Nakleden: LL, Otomobili sevkeden Jorjet se, Viyalo mırıldandı: — Yatak bulacak kalım? — Emin ol bulacağız! Ar sında oturan çocukları: Mişel Ramond da baba, yatak ta rp p gib: felâ. ketten uzaklaşmak maksadile KU şehrinde oturan Furtol © harp sonuna kz tr mi X yola çıkmış. gelişlerinde yaşında sal G lardır. Klera'ya İl Jorjet ancak on sekiz idi. Şehre girmişlerdi. Caddeler, Paristen ve Fransanın diğer mmtakalarmdan gelen başka bir çok muhacir ötomobilleri ile doluydu. Jorjet tenha bir sokağa s#aparken yirmi beş sene evvel gördüğü bir tebelâ ile karşılaş. tı: “Furtol ve oğlu”, bir erkek derhal zyağa az mütereddit andan beri Moris nisti!... Jorjet te- le: — Bonjur, Moris... Beni ta, nımadın mı? Madam Morto... — Madam Morto... A! Jorjet! Siz, Jorjet ha? Tlk anda sizi ta, nıyamadım! —Evet denim, Moris! Karşılıklı hatır sormalardan sonra .Jorjet çekingen bir ta- vırla, yine muhacir olduklarını söyleyip evinde misafir kalmak imkânı olup olmadığını sordu, Moris cevap vermeden bir müd. det yüzüne baktı. Jorjet: — Anladım, dedi. Bizden ev. vel gelen olacak... Moris sözünü keserek : — Hayır, hayır! Bizde kala- caksınız. Sehrin nihayetinde ve. ni bir villâ satın aldık. Ölen ka, Acı kaybmız bi- si ne kadar müteessir etmişti... — Sizin beyden ne haber? — Mayıstanberi mektup al, madım. Cephede olacak... se Biraz sonra Jorjet, babası ve çocuklariyle birlikte Morisin e. vine yerleşti. Ertesi sabah, Mo- risi yazıhanesinde bulunca 1914 te de böyle olmuştu, değil mi Moris? Sizin için, evet, Eskisi gibi Hwelsiniz. O! Moris. Bu komplimanla, rı bırakın. Düşünün ki, o vakrt on sekiz yaşındaydım, höğbuki gimdi k'rik dörde bastım. — Buna rağmen, bugür o Za- mandan daha güzelsiniz. Hakikaten Jorjet, cok azab çekmesine ve yasmım ilerlemiş olmasma rağmei i ni muhafaza langıçta kendisine hayatm bü, tün zevkini tattırmış fakat son raları a bir kad..'n safa sürmek üzere kendisini terket- mişti. Bunun üzerine Jorjet te herhangi bir zaruretten ziyade öç almak için bir müddet zengin bir gençle yaşamıştı. Beş #ene sönra ona ve babasının tazyik ve çocuklarmın hatırı iğin ko. casiyle barışmaya mecbur oldu. Fakat münasebetleri pek sami, mi değildi. Karşılıklı sevgi v. bağlılık silinmişti. Bunun içindir ki umumi seferberiik onlara bir halâskâr gibi gelmişti. “.. Ertesi gün öğleden #opra Furtol, Jorjete bir gözinti teklif etti. Kırlarda bir müddet ses- sizce yen yana yürüdüler. Bir aralık Furtol* —Bu ge bir sürpriz oldu bulun: için Jorjet. Burada şımı cevirip size bakıyorum — İstediğiniz kadar bakmız. Fakat bir zama on sekiz yaşmdaki — Benim nazarımda değişme, | G7 gi z EK . e ir A Şe e e A Muhacirler diniz, Jorjet. İlk tanışmamızdan sonraki hayatınızı . bilmediğim halde... Kocanızı seviyor muydu- nuz? Şimdi de onu sevmekte de- vam ediyor musunuz? Kocanı nasıl bir adam? Sizi mesut ede. bildi rai? Jorjet lâkayd bir tavırla ce. vap verdi : — Hususi bir lisede profesör. — Kendisinden haber alme- yalı çok oldu mu? Belki de esir düşmüştür... Ben de bu düşünce ile te- seli buluyorum. — Demek onu seviyorsunuz? Çok seviyor musunuz? Jorjet cevap yerine çantasın. dan, kocasının bir fotoğrafımı cı, kararak Morise gösterdi: — İşte onun son bir resmi. Furtol yüzüne baktı: — Bahtiar adam. 'Tarafmız. dan sevilmek saadetine kavuş- muş. — Onu kıskanıyor musur:z? — Jorjet! Unutınayın ki, ben de bir zamanlar bu büyük saa. deti arzu etmiştim. Hatırmızda mı, size kaç defa aşkımı itiraf etmiştim? — Sahih mi? Nereden hatır. layayım? Aradan bu kadar 2ö- man geçti! Ben size nasil ocvap vermiştim? Ben de size âaik mıydım? — Hayır. Beni sevmiş olsay- dınız, sizinle evlenmekis bir an bile tereddüt etmezdim. — Zannetmem; o kadar cid. di mi? O halde kısa bir zaman sonra başka bir kadınla evlen. menizi nasıl İzah edelim? — Evlendim; fakat sizin gibi Severek değil. Ne maksatla ev- lendiğimi bile bilmiyordum. — Bütün erkekler gibi. Evlen- menin $iza nios vazifeler yükle, diğini bilmeden. — Eeibi haklısınız. 1514 debi. tün söyledikleriniz doğru idi. O zaman da halklı idiniz. Sözle- rinize İtiraz etmiy» rer* ** ede- miyordum. Dimer biran için Morisle vi dam İl olacağı ve daimi ola- rak Klera'da yaşayaöağı fikrine yavaş yavaş alışmağa başladı. ğını hatırladı. Bu düşünceleri aklından çıkarmak maksadile mevzu değiştirmek istedi: — Eminim ki karınız çok se, verdiniz. — İyi bir kadındı. Ondan ufa- cık bir şikâyetim yoktu. Ölümü beni şok müteessir etti. Bunun, la beraber tahayyül ettiğim ka, dım değildi. Gözlerini yere indirerek ilâve etti: — Hayalimdeki kadm sizdiniz, Jorjet. Fakat bu dakikada ben- den o kadar uzak bulunüyorsu. nuz ki, yüzlnlze bile bakmağa cesaret edemiyorum. Maamafih, ancak beni sizin gibi bir kadm mes'ut edebilecek, saplandığım melankoliden kurtarabilecektir. Jorjet gülümsedi: — Zannedersem, benim gibi kadınlar Klera'da çoktur. Vak. tim müsait olsaydı, misanadeniz- le size böle uygun bir kadın bul. mayı ben deruhte ederdim. — Gitmek niyetinde misiniz? Evet, Kaynanamm taşrada bir evi var, Bizi oraya çağırdı. İtiraf edeyim ki pek te arzu etmiyorum; öyle icabedi. yor. — Kalmız, burada kalınız, Jorjet. Bunu sizden rica edi. yorum; hiç olmazsa çocukları- nizin hatırı için... Kleradan emin yer bulamazsınız, Morisin bu itirafı Jorjeti bü. tün gece uykusuz bıraktı, Furto,, lum aşkımnı bu derecede kuvvet, li olacağını ummazdı. Kocasm- dan çoktanberi haber âlmamış- tr. Fakat onu bir zerre biledü, sündüğü, merak ettiği yoktu. Onü sevmiyordu. İki çocukla dul kalırsa? Serveti hemen hiç yok. tu, Ehemmiyetsiz bir iradla ge- çiniyordu. O halde kendiş'ne hoş ve rahat bir hayat temin edecek FOSFARSO küdrette olan ve kendisini çıl- ginea seven bir erkekle talihini birleştirmek için bu, müsait bir fırsat değil miydi? Bundan ma, ada bu erkeğe kendisi de az bile visa bir alâka göstermişti. Genç iken onu sevmişti; şimdi de sevmeğe gayret edecekti. “Takip eden akçam yemekten sonra Morisle Jorjet yemek oda. sında yine başbaşa kalmışlardı. Çocuklar erkenden yatmağa git- miş, ihtiyar Vinlo ise Furtol ile kızmın bu başbaşa kalmasma mani olmak istemediğinden u- sulca odadan < çekilmişti. Harp tehlikesinden uzak olduğu için Kleradan memnundu. Bu sebep, le kızınm herhangi bir yolsuz, luğuna, orada daha uzun zaman misafir kalmalarma yardım © deceği oümidile, memnuniyetle gözünü yummağı karar ver, misti. Şimdi Moris çocukluk arkada, şile rahat konuşabilirdi: — Jörjet, size bir şey sornca- ğim. Ama, kızarsımız diye kor. kuyorum. -— Kımtayacağıma söz yorum. Sorunuz! — Niçin tekrar Klera'ya gel, diniz? — Fakat... Zannedersem bunu siz de biliyorsunuz. : Bu. aya ilk gelişimizdeki - hatıralarımız Oo kadar hoştu ki bunu pek tabii bulduk. — Yeğüne sebep bu mu, Jör. jet? — Kâfi değil mi? — Evet, Yani ailemizin miss- firperverliğinden memnun oldu. ğunuz için tekrar buraya geldi- niz. Tabiatin güzelliği, buradaki sükünet sizi cezbetti... Jorjet, o anda Morisi yakan kuvvetli arzuyu anlamıştı. Bel. ki de önu memnun etmek için, haline acıdığı için: — Hayır, dedi. Sizin do hatı- ranız mühim bir tol oynadı. O, ümidaiz bir halde cevap Ye gel biz kalman esi, binde. benim. kıymetim.ne olabi» lir?” A, bilseniz sizi ne kadar takdir ediyorum, sizin için neler hissediyorum! Sizden mahrwu kaldığım yıllar sizi düşünmedi. ğim,: hayat için -hatıranızdan kuvvet ve cesaret bulmadığım bir gün geçmemiştir, Jorjet! Halimi gülünç görüyorsunuz, biliyorum. Fekat bunun ne kıy- meti olabilir; ben sizi seviyo. rum.., v Sonra ayaklarına kapanarak mantosu ile yüzünü gizledi. Jorjet: Çıldirdmız mı, Moris? Kalkmız, rica ederim. Ne oldu? Fürtol, bu sözlere dikkat et- mez gibi göründü. Bunun üzeri, ne Jorjet ayağa kalktı; kolların. dan sıyrılıp acele ile odasına kaçtı. Uzun müddet penceresinin ö. nünde bekledi, Düşüncelerini bir intizama sokmağa ve kat'i kararmı vermiye çalışıyordu. O esnada bir motör &esi duydu. Biraz sonra garajdan bir otomo- bil çıktı. İşte, Morisi de gördü. Garajm kapısmı kapadıktan sonra otomobile atladı. Gidiyor, du! Ona seslenmek istedi. Fa- kat onu tarasmıt ettiği için bu hareketin doğru olmadığını dü- şündü. Şimdi motör gürültüsü çok uzaktan geliyordu. Moris gitmişti. Sebahleyin hizmetçi, Jorjtte bir mektup getinli. Heyecanla açıp okudu: “Ani hareketim icin bani af. fediniz. Gavet völhim ticari me- esleler, ne kadar süreceğini bi lemediğim bu seyahate cikmamı Yur “diyor, Evde, sizin evi, mİ “ibi olurmanızı rioa, #derim, Klera'va dönünce sizi orada bulamıyacağımı düsünmek iste- miyorum, Siz sevnili kocazn yanında buhenacelsımız, Fakat veri- sila almakta sayani FOSFARSOL BORSA 3 BİRINCİKANUN -- 1940 vapanış 5.26 132 Bterlin Dolar 20.6ST5 i 4.12.940 — 5.12.940 8.08 Prokram (o | #68 Program Bin Ağan İ 813 Ajans 6.30 Program 830 Program 845 Yemek Hs 445 Konmşma 12.38 Temmiller © izi Sarkilar 12.50 Ağan 18.05 Şarkılar 18.20 Program 18,08 Caz Orka, 18.40 19.15 Öperet, par. 1030 Ajanı var) 2145 Bando 2230 Ajans 2245 Önzband 2145 Orkestı 72.50 Ajans 2245 Ozrhand düsüncem sizi dajma takib ede, cek. i v Moris Furtof"' Şimdi Jorjet, Morisi yanmdı tutmağa çalışmadığma çok piş- man olmuştu. Aşkmın evini ve işini brakacan &adar kuvvetli olduğunu tasavvur edemersişti, Fakat bu hâdiseden sonra ken, disi de artık o evden gitmeğe mecbur oluyordu. ... Sekiz gün sonra Jorjet, hiç beklemediği bir sırada Tuluz'un bir mağazasında Morigle karsı- Moris hayretlersardu:“ »* — Jorjet! Kleradan.neden a rildıniz? — Size hepsini izah edeceğim. Fukat burada olamsz. Yalnız olmalıyız. Nerede oturuyorsu- nuz” - “Alb” otelinde. — Hay hay! Siz. bekli; Jorjet “Alp” oteline g vakıt, Furtol'un Tuluzda işl bittiği için Klers'yea hareket et- tiğini öğrendi. Bir. mektup bile bırakmamış Sa Ajansların Diii Lİ İNGİLTEREYE HÜCUMLARIN /AXTMASI İHT.MALİ (Baş tarafı 3 üncüde) İki harp sahası yalnız İngiltere her ikisinin de temel direği oldu- ğundan dolayı deği, aynı za- manda Yakm Şarka gönderese, ğimiz bütün kuvvetlerin çok ge, niş bir mikyasta gemi roovcudu- muzla mütenesip bulunmasından dolayı, yekdiğerine sıkı bir su- rotte ir. Almanyanm gim. ki hücumları se bilhassa İngi- gemilerine ve İngiliz limanla- rma müteveccihtir. Çünkü batı- rılan her gemi Süveyşe ve Is. keyderiyeye o nisbette daha az yardım gönderebileceği demek, tir, İşte mesele nazari bir suret, gu vakıt insan c olmakta ise de bunlaris Almanyanın hakiki niyetini kesfetmek kabil olmi- yacağını itiraf etmek icebeder. Yunanistanm askeri zaferleri İngiliz deniz ve kava kuvvetle. rinin A'lenizde elde ettikleri gülebeler, Almanyanm sevkul-, ceys bakımından cenubu şarki Avrupasındaki mevkiini gicleş- tirmiştir. Diğer taraftan bu ay- nı galebeler, Balkan memleket, rudan doğruya ların da istiklâ yetlerini bir kat ö* ter. Bu sebeple biz i Hitlerin önümüzdeki A gi fmda hücumlarını > bir surette ngilteri a mesi ihtimaline Yayma # riz. Makat bunu yapı” yali, z temelinden tilriyer vası itibariyle ne k Vr ehemmiyeti hsiz gözden uzak tun My tindeyir. Herhalde 1 rt için Yakın Sarkta Si th kava ve hava deri etleri ya südine ihtiyaemnz oi“ Sek unutmamalıyıZ.,, istanbu! Levazım âmirliğinden veril8" harıci askeri kıtaatı ilânları Beher 400 litrelik benzin koymağs elverişli 1500 adet gren huacektır. Bir varilin tahmin bedeli 63 lira 80 kuruş Sik ln 4rr. İhalesi 11-12-940 çarşamba günü mat 15 te Ankarsja komisyonunda yapılacaktır. Taliplerin kanuni venikalarile rini komisyona vermeleri. (1512) (11062) 4“ Beher kilosuna tahmin edilen fiyatı 6 kuruş 75 santi y satın almacaktır. Pazarlığı hergün Ankarsö” arpa pazarlık satınalma kominyanunda yu pılasaktır. 300 tondan aşağı ol ayrı taliplere de ihzle edilebilir. Arpular döküm balinde Ank 8 TA vw li # Dizi ols? ge” # w w zl e e s tusyonlarda Leslim alınır. 3000 ton için kati teminat 22,750 Be için kati teminat 3058 liradır. Evaaf ve gertnümesi 980 ri gi almır, Tsiplerin hergün Ankarada Lv. Amirliği satmalma Mi meleri, (1972) (11408) ... . Eksiltme güzü istekli buhunmıyan ve beher kilonuza tsh # agi 45 kuruş olan 50.000 kilo yataklık pamuk 9-12-940 pazartesi Gr e Ankarnda MM. V. satmalma komisyonunda pazariıkla ihale tekliflerin 1378 ati Törünatlarile birlikte pazarlık gün “© p misyonda bulunmaları, (1016) (11430) g ... e p Bir motör usta oğulu inşaatı kapalı zarfla eksiltmeye K' gg min bedeli 154,256 lira 38 kuruş tik teminatı 5605 Mfadır. Kap a #iltinesi 1212940 perşembe günü sat 11 de Ankarada MILV' #; # alma komisyonunda yapılacaktır. Ve şartnamesi 775 kuruşü Nİ) ai nir. Tüliplerin hancer! vesikalarile teklif mektuplarını #bAJ0 süst evvel komisyona vermeleri, yi 99) * (a s ... marta günü saat kanuni vesikslarile teklif yonu vermeleri. (1565) (114 gi ygs 100.000 İklo siğir eti alınacaktır. Kapalı sarfla ene 11 de Mani safir askeri satmalıns yapılacaktır. Tahmin bedeli 28,000 lira ilk töminatı 3100 Yirmi el plarını ihale saatinden bir #A8* ya “ Aşağıda yazi erzaktarın ekenlitmeleri bizalarında yuzu: gün ve saatlerde Balikesirde askert MÜ, iyi” Yyotunda yapılacaktır. Kapalı zarflar İkale #astinden bir saat evvel komisyona verilmesi. Açık eksi H saatte komtayonda bulunulması. Şartnamesi komisyonda görülür, (1594) (11685) Cinsi miktarı kilo Arpa şehriye Kürü savan Gazyağı Yoğurt sat Kuru fasulye Tem şeker Patatex Kuru üzüm Nokut Salça Bulgur Sabun kilosu teminatı kuruş lira 3 22 » 159 30 2 5 20 45 16 mw 19 zi b “ ihale günü 1712040 3A7 an 12 783 06 ... ve çeki 16 Açık Ek K. Zert ii Aşada yazılı mevaddın pazarlıkla eksiltmeleri hizalarında yazılı gün, saal ve mahallerde” sai komiayonlarında yapacaktır. Taliplerin belli saatlerde alt olduğu komisyonda bulunmaları. Şart yonlerında görülür. (1562) (11483) Cinsi miktarı kilo 100.000 150.000 60000 250 000 130 000 34.000 15000 15.000 15.000 15000 4000 3009 Kuru ot Kokkömürü Kuru ot Un Kuru fasulye Pirinç Kuru fasulye Bulgur Nohut Patates Aadoyağı Mercimek hayret faideler temin eder. tulari teminatı o ihale Uras ra gün ve 612-040 612040 1112940 112040 10-12-040 1012940 26000 o 5400 4.750 — 2856.25 43.562.50 3287.1 16.012.255 1265.44 612510 santi ibalenm yapılası” Çortu Çorlu Wash o Çanakkale ina Ke. » FOSFARSOL, Kanm en hayati kısmı olan kırmızı yuvarla cıkları tazeliyerek çoğaltır. Tatlı iştah temin Vücude devn.nlı gençlik, dinçlik verir. Sinirleri canlandırarak nâxhi bohranları. uykusuzluğu yiğen Munmnid ye -azlarda, barank tembelliğinde, Tifo, Grip, Zetörrimye Sıtma nekahatlerine, Bal gevşekliği ve ademi iktide'i 1. #0 DEVAMI! BIR SURETTE KAN, KUVV” derhal möstermesidir...