M Yazan: öy İK yektdındı n Benim Yötâmmi der Me dey iŞ N ürülen fear Ağası Vakavı İNCE rliteceyir € yel ayrıca üz yarsında dört at vü lüzum ili Roman MAHMUT ATTILA AYKUT Necmiye demiy: Anlamıyorum, dedim. Onun isminin anılması bi'e be- arsmağa kâfi çelmi k ki heyecanlıydım, — Ne yazık ki, tevum, Ve ilâve etti Necmiye ndan bahsediyor - sunuz M hanım? Dudu nı büzerek mânalı bir gülüş'e baktı: Demek ki. hayatınıza karış- Tkaç tane Necmiye hanım var, öyle mi? Hayret etmem, Ni- bavet siz de cinsinizi ivkâr et miyen bir varadılıssın'z. — İthanı ğı r, diyemezsi i ve hevecan ge - u, Halka, hal - ka dağılan yüzünün hatları bir ami tenlanıverdi. Sesini biraz daha vavaşlatarak konusmağa başladı: — Kemal Bey, ben her gevi, »- vet; her sevi beyi tanıyorum, Necmiye hanim la kısa süren bir arkadaşlığım Sıprınızı benden # yüzüme ra iyetek sözlerim arı Şinasinin yanında lemek istemiyorum, Onu, bütün dikkatimle dinli yordum, O; arada sırada be kapısını bakarak anistıyordu — Canp Bey benim sk i dır, Sevllmiyen, itimat e bir akraba, , Zaval'ı Necmiyenin en büyük talisizliği onun yanın» da muş olmasıdır, Dost gö rünüp kötülük yapmaktan alan bir yılandır o, Ona nasi. iti mat etti havret ediyorum ve asıl hayrel ettiğim rokta da. Anadolu için çalışın insanların a ağı içersinde bilmiyerek ya- ka'anmıs bulunmalarığır, O, bir tördür Kemal Bey,, Ve ihavet bütün faaliyetile İs » ! kümetinin paralı uşak» idir, Zeynelâbidin, Ali Kemal, Arnavut Tahsin onun rakın, en samimi ahbapları- Büyümüş gözlerimle Muallâya bakıyordum, N — Hayır,. hayır, böyle bir gey olamaz diyorura, Fakat şüphe ne kötü şeydir, Derhal mözicrimin ne wazi bütün hâdiselerile, bütün vakalarile geriliyor, za »- man, zaman fedakâr İhsanın ba- na onun hakkındaki ikaz'arın hatırlıvorum,, ve muttasıl: — Nasil olur? Nasıl olur, de vip duruyorum, Kendi kendime kızıyorum, Ve üşümüş gibi titri- vorum, mubakkak yim,. duramadım. tım, Musllânın önü: Gözlerinin icine yakara'x soruyo rum: — Necmiye şimdi nercde bu - lunuyor? Basını kaldırarak © yor: Bilmiyorum! (Devamı var) vap veri - geçtikçe — Gülbeyazın bir kazaya kurban gittiğine de. gil, bir yeni âşık bulup ona kaçtığına inanmağa başlıyor du. Bu yeni âşık kim olabilir - di? Rüstem — pek zayıf bir ihmal olarak — divan kâ- tibi Nurullah efendiden şüp- he ediyordu. Nurullah efendi bir iki ke- re saraydan Rüstemin ev:ne gelmiş ve padişahın kendisi- ni çağırdığını haber vermiş- vi. Bir defasında da Rüstem evde yoktu; Nurullah efen - di, Rüstemi sara dan, bekle. diklerini Gülbeyaza söyle - mişti. Ve zavallı'adamcağız bu- nu söylerken, Gülbeyazın yüzünü bile görmemiş, sa - dece onun sıcak, ahenkli se- sini işitmişti. dostuna yazdığı mektup ve,. kimya!?.. Yozan: Alman hikâyerllerinden e bir rüzgâr, denizin vüzü. şuyor, dalgaları pıvor ve oruda yalan iki gencin e havadan kızarmış ve ter, emiş yüzlerini serinleştiriyordu, mabzuz, güneşe doğru arikulâde; dedi; bu tazeleşti- | üz havası! De. n #emizliği, bu rici, serinletici G niz suyunun havada birikmiş Kızm yanında, yeşil bir göz lükle mahfuz gözlerini gökyüzü. ne diken Peter, şu mukabelede bulundu: — Deniz suyu. deniz suyu hiç de zannettiğiniz gibi temiz değil, dir. Frovlayn Hilde! Ve kimyadan bahsederek, de. niz suyunda ne var, ne yoksa, sayt, döktü! Hilde, içi gön böyle fta çekip sustu, Her yordu, Bundan bir evvel sahilde tanıştığı bu kimvazerden cidden hoşla. miyordu. Bu delikanlı itinalı, ki- bar bir arkadaştı ve kız, bazı © leme bakarak. çok geçme, den, delikanlmın da kendisinden dığı kanaatini edimişt, "akat herne zaman uzun uzun | bir bakıştan daha fazlasına nail olmağı umsa,., Meselâ ümit bağ- lanacak munis bir kelimecik ve. ya elle hafifçe bir tazyik,, O zaman Peter, kabahat yapmış bir cocuk gibi kızarıyor ve Şa şırmış halde, mutaden kimya proklemlerinden ©shis açıyor. du Kız, imtetti! -- Buna rağmen ben deniz su, Yunu temiz buluyorum! Kız, denizdeki bir müddenin kendisine hiç sararı dokunmadı. ğını sövleyince, kimyager, onun bir tabirini tashih etti, Peter, böyle tashih edince, kız dudak büktü: — Öyle veya böyle; ne olursa olsun! Ben otele dönüyorum, Va. kit öğlen olacak neredeyse, Siz âe geliyor musumuz? Tahil,, Memnuniyetle! Geniş ö'güde sahil boyunca o tele doğru hiç konuşmadan yol- landılar; herbiri de bir parça in, kisara uğramış ve canı sıkılmış halde, . Ve otelin okuma salonun. da Hilde ani bir kararla bir ya. #1 masasi başına vürüdü, — Bir mektup yazmak istiyo, rum! Böy'e söyliyerek, Peter'e bir sey beklermiş gibi baktı — Dostum, çoktanberidir bet. den haber bekliyor, — Nasıl, sizin bir dostunuz mu var? Şimdi de Peter ona irkilişle göslerini çevirmişti, Hilde'nin diki cözülmüştü. Çok kibar bir insan; ve bil sa pek iradeli bir insan! Ne <ediğini yor ve bir şey ta sarladı mı, hareketi tavsamadan, hedefine varıncıya kadar uğra. sıvor, Ne düşünüp ne istediğini bana daimz anlatır, Benim de bövle açık sözlü ve irade sahibi erkekler hoşuma gider G, FÖRSTER hep: beöyleleri üzerimde tesir dener! Peter. düşlüneeli bir tavırla, başını salladı, Sonra birdenbire tokrar kimyadan bahis açmağa kalkıştı, Lâkin, Hilde o aralık yazı oOtakımmı hazıflamış ve dolma kalemiyle önündeki kâğıdın yukarısından beslaya- rak. satır satır vazmağa koyul, Muştu; dostu olan enerjik sda- me Peter, kız mektubu bitirinceye kadar beklerken, sabırsızlıktan yanıp Lutuşuyordu. ş Bir parça kıvrıntıi! tarzdaki yazısı, bütün bir say. fayı kaplamıştı, Şimdi blokdan yaprağı koparıp. bir tarafa koy» du, doğruldu. Ve şöyle dedi: — Artık yemek vemeğe gide biliriz! Delikanlı, nazlanıyordu: — Ben, yemeğe oturmazdan önce şöyle bir gazeteye KÖZ Lez. direceğim! z Kızın oradan çıkmasını bekli- yerek, blokun üstüne atıldı, en Üs teki boş iki yaprağı koparıp, dısarıya fırladı, İkisi aksam üzeri gezintide ras'laştıkları zaman, Peter, 25- kın derecede neşeliydi, Hildeyi hayrete uğratır bir vaziyette, yayet nazik bir tavırla kolunu uzattı, kendisini sakin yan yol lardan birine saplırdı, Bu sırada ansızın sordu; — Dostunuza mektubu gön. derdiniz. mi? — Elbette! Niçin sordunuz? — Kendisine benden de bir 4€- lâm yazmalıydınız! Kız, bakıslariyle onun ne de- mek istediğini araştırdı: «> Kıskanıyor musunuz? Delikanlı, güldü, Bu gülüş. gam ve kasavetten kurtulmus ifadelendiren gen bir gülüştü. — Nasıl olur da ismi olan ve Martin adlı birisiyle nis sanlı bulunan bir dostu kıskani, rım? Hilde, şaşaladı, durakladı, Fâ- kat delikanlı, kolunu kızın omuz. ları korurcasına dola; K kendi o zamana kadar biç göstermediği bir enerji ile Yol boyunca götürdü: li Hilde, siz çok defa benim kimya bilgimin faydasız bir bi- gi olduğunu İleri sürmüştünü. Fakat bugün bu kimya bana İYİ, prstik bir iş gördü, Dostunuzâa mektubu bir yazı bloku ei ig hatırlıyorsunuz, de gi ? — Ha, , Demek kurutma kâ, — Hayır. . papiyebuvarda hiç bir iz yoktu, Lâkin yepyeni bir kimyevi usul vardır, Yazı yazar- ken kuvvetli tazyik yapılsın ya- pılmasın, mürekkebin (zerreleri bir yazı biokuna * hayli derin Su- rette sızar, İşte öğle vakti eciz. neden tedarik (ettiğim eczayla. bu mürekkep zerreciklerini mü- teakip iki, üç yaprakta da belir. tilir! — Demek siz bu suretle okü- dunuz, — Evet; kendimin hiç de Eli- zabetin Martini gibi olmayıp, bi- Yazan: İskender F. SERTELLİ Rüstem, Nurullah efendi. ye koştu.. Onu bir kere deneyecek, ondan sonra « inkâr ederse - açıkça tehdide kalkışacaktı. O gün Nurullah efendi di- van toplantısından yeni çık- mıştı, Çok düşünceliydi... keder. liydi. Ahmet paşa onu bir hayli haşlamıştı. Tam bu sırada karşısına çıktı: — Seninle biraz görüşmek Rüstem istiyorum, Nurullah efendi! — Hayhay, görüşelim as - lanım ! Birinin timarımı arttır mak için tavassutumu mu İs- tiyeceksin? Eğer böyle (bir niyetin varsa hiç zahmet et- me! zira Ahmet paşa tavsiye ve tavassut kabul etmiyor. Rüstem kaşlarını çattı: — Yok canım. Böyle dilek lerim yok. Seni fazla rahat. sız edecek değilim. Benim birkaç gündür başımda bir felâket var, — Hayrola . yeni bir seya- (Garetemisin birinci © myfasnda saşlık yanındaki tarih çerçevesi kul | ponuyla birlikte gönderilecek) SVLENME VEKLİFLERİ IŞ ARA. MA, İŞ VERME ALIM SATIM çibi uecazi mahiyet bale olmıyan ki, çük ilân» parma öeşrolumur. Evlenme teklifleri * Yaş 32, boy mealek “sahibi, ç 190 ira olan, kimserz bir bay; 20 ilâ 80 yaş boyu ile mütenasip, evlenmek istem mevzuubahs deği xine müracisi * 15 yaşmda, kumrar, haa tanka EMİŞ, < içtimai Leriiyeye snh miz bir ale kırar, müş bir bayla evlenmek istemek öle, (Neiret 85) remisise mtirnenst, İş ve işçi arayanlar: * Türküe, frahsızca, yunanca mf sammaal okur yazar ve kosuşur ayrı ca biraz ingilizce bilir. askerlikle a. tükasr olmıyan. Kefil O sösterebilen nosaplan ve muhasabeden anlayan bir Yay ucuz bir ücretle iş aramaktadır (M.T V.) remzlna mürtenat, * Muhasebede 28 seneien fazla tec, rübesi ulan bir muharip yarıhanelerde veya #'ğer ticari müsastselerde iş a. ramaktadır. Haftada birkaç gün veya virkaç saat de çalişabütr o (NM) cemzine Müraczst * 24 yaşında, makerlikle slükası bu. iyamiyan yeni ve caki yazıları bilen bekâr bir genç. odacılık. kaj gi bi bir iş aramaktadır. (S.A.) remzine müracan * 16 yaşında mal! raziyetleri dol yısle tahsilini orta Zde (bırakmak mesburiyetinde kalmış bir bayan tah, dil ve yaşile mütenaep bir iş aramak tadır. 25.30 üra De çalışabilir. (Kop. saya) remzine müracaat, * VE yaşında bir genç sile vazi , yeti yüzünden horhang' bir İşte az bir Gerelle çalışmak mevburiyetin dedir. (Hamdi) remzina minenar * Sinema işlerinden anlayan (bir #at ebven Ücretle bir iş aramaktadır. Kefalet verebilir. (Reklâm) eomzine müracaat, * Fransız mektehi orta kısmından mezin, daktilo bilen bir bayan iş ara, maktadır. Türkçesi iykir © (Never) remzine müracaak. » Dizel ve bilümum benzinli ve ma vasat m tahsilli milliyet 2) fi inve yapılı, biyatı sey maktadır. Taşraya da gidebilir. (Um ta) remzine müracaat # 18 yaşmda bir gene çalışmak is. temektedir. Fabrika makinelerinden ve otömöbil stok parçalarından anlar («Kurt 13) remzine mürsesat, * Hulesii fakfitesi sor sınıfında yım Beki tiirkçeyi bilir ve seri daktilo ya, sarım. Rir avukst yanında veya bir vüroda abven Gcretle — çahşahisirim. Haber (İLN.F) remzlne müracaat, « Türkçe, İngilizce, fransızca alman en ipgilizet bilen bir genç ders ver. mek veya, tercimaubk icin işa, ramaktadır. (Lisan) romzine müzaca, .. » Orta yaşlı bir bayan, gündüzleri ev işleri görmek, akşamları evine dön mek tetamektedir. Yemek yapabilir | ev işlerini iyi bilir. Kimsesiz — yaştı | Tikis gayetle pısırık bir insan ol. dağumu ve bunun pek esef edile cek bir vaziyel olduğunu günkü sizin beni,. Hilde, onun lâkırdısını öfkeyle i: — Yeter! Siz. fena bir 'üsansı. niz! hate, bir vurguna mı çıka - caksın — Yok yok.. bunların hiç biri değil. Karım kayboldu. Onu arıyorum, bulamıyorum. Nurullah efendi kaşlarını kaldırarak hayretle Rüstemi süzdü: — Sen beni çarşı münadi. si mi sandık n kuzum!? K rın kayboldutsa pazara git.. Münadilere para ver.. ma. halle mahalle, semt semt ça- ğırarak kayıp O arasınlar. Memleketin âdetlerini ben- den iyi bilirsin: — Çok arattık.. buldura - madık. — Kolbaşılara haber ver. din mi? — Onlar da aradılar.. bu - lamadılar. — O halde bir kazaya uğ- ramıştır. —Negibi?.. bir baya da (bakabilir, İstiyenlerin (ar, Se) Temzine müracaalları, * Fakülte mezunu bir genç, ae ve ortümektep telebe: (hesap, cebir kimya vx.) derslerini vermek tie » mektedir. (Y, Akın) senzine müra, caat, * Yemekten ve yeriek servisinden Anlayan bir genç ote) vevâ lokantalar» da iş istemektedir. (& Ulm remzine t, : gezun, ticaret ten anlar ve bir müesstsayi idare &ğde bilecek bir genç iş aramaktadır. Taş, ya gidebilir. istiyenler (Refik Us) remzina mÜracaat, * Otçmokil, tayyare mmolörlerinden anlayan elektrik, montaj Lesviyecidi, işlerin! bilen bir makinist iş aramak » tadır, (U.20) remzine müracat » Eski we yeni yazıyı bilen, örn taksiti, orta yaşlı bir bayan, kendi #ne mümas'p bir iş sramaktadır, Bv İgleri ve yemek de yapak. (G.D) remzine müracat © * Ortamektep talebesine az Derede transızen dersleri verilir. ikmale ka « lanlar Bazırtatır. (Parisp ocemzine MÜFATAAI * 18 yazında türkçe, O fransızca ve daktilo bilen bir bayaz iş aramakiğe dır, (Narin) remzine müracdal * Orta yaşlı ve sınbiyetk tir KağIn bir atlenin yalnız yemek işlerini yapa mek İstemektedir.Rayan B.V. Beyoğ. ia Tarlabaşı Macar Turan sokağı Nüs mara 42. * Yüksek mimarisin 8 üncü sml fında bir genç bir yirketta veya bass müssesede, bir mimar yanında a2 bie ücretle Iş aramaktada, Kindle bonser visleri vardır. (Miatt) vem3âine mira, CaA* Müteferrik: KİRALIK KONFORLU APARTIMAN * Maçkaydlamn dördüncü kapı on numara dalresi #evren kiralıktır, Al tı odadır. Asnnsöri! ve kaloriferi mev. Cuttur. İçindekiler veyâ 11731 No, ya telefonla müracaat, Aldırınız: kadar veya mami 17 don sonra midir, maları riem olumur. (Ceylin 24) HMZ, 16) OLR) (Ma, bina), (Elamdi) (LSV. (Sadak Zi) OL.OX (ACIR) (22. Çaylak) ÇIYEY, (RAL. 24) (Reklâm) Koçkaya) tGiil) (Güler) o (Tienret O48) © (Nedihi), (TZT) (TB) (A Yanceoğlu) (İmren K. 44) (Pembe zarf) #Pertip) (G.S Kız, Erkek, Bütün çocuklarınıza Okutacağınız kitap: Kanije Muhasarası : NAMIK KEMALİN YENİLEŞTİRİLEN KAHRAMANLIK MESTANF Her kitapçıda bulunur Viyatı 39 kuraş Teyzi yeri? VAKPE KİTABEVİ rken kızı $a) ince. onun dümdüz ainm- daki öfke çizgisi de silindi, O zamandanberi, Hilde de, kimyayı tamamiyle enteresan ve faydalı bulmaktadır!?... Bir kuyuyı. düşmüş ola- bilir. Başka türlü ne o Kanatlanıp ucmadı ya. — Sen karımı tanır mısın, Narullah efendi? — Vallahi bir kere evinde konuşkum ama, kapı aralığın dan cevap verdi. Ak mı, ka- ra mı, yüzünü bile “görme- dim. Tanımam. 2 — Görmüş olsaydın ne iyi olacaktı. Belki bir yerde rast lar, tanırdın. i —Ben yolda kendi karımı görsem, dalgmlıkla tanıma - dan geçer giderim. Tam bul- dun adamını, Rüstemciğim , Rüstem, divan kâtibi Nu» rullah efendiden de bir şey öğrenememişti. Nurullah çe pe Edirnede dalgımlığile meş» hur bir adamdı. Söyledikleri pekde yalan değildi. (Devamı var)