahe sus kanıplırdan birinde bulünü yor. s.5 1941 senesi ağustosunun 8 indi. günüydü. İtalyada Piza şehrinin yakmındaki San » Giyüto tayyare | meydanında, sekiz Kişilik bir mi. / tehassıw heyeti o günlerde, cephs- ye gönderilmek üzere olan yeni bir ! bombardıman tayyaresini tecrübe | eüiyorlardı, Tayyare, birdenbire, bilinmiyen bir sebepten, yuvarlan Ğ ve yere carparak parçe'nndı, iŞ .İi. ti, Ümit bu söylenmeyen “üzün bir müzrak ibi kalbine saplandı, ği hissetti o Genç Siz derin bir yeis ie! — Demek bü, gm enu gümdü ler, öyle mi? Annemin yanma mı? — Evet yavrucuğum — Bemek Oraya götürürlerken yanıla kimse yoktu öyle mi? — Hayir, yalınız değildi. Sab. rilenbire Babasmıa son sözle, rini hatırladı , Ayrıldıldarı gün: “Seni eok seviyoram nm, de misti, Bu sesi bir daha iitmiye cekti... ENBE RE Alani poster Büyük fâcdla,, Tayyare meyda » nındakiler, birbirine girdi, Ankaz ayıllandı. Sekiz kişinin 5 şi yar, b, 3 4 ölüydü, Bu ölülerin biri, tay yareye kumanda eden yüzbaşı ili, İsmi: Brümo Masoliniydi, italyan Başveldlinin ikinci oğlu, bu suretle öldü, ... Hükümet reisleri, büyük adan ları kendileri Oölmüyorlar, ama böylece necat fidyelerini veriyor - bır, Yalnız şu kadar var ki, bu harp, bu hüsusta, geçen büyük harpten daha insaflı davranıyor, Geçen harpte, başta bulunan bir çok büyük adamlar, daha ağir ne cat fidyeleri verdiler, Fransx Ms, yeşali Foşun Marn harp meydanm. da oğlunu kaybetmesi, Pransx £e Berallerinden Kastelnonun felâ « &eti korsısmda Kiçti; çünkil gene ral Kastelno, 1914 senesi eylülün. de Nana harbini kazandığı gün, 6 harpte ve birkaç hafta içinde, üğ oğlunun yaralanıp öldüklerini haber simişta, Haber'in bulmacası Soldan sağa: 1 — Istanbulda bir semi, bir mek tep ve bir kulüp, Bir dil, ali, yen, $ — Papaz, yavaş nfdun eyw ğın sesi, 4 — İnsüm idare eden kuvvei, gürel sanat, İngiliz alfabe- simde bir harf, 5 —— Emir, başka bir emir, Bir cins bez, babamızın zer- talarda Kuslar, Vitebekde bozml « | cesi, 6 — Büyük ev, 7— İyi yazı Yazanlara,mahsus tarada, 8 — Bu gün giren ay, İranhların ecdatların. dan, 9 — Bayan, tümsek yer, 10 — Hezimet, bir işi hal ve fasledecer olan, N Yakurdan aşağıya: 1 — Acaip şeyler, 2 — Anadölü da bir dağ, bir oyun, 8 — Bir sebze, itikat, 4 — Tbadet eden, arapça (başlangıçlar), 5 — (Tibetde men sup, Avrupada bir denir, £ — Bir Mhza, isim. 7 — Bir emir, insan We ubali olursa karşısındakine böyle hitap eder. $ — Fazla, bir dilde (e- vet), 9 — Asker yürürken çıkan ses. saçı düzeltmek, 10 — Abide, ekseriya (işle) kelimesinden evvel gelir, Anadolunun garp tarafı, — Memnun, olmadığını beyan. 19 No, ie bulmacamızın halli: 1 — Keçi sürüsü, 2 .— İşibitir, 5. 3 — Tenis. Fes, 4 — Alişar, Mah 5 — De, Madeni, 8 — Emir, Bakir, 7. Veriş» Hi, Ya, 8. İkame» İse, 8 — Deri, E, 0, 10 — Ecel, Gelie yy Nakleden: Muzaffer ESEN Genç kız ağlamak için sayet yavas sesle: — Çek yalmz kalacağım... Yapayalnır dedi , Hayatakar. şt derin ve müphem bir Korku hissediyortlu, Simdi ne yüpasak fı? Daha hemen hemen bir çcük to... Babası anası yoktu, Kimin yanında yaşayaenk, kimi sevecek, k'min: emirlerine itaat o edeeskti” Bütün bunlar, Ömidin simdiye ka dar biç aklma gelmeyen birta, kım meselelerdi,. İhtiyar &adın onun elini elleri 1, cine allı: — Yalmız kalmayacak düşünmüş, Sabri Peki siz0 vâsi ta, in etmiş. Vâsiniz feliketi haber atır almaz hemen geleli... — Sabri Pek buraya çeldi mi? Evet geldi, hattâ arkndaşımz Pervinin armesi ve Noter Ray Ni, hadım zevcesi de siz? görmeğe NAPOLYONUN — BENZERLERİ Merakirlinr dikkat etmişler, a raytırıp tetkik etmişler, yalnız Nev york sehrinde, Napolyon Mona * parla benziyen on ystli kişi bul - muşlar, Tuhafı şurası kİ, bu ben. zeriçrden yalnız biri Fransızdır. Ötekiler; İkisi İtalyan, ikisi İspan yoldur, Diğerlerinden alis Ame, r#alı, birisi Alman, brisi Macâr, birisi de Danimarkalıdır, Bu on ye di kişiden, Napoiyona en çok ben, ziyenler, Macar ve Almandır, Napolyonun benzerleri araştırı « brken, diğer büyük adamalara benziyenlere do tesadüf ediliniş, Bunlardan 7 si meşhur masiki dâ- hisi Betovene, $0 sı Lenine, #ü Çankayşeke, 9 u ölen İspanyol Kı ralı 13 üncü Alfonsa,, 5 i Hitlere, 8 w Çörçile, 4 ü Musoliniye, 8 i xe neral Persinge, 4 ü Vâyd CoCrea, 2 si Cümhurrcisi Ruzvelte benziyor muş, Tiste, burada tamamlanıyor, ama, biz tamamalamamağa mec buruz, Bu benzerleri bulma marifetin - öe, Nevyorkun büyük bir gazetesi rekor kırmıştır, Muhatrirlerini, seh rin içine saldırmış, günlerce hafta larca aritmiş taralmış ve İisteyi lonzim etmiş, Tabii gazetesini de bolem satmış, NAPOLYONUN YÜZ KALIBI Noverraz isminde bir İsviçreli hir de İmparatorun ölüm yatağm da alınmış bir yür batandu. ğunu söylemiş, Bunları Fransaya satmıya kalkışmış, Bu adamın babası, Napolyonun hizmetinde bulunuyormuş, Ve o, nunla beraber SentHlen adasma â kadar sadakat göstermiş, Napolyon öleceği “günlerde, eğlu “Koma kıralı”na, 16 yaşına girdi ği zaman vermesi için, kendisine bir sürü şahsi esya vermiş, İmpa. rator öldüğü zaman da, bu sdam, enun yüz kalıbını almıs, Bu sadık hizmetkâr, Avustarya da norarst altmân büyüyen ve yir içim elimileği eşyayı, Lâzan müzesi. De vermiş; fakat maskeyi miihafa za etiniş, bu ön, bu suretle oğluna intikal etmiş, Noverrax müzesindek! hm eşya #le maskeyi, satmak İsteyince, Fransızlar harekete germisler, ve | maskeyi kılr burk yararcasma tet- kik etmişler, Masiedeki kıtları kimya tahlillerinden, elektrik xi - yalarmdan geçirmişler ve üetite - de, bu kalın Napolyonun hakiki kalıbı olduğunu anlamışlar, Feansızlar, bu hatırayı her metten üstün tutuyorlar ve Napol. yonn ait hatırlarla dolu bulanan Envalid müzesine almak istiyor Jar, Vransa, kimbilir, ne kadar yüz bin fragk verecek ve o sadık adas mun oğlu da, bu sayefle, büyük bir servet kazanacaktır, M, RASİM ÖZGEN .......E EEE geldi. Fakat «iz kimseyi tanıyacak hahle değildiniz... Bir çok saatler Yanmızda kalan Sevkiyeyi bile ta, myamadmız, — Bay Sabri Pek tekrar gelir mi nenba” dear mahiyesi haiz olmyan güçük | sanları parmsız eyrülumaz,) , Evlenme teklifleri: li * 45 yaşmda, yüksek pahali, tica, | vetle mazgul, seneki dillerden bir ka, * çna vhlesf, şen ve sibbatil, #lma ve eşkal gayet İyi; mütenasip va Kusur. MER, işi ve serveti bir sie o refahını yüksek derecede temine küf bir bay koyu kumral veya siyah gür © saçlı iri el& veya #Iyah gözlü, güzel ve ga, yet mütenasip ondamlı, en az lise tahatlı görmüş, yaşı nihayet © yirmi yediyi gozmemiş, yüksek, gayet te. miz, şen sevimli ve o malimatlı bir kıza evitsmek İstemektedir. (FD. K.) reisine müracaat.) .8 ; * Hayatla yapayalmız — almiş bahisız bir Kâdın, namuyu, dürüst çalışkan 50.55 yaşlarımda Gir baya evlenmek İztemektedir.. (Değer) rem zine müracsst, * Yaş 35. Pay, 1,85, İkilo 70. 60 ru maagii, beş Odalı bir evi olan, içki kullarmıyan ve kumarla allkası olmıyan, yalnız iki yaşında bir er . kek çocuğu bulunan bir tay; kan, disile ber cihetde mütenasip bir ba, yanla evlenmek istemektedir. Masevi müstaana, gayrim'islimiş de evisne . bilirim, (Ş. ÖZOĞİN) remzine müra, saat * Yaş 18, boy 1.80. kilo 88, esmer kora kaşlı, kara Bözlü sabırlı, orta mektepten mozum, Sall oöir ailenin dürüst, şen ve yuh. zevk ve eğienceyi seven, ciddi bİr KUL 25.35 yaşların. da, dürüst karakter sahibi, yuvasını söven memur VEYA Makar bir bayia evlenmek ( istemekiedir. O (DI&D) remzine yürnesat * Ayda 0100 lira kazanet olan, serbest memek #ADIDI bir bay, 20.22 yuşlarında bi” DAYANAK evlenmek is. temektedir. (MK. 74 )remzine müre. saat, * Kocam söker OldUğu için çatış mak mecbariyetindeyim. Yaşım on dokuz, Türküm. BİrGok Müesseseler, de çalıştım, bonservislerim var, Su . ratli daktilo — BİNİYOTUM. Muhasebe, ve muhaberat İşlerinde daha fazla bilgim var, Tatplerin (Utbuy remzi, se müracaatları. © 17 yaşında ortualeihi bitirmiş bie sene mahtelif şerlerde çalışmış, elin, de boüsirviai olan DİF EÇ, kerhanzı bir işte çalışmak ieterektedir. (14.46) remrine mürAcâat, * Lis ve ora OKU! — Hilebelerina müssit şersitte kimya, fİZik ve riya, iye dersleri AR) remzine mürseaat $ * Ortamektebin #01 sınıfında, 1524 doğumlu bir genç, MÜSSİNe bakmak mecburiyetinde | Olduğundan, her tart şte galaya Taş, raya da gidebilir. (F.D) remaine mü, racatt , * Ortamektebin 898 Sinilinda oku. yan bir genç, tSLİ MÜNAMeseriie iş âramaktadır, (SAMİ) Pemizine mü. racastları. ları hariç) gergisi sabahina öğeye kadar ve anat U den senen aldırma, ri, tAcete 17) (AM) (ASTAŞ (Bahar) (BLM.C,) (EV) (83 eledi olahm) ” yim EA ETR) *M. Nur) (Memânha) (Mehtap) (NN) (Ne) (N, F, gö) (Sami) (SIR. 62) (81) (SE, 16) (SR) (veli (şek) *ŞF) CTHRZ) (Tekcan) OTAŞ) (Takim iiendi) (Utku) OLE) çre, ek denizel) EEE Müdür onun i ii i ii j iğ j b : i i i