20 Nisan 1940 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 7

20 Nisan 1940 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

meler teâfty- daha (tuhaf in zarafeti ber İK sarı lamak » cildi çok pen a bıyıklarına rağ- e Yıkanmış ne- Srcuğa benziyor e iin karşısına k giden cadde or Relenin — geçenin “yordu, Ke değilsiniz ya? ““ tayyare müse- tai dikkati cel değil mi? Bense tay- İ 8 ii ög Z | . (dam arasındaki derin tezadı daha İ Bayan Dürdare Daveri NAKLEDEN: BURHAN BURÇAK çok meydana çıkarıyordu. o (Don İ Kişot ile (Sanşo) yu, bu tariht çifti pek bariz ve biraz da tuhaf olarak hatırlatıyordu. Fakat Kerimin zihni bu muka” yese ile omeşgyl değildi. e Refii Lemi canını sıktığı (o için ondan kaçmak istiyordu. Bayan Dürdane Daverin Ankarada bulunduğunu bilmiyordu.Kendisine dün rast gel mişti, Ankara oteline (o uğrıyarak bir kart bırakmak istiyor fakat türlü cesa" bunu söylemeğe de bii ret edemiyordu. Refiinin “Ben & ne gelirim, diyeceğinden hiç şüphesi yoktu. Refii Lemi tarıdıklarından her hangi birini “vay azizim. diye yar | Kaladı mr, ondan kurtulmak artık | imkânersdır. İnsana tıpkı denizde / boğulan bir adamın tahlisiye simi: | dine yapışması gibi sarılıp kalır; Sörlediklerini dinlemeğe razı ol maktan başka çare olamazdı. Ke rim de çaresiz katlandı; İstanbul pastanesine oturdular, Artık akşam (olmuştu. Fakat henüz daha âna caddelerde akşam piyasası devam ediyordu. Öğlederiberi havaya bâyük bir sıkıntı veren fmtma bulutları da ğılmıştı. Sanki bütün insanlar ve ağaçlar ferahlamış gibi daha re hat nefes alıyordu. Hafif bir rür gâr etrafa ince ve tatjı bir toprak İ kokusu dağıtıyordu. Kerim içini çekerek: * — Ne güzel, dedi., Bu hem ılık, hem de serin koku bana çok eski yaz saatlerini hatırlatıyor. Kıbrıs” ta eski evimizde küçük bir bahçe miz vardı. İçindeki bir tek ıhlamur | ne de baskasırın, Öylece unutul . emi ağacı bana akla hayret, vercek kadar büyük görimürdü.fhtiyatar (- çok riayet eden annem bunları hâr İ temmuz toplatırdı. Kışın (azıcık hasta olsam bahçenin bütün çiçek- lerini içiyorum zannediyordum. Refii Lemi dalgın dalgın teber süm ediyordu. Birdenbire şunu 0 du: — Kerim... Siz Etem Daver ve tey zexzadem Lâmi (ile mektepteyken ziyarete gider miydiniz? — Her zaman. (Devamı var) . | PLANŞ $9 İ. CENDERE (eme ma. | kinesi) HABER -— Akşım Postam SARAYDAN SAN REMOYA — —— SAN REMODAN MEZARA ei Vahidoddinin Tütüncüba şısı Kayseri Şükrü Cuma günü de, tıpkı İstanbul - daki gibi selâmlık resmi yapıldı. Melik Hüseyin vine kapıda bek, liyordu. Sultan Vahidettin bu te, varus hayret ediyor; — Melik Hüseyin benim ya . nımda, memleketin hükümdarı ol- duğu halde, bir sadra:am halini aldı. Bu derece nezakete bir türlü bir mâna veremiyorum, hem hut * beyi de yine benim namıma oku. tuyor, sakın bu gizli bir maksat ot Cuma namazından sonra odası. na çekilen sultan Vahidettin ma- sasının Üzerinde bir zarf buldu. Bana: s— Aç bakalım şu zarlı, imzasr na bek, kimden?... Dedi, — Mahmud Mahir... — Bu adamı tanıyor musun? — Tarırım, Çanakkale muta: sarrıflığında falan bulundu. Arap. ça. fransırca bilir. Yalnız biraz tahtası eksikmiş.. Refi oCevadın babası Muhiddin Paşaya da bir mektup yazmış, buraya gelmek istiyormuz.. Tavassut dileyor, çün- kü Hicaz hükümeti gelmesini hoş görmüyoruz, — Git Muhiddin Pasaya «or, nasıl adammış bu? Muhiddin Paşa Şaban ağa ile başbaşa vermiş çene çalıyordu: — Zati şahanenin selâmı var. Şu Mahmud Mahir Bey.. — Anladım, dedi, fena adam değildir. Sultan Vahidettine bunu haber verdim, o da: “Bir münasip va * kitte Melik Hüseyine işi açayım, hatırıma getir” dediyse de bu iş bir daha ne benim aklıma geldi, İu gitti. 11) © Biz Mekkede iki -ay-kaldık, Fa, Kat bir türlü havasile imtizaç ede- medik, hepimir hâstalandık. Ni hayet “Taifin havası pek güzel - dir, yayladır, serindir, İâtiftir, bağ ık bahçeliktir” diye orayı tavsiye ettiler. Melik Hüseyinin büyük oğlu veliahdi Emir Ali ile birlikte beş yüz kişilik müsellâh bir ka halimle kalktık Taile yoland yeçemiyor, padişah arabadan İnip ata biniyor. arabayı da bedeviler sırtlarında taşıyıp o netameli yer . lerden geçiriyorlardı. Taifte biri Ali Paşanın konağı na misafir ettile.. Dokuzuncu günü Sultan Vahi * dettin artık dayanamadı: İ — Ben burada oluramam, pek İ wahet bir ye: burası, Demeğe başladı. Halbuki asıl şikâyeti bu değil di. Onu da bana neden sonra iti - raf etti: “Vehabilerin hücum et . mek ihtimali varmış, nemize ge - | tek, elin kavgasına, gürültüsüne karışalım, bir de durup dururken İ başımıza derd açalım. Ben İşte | bundan korktum” demişti. Ertesi gün derhal Mekkeye dön ik. Bir hâfta kadar kaldık. Pa . h vine şikâyete başladı: — Anlaşıldı diyordu. Burada fazla kalamıyacağız. Yemek bile | rahat yenmiyor. Başımın ucunda yelpaze sallamasalar pilâv yerine sinek yiyeceğim. Meded Allah! Bunun üzerine oradaki müzikai hümayun kumandanı Zekiyi Cid . İ deye gönderdi. Oradaki İngiliz İ mümessiliyle görüşüp Filistinde, | Hayfada ikametimize müsaade al- i sım diye. Nedense İngilirler bu işe ran olmadılar. Padişah: — Öyleyse Mira başka çare yok, dedi. Yine kafile düzüldü; Melik Hü. seyin Ge bizimle beraber Ciddeye geldi. Fakat muvasalatımız günü şah © birdenbire hastalandı. İbrahim geldi: İ “Elendimiz yatağa düştü, baygın yatıyor” diye" feryadı*bâsi;* Mer. diven başında doktör Reşad Paşa. ya tesadüf ettim: — Bitti! diyordu. (Devamı var) 4 gidelim, (1) Faket bilâhare Sultan Ve i hidettinin bu zatı, İskenderiyede iye edilen meşhur Nevres Beyi emçiir) diye beğenmiyerek, oğlu Mekkeden Taile araba ile üç | Erlujrula muallim seçtiğini ve gün üç gecede gidiliyor. Yolda ge. celeri yine çadırda gündüz de bazı yerleden araba Cendere (0em3 makinesi, bu uduğu mahzen, the &rapos The Prnss.Shed) A: Dis Kalteri LEKLİ birlikte San Remoya götürdüğünü kalıyorduk. ! ve #üMincübaşı Şükrü söylemiş. tir, $. CİBRE İÇİN TEKER. PARMAKLIK Böbreklerden idrar torbasına kadar yollardaki hastalıkların mikroplarını kökünden temizlemek İçin HELMOBLÖ kullanmız. elmobleu Böbreklerin çalışmak kudretin! arttırır. Kudın erkek İdrar sorluklarını, eski ve yeni belsoğukluğunu, mesane iltihabını, bel ağrısını, siksik idrar bozmak ve bozarken yanmak hallerini giderir. Bol idrar temin eder. İdrarda kumların, mesanede taşların teşekkülüne mâni olar. DİKKAT; HELMORLO idrarınızı temizliyerek mavlleştirir. Sıhhat Vekâletinin ruhsatını haizdir. HER BOZANEDE BULUNUR. AZALTAN TÜRKiYE ŞEKER FABRIKALARI Anonim şirketinden : Aşağıdaki! işler mianit teklifte bulunacak isteklilere ihale edilsenitir 1 — İrmitten İstanbula deniz yoluyin şeker nakli, ? — Samsunda vapurlara şeker tahmil 3 — İstanbuldan fahriksiarımıza gönderilecek muhtsiif tiearet eşya. sı maddi, 4 — Sirkeci, Deriner, İrmir ve Sanun #madön kömlürlerinin tahliyesi, Bu İşlere talip olanlar şartnameleri Taşban Üçüncü kattaki büro- omuzdan alabilirler. Şeker nakline ve tahmilinesit teklifler; £ mayıs 1910 perşembe günü muhtelif eşya nakllyatile kömür tahliyesine ait teklifler de 6 mayıs 1940 pazartesi günü saat |l e kadar büromura verilmelidir. | Nafıa Vekâletinden 57 —4—040 cumartesi günü saat ii de Ankarada Nafia Vekâleti bioa” sında Malzeme Müdürlüğü odasında toplanan malzeme eksiltme komlayo, nunca vagon içinde ve Ankarada teslim edildiği takdirde cem'an 10200 lirs muhammen bedelli çıralı çam ağacından 400 metre mikâp kerestenin ka. pal zarf usulile eksütmesi yapılacaktır. İstekliler Anadolu battı üzerinde olmak Üzere teslim istasyonunu de, Biştirebilirler ve bu İstasyonda yine vağon içinde teslim şertile verecekleri Giatların De suretle besap wieceği şartnamesinde yazılıdır. Muvakkat te- minat 1440 liradır. Eksiitme şartnamesi ve teferrdatı Ankarada Nafıa Vekâleti Matgeme Müdürlüğünden parasız almabilir. İstekillerin teklif maktuplarmı muvakkat teminat ve şartnamesinde yanlı vesikalarla birlikte aynı gün saat ona kadar mezkfir komisyona mak, buz mukabilinde vermeleri Mzımdır, (1673) (2849) Ilmanlarına gelecek olan , Devlet Demiryolları ve Limanları. işletme Umum idaresi ilânları : Muhammen bedeli 1120 Hira olan 70 adet dökme demirden -B kiloluk. dirhem 50—4—1040 salı günü saat (11) on birde Haydarpaşada gür binasi dabilindeki komisyon tarafmdan açik eksiltine usulile satın almacaklır. Bu işe girmek isteyenlerin 84 Uralık muvakkat (eminat ve kanunuz tayin ettiği vesaikle birlikte ekxlitme günü sastine kadar komisyona müra, caatları lâzımdır, Bu işe ait gartnameler komlayondan parasız olarak dağıtılmaktadmr. (2918) İG ZAYI —aarayıssn ders yüman 5»- ( Beyoğlu Halk Sinemasi İ myer mektebinden nimış (olduğum Bugün matineğden itibaren | şahndetnamemi zayi ettim. Yenisini 3. Büyük Film Birden çıkaracağımdan eskisinin hükmü yok- İş — ÖLDÜREN ZEHİK ver. ? — Maceralar Krali BUFALABİL Nişantaş Kodaman sokak No. 20 (Türkçe Sözlü) İbrahim Hüseyin Varnalı ŞARAPÇILIK Plânş 89 1. Pı Je pressoir 1. İz tbe wine » press 1. A: die Keller (Trsuber. presse) 2. ŞTRANIN (üzüm msare- sinin) AKMA (boşalma) BORUSU 2. FP: Te tuyau (d'ööcvlemer! (d'&vacustion) du moüt (du Jüs de ralsia) 2. İ: the ontflom of the gea- pajules 2. A: der Ausflu des Truu Glostes) bensaftos (erme zamanmdn kulla. nılmak içim) > F: la elsiç cireulafre (& rouletten) pour le marr (pendant le pressurasçe) 4 İ: (be press-vat (for holding the maslı after tse grapes have been #güeazed in tha wine. press) 8. A: der Prefkorb (rur Avf nahme dar Maische; helm Presen in der Kel- ter). 1. FIÇI varil, büyük fs, fıçı) 1. File fAt (la pidee, Ja bar- riğue, Je lonneav) 1. İz te wine » enak dühe wine » barrel) .“ | : 1 A: des LağerfaB 2. KEMER > F:la volta # İ: the vsult 2. A: das Gewö'be 1. BAĞ BOZUMUNDA BAĞ 1 F: le viğnoble pendant les vendanges ou İn ver- dange 1. İ: the vineyard (the plan- tatlon of grape - vinem) during the vintage Io Ai der Welsberg (Wein- garten, Wingert, Reb- Berg) wâhrend der Wein ernte . BAĞCININ KULÜBESİ * P: Ja maisonnette dn vigneron 2. İ: the cottaga of the ow- ner of the vineyarâ 2. At das Winzerhlüsehen (Welnbergehisehen) we FıLe vigmobi Growing Bistnet, A " i İ: winevardı $- BİR ŞATO HARABESİ (harabe halinde bir ga- to) 3 F: les rulnes f. dâ'un ehâtes (un chitenu - fort on ruines) $- İ: the ruin (the castle ruin) 3. A: die Ruina (Burgruine) 4 YOL KENARINA İNSA EDİLEN HAÇ; YANLIŞ OLARAK (esivaire — tepe ürerine yapılmış haç) DENİLMEKTEDİR 4. P: Ta eroix örigöz su bord du chemin, appelde im- proprement le elavaira 4 İ: the wayslde eroelfiz # A: dat Wegkrete

Bu sayıdan diğer sayfalar: