HABER: Aksam postam Bir italyan kruvazörü İngilizler tarafından torpillenerek Batırıldı Londra, 10 (A.4.) < Amiraj lik dairesinin tebliği v Condotierri, amıfndan bir İtalyan kruvazörü, denizaltılar” öm — emi —d yN ZE eman iz ——— ii — ye ni güye gündüz soyuyorlar. çiritlü plinlar, neredeyso insana küçük arlu diyebiliriz: Hırsızlar dünya için bir Cihangiz İskender « “Biz kılıcımızla kıtalar fethe- beliyedir. Basa bu satırları yazdıran sebep, geçen gün bir musevi vatandasın Jiletle cebini kesip parasmı alan yankesicinin mace- rası olda, Elbette okudunuz, yankesici jileti basmış, kumaşı ke- #ip parayı Parası kaya koşması, sa eylâdmm ş aytalklda Avrupa usta ise, bizimkiler o öyle, ya bizimkiler * Yanmıştık vallahi!.. kadar acemi, de, Avrupadakiler gibi olsalardı, se yar almış ama ,on liralık banknotun Yarısını! kurnazlık etmis, el başvaracan v ünmüs, haber vermis, Çalan da vranmıs, bam ye kesik parayı değistirirken yakayı ele vermiş! Mu. kurnazlığını ne buyrulur? Simdi geliniz de bizdeki hırsızların gösterdiği aeceilik ve hırsrlarını bir ayarda tutun, Onlar nekadar aplal!,, Maamafih, isabet » bu vala, eski bir hırsızlığı ve bir gece hımarnm ma Ulnl hatırlattı; fakat bu zarif bir aeemilik! Küyük yanızm Aksaray semtini, slevden ve abeşten elleriye ie daha sip süpürmemisti, Biamur bir Türk kolonisi idi orası, Devrin tanmunış rical ve memurlarının büyük büyük konakları» ön yanında çıkmaz sokakların içinde, fakir kimselerin de cx. ri vardı. Mir gece bu fikara evlerinden birine hırsız girdi. Karı ko en, yataklarından, aldırış etmezler. evin içindeki ayak seslerini duyarlar; fakat Çünkü, götürmeye değer eşyaları, mücevher İeri yokin, Ancak yatacak bir silte, bir yorgan, birkaç dn san» dalye ve kirik bir masadan ibaretti bütün ov eşyası. Hırsız evin icinde dolaşır, alacak bir şey bulamayınca, karı kocanın yattıkları odanın önüne gelir, içeriye girmek için, uyu yap uyumadıklarını anlamak maksadile dinlemeğe başlar, Sesler işitine alâkadar olur, Erkek: getirmiştim, Ne vaptm onu? Kadın, işi anlar: Hann, der, gecen akşam Sirkeeideki dükkânm aylığın : — Galiba sen bunadın efendi? der, Bankaya yatırmadık m? Ya Beşiktaştaki evin kirası? — Onunla broclarımızı ödedim: Bakkalın, kasabın, ekmek. ginin borçlarımı. — Dün Kovaarlardaki dükkünm aylığını getirmiştim, e ne oklu? — Ortalığın hali malüm, Semtie her gün ev soyuyorlar, Ne olur, ne olmaz diye, kovaya koydum, kuyuya sarkıttım, Mrs bu son sözlü duyunca sevinir, hemen aşağı iner, ko Yunun basma koşup kovayı çeker. İçinden parayı almak için, 4606 ie kolunu sokunca, eli öbür taraftan çıkar, Gece ABE siker Murcuklanır. min boş geçtiğine, bir sey çalamadığına fena halde #kelenmekle beraber, dudaklarında bir tebessüm to- Koşa kosa merdivenleri çıkıp karı kocanın yattı. & kapın önüne gelir, yüksek sesle: — Mendi birmer! der, Kovaetlardaki dükkândan aylık ak diğm saman, dönüşte kuyuya da bir kova almayı unutma! “Oğlum o âyineye benzer dünya, Ne Ev Ansi opedisi Ziyaretler Misafir sevmek, Türkün başlıca karakterlerinden biri olduğu gibi Türk kadınının da hususiyetlerin. den birini teşkil eder. Fakat ba zan misafirden canımızın sıkıldığı da yok mudur? Cün sıkıcı ziyaretler, şüphesiz, © ki, vakitsiz ve yersiz yapılan 4iys- tetlerdir. Onun için bugün Der Modern kadının bir misafir kabul Sücü » Haltarın o muâyyen bir günü (meselâ Salı) sizin misa. tik gününüzdür. Dostlarınız bunu bilirler ve sizi ziyarete ogün gelir ler, İşi gücü dolayısiyle naltada bir ziyaret kabul edecek vaziyette Olmuyanizı ise meselâ ayın ilk pis #aretsı gözü veya ayın | ipden ve 15 ider. sonraki çarşamba günü diye bir gün koyarlar. Şüphesiz, çok teklifsiz tarıdık- İahınız. sizi istedikleri gün görme. | Y6 Zelebilirler, Fakat o zaman, ket li dilerini ağırlayamama veya isihiz olduğu için olurup konuşa tan siz mesul olmazsınız V€ © Shlar da Kusura bakmazlar. Hak p eki, kabul gününüzde evinizi te. eleyip salonu -hazırlamânız ve a misafirlerinizi , beklemeniz rar, Oğün dışarı çikar da mi- Jâiği zavan (sizi bulumaz ölür, Pek zaruri hal ve €ve Bayer bırakılır ve 8€€- €n özür dilersiniz. ekleri Pekin; ziyaretle, hiş i evvel yapılmı Salı 2 Çok. X “laz, eğer yeni gelen sizi” âhbabıniz ise ka'abiliriniz Mi, Sedirde ev sahibi sizin de MZ İçin rarâr ediyorsa ancak # Ohurma'ssnız. * erkekler ziyaret ssnasın pelto'arı ile girtmezler. ? yaparsan © olur çehrenlima!” zıt, erkekler eğer uzun uzadiya durmak istemiyorlarsa şapkalarını: ve bastonlarını ellerine alarak içe- ri girebilirler. Fakat şemsiye hiç- bir zaman odaya getirilmez. Sizi evindeki balo, çay veya su. vare gibi toplantılara davet etmiş kimselere ziyaret iadesi en fazla bir ay içinde yapılmalıdır. Taziyet ziyaretlerinin ise ölüm. den bir halta, en çok iki halta, içinde yapılması icabeder. Misafiriniz gideceği zaman, ken diine yol göstermek için hizmet- ginizi çağırmanız lâzımdır. Ara nızdaki simimiyet derecesine gö. de, misülirinizi ya salonun kapısı. wa kadar, yahut da dış kapıva ka- dar gölürürsünüz, Yâni, resmi is niz su'onun kapısına kadar götür. mek kâfidir. Aranızda fazla sh. baplık varsa kendisiyle beraber dış kapı” kadar gidersiniz. mİ ingiizler istilâ Umanlarına hacam ettiler Londra, 10 (A, A.) — Bum - bah açık güneşli bir havada bir İngüz bombardıman filosu Pas - de Calals'yi geçtikten biraz sonra Fransız sahilinden fasılalı bir su. rotte şiddeti! infilâk #eeleri işiti'. miştir, Bu müddet zarfında Manş üzerine kuvvetli ave: filoları dev. riye vazifesini görmekteydi. laf. lâkların Bouloyme bölgösinde vw» kabulduğu sasnedilmektedir. DÜŞÜRÜLEN ALMAN GEMİSİ Londra, 10 ii A) — Amirallik daires'nin tebliği: Silâhlı balıkçı gemisi Nüdine ge çen cumartesi günü Heinkel at e Yi ederek tayyareyi tahrip etmiştir. Görr.e şartları fena ol « duğu için teyyarevin kaybolduğu emişse de rlevler içinde ve unu kaybetmiş bir şekilde bir düşman tayyaresiyle mw. deriz, gönüller gasbetmeyiz!,, Dünyaya gözleri açık giden bir fatih!.. , 4, ... Yazan Cihangir İskender Milâddan ev. vel 356 yılında doğmuştu. Onun doğduğu gün, Erostratos adında bir mecnun, Efeste acaib sohai Â. lemden meşhur Artemis mâbedini yakmıştı. Ayni gün, babasının ko- şu atları olimpiyadda mükâfat ku- zanınış, bir Makedonya generali. nin İlliryadan zafer müjdeleri gel. misti, Pek küçük bir yaştan itibaren, çok itinalı bir tahsil gördü. Serpi- Bp büyüdükçe, herkesin sevgilisi bir nevcivan oldu: Yüzü pek lâtif idi, teni yanık beyazdı, gözleri berrak ve eszibe- U, saçları kumral ve kıvıreik idi. Güzel başı, ekseriya sol omuzuna doğru eğilmiş durur, tevezü, bu dilber delikanlıya başka bir alum verirdi, İskender, güzideler, hocalar, mü rebtiler elinde, müstakbel bir bü. kümdara lâzım her geyi görmüş, öğrenmişti. Pek küçük yasından. destanını yastığınm altından eksik etmendi, Bir koces, onu, bir gün kahraman Ağile benzetmişti, İs- ender bunu, eeye kadar auumadı, Makedonyadı, örkek (çocuklar, on, on bir yaşlarımda içki içerler. di. İskender de, henüz çocuk sa, ağu hırçm olurdu. İyi binici, iyi yüngecti, Rir gün, Makedonya sarayına, Bukefalos admda bir at getiri. mişti, Kanı asil ve çok güzel bir attı, fakat, huysuzdu. Seyislerin güçlükle zaptedebil. dikleri bu hayvana, hiç kimse bin. meğe cesaret ödemedi. Bunun Ü- zerine İskender, ilerledi, büyük bir cüret De hayvanm sirtina at- ladı. Hırçın hayvan aradığı sahibi. ni bulmus, İskendere râm olmuştu. Bunu gören kral Filipinin gözleri yaşarmış: “Oğlum! Artık sen kendine bir krallık ara”. Benim krallığım satn kifayet etmez!. diya bağırmıştı. Babası Filipiain Yunan ve İllir, yadaki zaferlerini alâka İle takip eden İskender, yeni bir zafer müj- desi Üzerine, ağlamağa başlamış, arkadaşlarıma: “Bu benim babam dünyayı mi zaptedecek?. Bana, izinle botâber yapılasık bir şey, kuzan'lacak bir zafer bırakmıyn- cak mı7,, dörtişti, Kral Filip, zabitlerinden birinin hançeri altnda ölürken, İskende, re yapılacak pek çok şey bırak. mişt:, İskender, Makedonya kralı İ yılasak yoslarda o mükemmel bir ayyaş şöhreti kazanmıştı, Sarhoş i : Reşat Ekrem Koçu olduğu zaman yirmi oyusında idi. Evvelâ Yunan fütuhatını ikmal ot. ti. Yunan ve Makedonyayı birleş- tirdi, Kürente kadar yaptığı Yu. nan seyahatinde, Korente meşhur ölezef Diyojğene rastladı, Bir büyük küp içinde hemen çı, rd çplak yaşayan Diyojen, glüneş- te mirken, gene kral, kalabalık maiyeti ile karşısına çıkmış — Diyojen.. dile benden ne di- ler isen! Demişti, Diyojen, lâkayt: — Gölge etme. başka ihsar is. temem! Dedi. İskender maiyetindekile. re: “İskender olmasam, bir Diyo. | jen olmak islerdim!,, demişti İs- kender büyük Asya seferine çi. karken, bütün servetini etenflaki, Jerc dağıtmış. .Arkadaşlarından Prikas: — Sende ne kalacak? Diye sordu, İskender gülümse. di: — Ümitt, Dedi, Çanakkale boğszmdan Anado'- ya geçen İskender, İran impura. torluğunun © Anadolu © ordusunu Granik çayı kenarında bozmuslu Bu zafer, garbi Anadolunun kü. çük hükümdarlarından biri İsken- dere parlak bir ziyafet vermişti, rm. sevgili gözdesi olan bir çoçuk hizmet ediyordu. © İskenderin 'bu gençle alâkadar olduğunu gören hükümdar; sevgili gözdemini ken. disine derhal takdim etmeğe ama, de olduğunu bildirdi, İskender: “Biz kıltermiz İle kıtalar fethe. deriz, gönüller gasbetmeyiz!..., dedi, Makodonyal cibungir, İsos mu- harebesiyle Suriyeye girdi. Seri bir yürüyüş ile Musr kapılarma indi, Bu sirada, İran İmparatoru Drt, sulh teklifinde bulundu. Makedonya kralma, bugünkü pa. ramızla milyonlar değerinde altın vo Fırata kadur da Asya toprak. larmi veriyordu, İskenderin arka- daşlarmdan ve kumandanlarından Purmeniyon; — İskender olsam, bu teklifi kabul öderdim!., Dedi İskender; — Pnrmeniyon © olsam ben de kabul oder idim! Cevabım vürdi, İskender Mısırı zaptetti. İsken- deriye şehrinin temellerini attı, Sonra Irak üzerine döndü, Erbil de Dirünm sor kuvvetlerini mah, vetti, Irak ve İrani zaptetti. Eski Aran imparatorluğunu ortadan kal- Sofrada, İskendere, bu hüklümda- | iskenderi Kebir | dırdı, Oradan Hindistan gk Changir İskender, Hind seferi dönüşünde, Babilde, hunimaya ta- tuldu. Ölümü kendisine biç yakış. *irmıyor, hatırma getirmiyordu. Dünyanm bir kahpe dünya oldu. Guru, insanın (ani olduğunu pek öğrendi, duydu, İndos oırma- dan Adriyatik di Tuna ka» seferine boylarından Habe dar uzan, mparatarluğunu bira. " kacajğı insanlara son sözlerini söy. i lemek istedi, Generalleri ve arka- nn, bavucunda toplanmeaya Jar, yeni bir buhran ile, çenesi di, konuşamadı, İşaretle kalem istedi, Onları geti- Fneeye kadar da, #olünda takat ve Kudret kalmadı, İskenderin gös leri son -söreirini süyliyememek ton, son arzuları bildirememek, ten gelen müthis bir acı ile açıldı. Ve öylece kaldı. İskender, gözle- ri dünyaya açık öldü. Henüz oğlu üç yaşında idi, | ee kene bra KESAD EKREM “Mihverın beşıncı kolu,, Amerikadaki Alman ve İtalyan siyasi memurla- rının çıkarılması isteniyor Nevyork, 10 (A, A.) — Nevyork Post gazetesi Rirleşik (OAmerika devletlerinin mihverin beşinci ko luna karsı mücadelede önayak ol. masmı ısrarla istemekte ve besin. «i kol işleriyle uğrasan bülün Al man ve İtalyan konsoloslukların kapatılmasını teklif ewlemektedir, Bu gazöte bu husustaki yarisında şöyle diyor: “Bizim demokrasi sirtemimizde gedik açmağa çalişan bütün Al - man v6 İtalyan siyasi memurları. Bm geri alımmasını şiddetle İste. meliyiz. Eğer bu hareket Alman. ya ve İtslya ile siyasi münase - betlerimizin kesilmesine müncer © lacak oluran orasmı onler düşün- sün, Esasen bizi Otnhribe calşan milletlerle zahiren dostluk müna. #ebetleri idame etmenin mânast yoktur.” Tüx Meceniveti veye çevirdi, blaceristar Budin datlarımızın bir küçük vilâyeti, İ süp kruvazörler, 5069 MOHAC muharebesinden sonra Türk süngüleri Avrupa merkezine dayand' Dahili harp ve kargasatıklarır harabeye dönen te. Ka güzel sark artistleri tarafından fevkakide bir surette bezirkans bu tarihi devrelere mii rımızdan birisi tarafından VOR pillenmiş ve hemen hemen mu- hakkak olarak batırıtmıstır. £ talyan kruvazörüne iki destre yer refakal etmekteydi, Kruva- göre isabet vaki olduğu, miitea- kıben iki saat, destroyerletin bi” ribirini takiben kruvazör etra" fmda dolaştıkları ve her halde miirettebattan kurtulanları ağ mak üzere durdukları, görül müstür. Condotierri “a. smıfma men” tonilâto hâcmindedir ve 6 pusluk 8 topla mücehhezdir. Bu smyftan dört gemi vardı. Fakat bunlardan bi ri, Bartolomeo Collermi 19 tem muz 1940 da Sygnev tarafmdan. batırılmıştı. İştah ilâcı yerine Süblüme içen bir kız öldü Kumkapıda oturan Serkis'in 18 yaşındaki kızı Ramelza dün akşam içmekte oldislu 5 i “haneye kaldırılmış i 7 burada biraz sonra 20456745101 ETTİ Soldan sağa: 4 1 —- Kuş tmürekkep kelime), 2 Orta Saki methat (mürekkep kelime) 4 seciy: Muvakkat, arkadaş, doğr miş İyi iş yapanları söylenir, © yeni fırından çikteiş. 5 — Bir cemi 6 datının tera, önna yakm, 6 — Hây“ van yavrusu, Afrikada bir mehir, Moka, i -lusan derisi, sevgili, £ — Inakiban, 9 — Dikenli ot, feci, 10 -- Kovuk, yeri iktiklAlini kazanan Türk yurda, 21 — Bazı suvar harçlarını o knrışiarıan müdie, bir emir, Yukardan aşağı: 1 — Sıcaklığı fazla (mürekkep ish” me), 2 — İyi anlıyanlara yaban İ” şekilde, bir hayvan, 3 — Yümmageins madde, bir peygamber, 4 — İrat, ger şeğin aksi, 5 İsmin tersi, mangal yet, bir siat edütı, 6 — Avrupada dağ süsilelerinden; bir poygamban, 7 Bir mevsim, yalvarma, hem iie #nilr. hemn br Bayam, < -— Olum m — Vüculteki ulünet, yansmdağım fe lattığı. 16 — Bir gür vezni, seranın taksimatından, Ti — Hafifmeşmebçe kadın. i 24 vumaralı benlmsesamniran balli: 1 — Vatanmasıvan, 2 — Aeyae, A- si, A, 3 — Zifaf, Ç, Nik, 4 — İbare, Abalı, & — Fen, Sirayet, 6 — W, Cir, Da, 7 — Nazikne, İt, 8 — laa, On, Meli, 9 Bul, Kozalak, 10 — Irikmfa, Ev, 11 — Liman Matem : ae - Türk Kültürü (Bugünkü Budüpe #leri ordularımızın bis karargağı idi