woliş suna < ayna ge zana ÇE se Sand iyyezad — göyünmük <aANbUYUK Alayaoro > 27101111019 (e) Şar vwdraey — 2vÖ 'zığ amy — MOg4Dö :uodrey9 YP — 99904 cayi £a8 ayar (ap) ys euro yerya “yezuunşag utsyou Turnuoynu #ezduyo Si MN O pe ne zısayyun — ppisoduş :ofgissoduş (Copusrasur gey) yyyod iş da gi “ağuosyuuz v| öşnO) p amoyı özuop Uyuz 4) Juop 'çılalrev Un Şyoooz “apzusuu v( ap arşı “27 vw) a “aapazığ hp Sauron; s9) TuaLAN0,s “07 3) Ang “suruğ Op oyres EE V gönd Of doyduoo Futs “noy U? #ozpd soputuğ sayenb 1/05 ',03 9 IUALĞ n739 çopsENEY9*9p-291 Un paĞU09 Ji d sane #7 "sonr SyaDARIJIp SOP VOS “oyn f Tre 9s onb oLjsın? | op neolanoj Of ans s0.) 789 nur wy 'soynydezel 80j 79 zısnssopzed 59) 'rıxnrad 00 #) mod grxmtoduyooyod oj 1yo4 suoanod sUou “geo 7p pod ny suospenr v) op sopyand soj Bozo) 4 yEoSINpU0 SADA glafyeoE Un 79 goynann9a ağruj un) :3 : tmpo — Png :stoğ *2oruaağ ne, GOspenr ES TİŞISTA TTBJ WU aray nf TE “arel 4 öyouetürp SPOA 20109 JeapUJA O “szory UL — İp 1108-sNOS aipakBg ödoD :gİye YELEO ŞEN > Dp 2IUPOUMA yad sus (3) ear HUYUNU — 29 0 PA “od Jose zena ve gl up nal uu; 40J9104J9N N999U9J49gZ7y Type umpog yuyEz “anunyo 24 "Rp 44 Opujsauurar ANLA, snunyO 14a'ısuda YVOZISNYUA ofeyoy 'dazgsiouyez — Wd vve :9U “#Eğ Op SUAT he 2p7350d p,nb zama onod e BUT "TAY Z0y9 AYOA Ol doğru y ağuBuo yuoumari tut pab *erme sonr Op UN azyuoyun Şef “anol aayne,f uşaşa9d o49dİNUYI “ahd yuldyru Uşağ veretu(o İyg OPEN O “ahyoa Maşa aoLadÖ szmajo Try uÖ SPY O, *(u3puDi uout ion tu Oz Suğa OT) *ryod “uçar unung “YÂ aufaaşsı 429 “pa ng ip, I14aA'T1SYaa VOZISNYUA 'uofyerauj vos g 1 ig ga gi “m “Ds and) "uag xnaa ef “mo *25 mog 0419 vg sındap xnomanf,( | CÜCENİN AŞKI in Rojanın çıkması takarrür etmiş- İineğ döğüşe asil bir aileye mensup Benç, üçüncüsüne de Don Sezar çı Bart Roja çok süslü (— elbiselerini Vi 4 e Bmiş olarak meydana çıkmıştı. Al e Jj iz at ta onun gibiğlemir zırhlarla tü. Barba Rojaya, ayrıca, on #efakat ediyordu. i bir çok beyzadeler de > Meydanı hemem Vakia inler N SN Orada hiçbir işleri yoktu. Sırf gü- kâdinlarm nazarı dikkatlerini cel. Yemek için böyle hareket etmek ihti- e Şi Müssediyorlardı. Bütün bu adam. b : or, yüksek sesle konuşuyor, rla gülüyor, hülâsa herkesin © bakmaları için ellerinden her şeyi yapıyorlardı. — Gayet “olarak, bu sırada, atının Üzerinde durarak, gözlerini boğanm çı. kapıya diken Barba Rojaya da Yürü takdiramiz sözler söyleniyor, yatak yerler temenni ediliyordu. he Mzumsuz kalabalıktan başka, ö- Te Yarakları toplamak, kapıları açıp ve kan Jekelerinin o Üzerine biç Atmak gibi vazifelerle o mükellef SO işçi ve hademtler de meydatım va e & Petler çalınca umumi bir da- ii time baş gösterdi ve herkes biran ev. © e, 5rine gitmeğe başladı. Bu sahne iy kaz a bir sevince ir Ve ayni zamanda kralın du- Plre, dâ nihayet bir (o tebessüm ş se Mpetlerin sesi boğanın çıkmak ü- Ni Oluğuna delâter ettiği Için herkes iyor, “Vel meydandan kaçmağa çalı. İN, Biraz evvel güzel | kadınlara | o — —————————— gösteriş yapmak hevesile meydanda kemali heybetle dolaşan © asilzadeler şimdi tabanlarına kuvvet © vererek ve biribirlerini iterek-biran evvel kaçmağa çalişiyorlardı. Çünkü boğay'la karşı kar- şıya kalmak hiç'de hoş bir şey değildi. Etraftakileri bir hayli güldüren bü hal faciaya başlangıç (oolan bir ko. mediydi. Ni Sonfirariler daha henüz (Omeydanı terketmisler ve Barba (o Rojanım mai, yeti henüz arkaya sıralanmışlardı ki boğa meydana çıktı. Bu, siyah ve beyaz lekeli parlak tüy. lü, kısa fakat kuvvetli bacaklı, <esim boyunlu çok güzel bir hayvandı. Siyah ve zeki gözlü, uzun o boynuzlu başı, kuvvet ve asalet ifade eden, mağrurane bir tavırla, dimdik duruyordu. Sautlerce içinde bulunduğu karanlık yerden çıkınca, sanki güneşin — ışığı kendisini köretmiş gibi, bir o müddet durakladı Boğa güzel bir tavırla mey» Gana çıktığı için, etraftan alkış ve tak. Gir avazeleri yükseldi ve bu sesler bir müddet boğayı şaşırttı ve (tereddüde sevketti, Fakat bu tereddüt uzun — sürmedi. Kendisini derhal (topladı. Ve beşme salladı. Bu hareket, boynuzlarının arâ- sında bulunan ve Barba Rojanm gö- Bp Hân edilmesi için ele geçirmesi icap eden, güzel kordelaların her taraftan görülmesine sebebiyet vermişti. Boğa, sanki şaşkınlıktan büsbütün kurtulmak istiyormuş gibi birkaç defa daba' başını salladı. Sonra, alev saçan gözleri etrafı süzdü. Hemen akabinde, meydanm öbür tarafında dimdik du. ran, hücum etmesini bekliyen süvariyi gördü DERSLERİ Yeni kelimeler üzerinde FRANSIZCA DERSLERİ FRANSIZCA Manguer: manke — eksik olmak, noksan bulunmak Sur la table, seuls les couteaux manguecat, (Sür lâ tabi, söl Te kuto mank). “Üzerinde masa yalnız bıçaklar eksik bulumuyorlar.,, Yeni filleri; muhtelif zamanları ve şahislariyle göre | Sofrada yalnız bıçaklar eksik. Un livre me mangue, (Ön Jivr mö mank). lim: in var bir şarap mahseni?,, Şarap mahzeniniz var — Mais oul, bien sür, et un s0u5-80l pour le bols et le çharbon. (Me ni, biyen sür, e Ön susol pur lö bua ze 15 şarbon), “Fakat evet, iyi emin (tabii), ve bir bodrum altı için olun ve kömür.,, Evet, tabii;'bir de odun ve kömür için bodrum katı Odalarmız kullanışlı şekilde yapılmış, aydınlık ve ha- vadar, — Vous avci une cave? (Vw save #ün kav?) mı? i “Bir kitap bana eksik bulunuyor... Bir kitabım eksik, 1 me mangue un livre, (İl mö mank ön bw), “0 bana eksik bulunuyor bir kitap.,, Bir kitabım eksik, i vermek içim. manasını n sonru gelerek mef'ul un livre — bir kitabım eksik, lede görüyoruz: İl ne vous mangue rien, (İL nö vw mank riyen). “O size eksik bulunmuyor hiç bir şey.,, Bir şeyiniz eksik değil, Burada, “rien: riyen İkincisinde ise fail yerinde ” bulunuyor, Fakat, daha birçok yerlerde gördüğümüz eksik bulunuyor.. şeyin yerini tutan hir zamir de- şu cüm ir kitabım eksik... Bunlardan birincisinde eksik olan üncü şahıs manasını » Yalnız, fiile Burada bizde aynı şekilde söylenen ve manası ayal olan iki cümle görüyoruz: “kitap” fail mevkiindedir. verir ve eksik bulunan şey bu “hi a9” rüyorum ki o size eksik bulunmuyor örüyorum ki bir şeyiniz eksik değil, Je vols gu'il ne vous mangue rilen, a C Vous allez rester & diner avec nous” (Vu sale reste a dine avek nu?) iz gidiyorsunuz kalmak yemek yemek ile bi: Bizimle beraber yemeğe kalacak mısmız”? Nos avons I'eau de la ville, le gaz et I'dlectricitâ, (Nu savon 6 dö lâ vil, 6 gaz e lelektrisitr), “Bizim var su şehrin, gaz ve elektrik.,, Şehir suyu, havagazi ve elektriğimiz var, Je regrette beaucoup, mais cela m'est impossible. (dö regret bolu, me sölâ me tenposibl). “Ben milteessifim çok, fakat bu bana dır Maalesef benim için bunun imkânı yok. - (Parfe! jö vua kil nö vu mank riyen). “Mükemmel! Parfalt! “3 CÜCENİN AŞKI öl —————— e e m — ——— —— Fakat anlaşmaları burada bitiyordu. Fausta, Pardayanla başa çıkamıyacağı» nt bildiği için onu teslim etmeğe razı oluyor, fakat hususi projelerinin tatbiki için kendisine elzem olan Den Sezarı ise her ne bahasına olursa olsun kur. tarmak istiyordur Bu noktadan mütte- fiklerinin rakibi olmuş ve onları bu humusta hezimete uğratmak İçin mü- kemmel bir tertibat almıştı. Prensi kurtamak ona taht — temin edecekti, Fausta bunu istiyordu. Fakat şu şartla ki, prens, onun elinde müld. yim bir oyuncak olarak (o kalmalıydı. Bunun için de onunla (o evlenmesi Jâ- zımdı. Halbuki, prens, onun bu izdi- vaç teklilini,Faustanm tahmini bilâfına büyük bir ketuamiyetle karşılamıştı. Bu ketimiyetini, Fausta Obir tek sebepte buluyordu: Prensin çingene kızına karşı olan aşkı, bunun yegâne mani olduğunu zannediyordu. Espinoza Pardeyanın ahlâkını nasl önlamamiştıysa,Faustanın da, Don Seza rın ahlâkı hakkında hiçbir malüm** yoktu. Tıpkı Espinoza gibi, o da, tat- bik edilse bile hiçbir işe yaramıyacak bir plân hazırlamıştı. Onun nazarında bir masi teşkil eden Jiraldanın imhası lizımdı. Fausta. plâ- nanesi bu kısmı tatbik etmek o için, Barba Rojaya güvenmişti. Niçin? Çün kü Fausta bu dev cüsseli adamın güzel çingeneyi çılgınca sevdiğini biliyordu. Entrika işlerinde müthiş bir sahve vazii olan Fausta, hazırladığı facia plâ. nında herkesin oynryacağı rolü tesbit etmişti. Fakat, muvaffak o olmak için herkesin, ancak verilmiş olan o rulden başka bir şeye karışmaması lâzımdi. Barba Rojanm, hırslarını tâhammü! edemiyen bir adam olduğunu tahkikat neticesinde öğrenmişti. Onun hırçın ve vahşi aşkı, hakiki bir hırstan kuvvetli bir a'zuydu. Buna mukabil, Barba Roja, kendisi” ni herkesin önünlie rezil eden Pardayâ- na karşı huduwuz bir kin ve nefret besliyordu. Eğer Pardayan tevkif edi, leceği zaman Barba Roja orada olsay- dı, hiç şüphe yoktur ki, aşkını o biran için unutacak ve nefret ettiği bu ada mun Üzerine saldıracaktı, Halbuk. Barba Rojanm © vazifesi tesbit edilmişti. Jiraldayı kaçırmak su. retile, Faustayı ondan (kurtarmak işi Barba Jojaya düşüyordu. - Onun bu vazifeden başka hiçbir şeyle meşgul olmaması elzemdi. Kralın muhafızı olan Barba Roja nn, Farstanm elinde bir âlet olduğu nu söylemeğe hacet yoktur. Fakat Fas usta onunla hiçbir zaman şalısan görü memişti, Çünkü nişanlısınm tagayyütü ve ölümünde Faustanın parmağı bu. Tunduğundan, prensin katiyyen şüphe lenmemesi lârımdı. Çünkü, aksi takdir. de, Favstanın bütün projeleri altüst o Yurdu. Fausta hiç tereddüt etmemişti. Bar- ba Rojanın zekâsı kuvveti derecesin. de olmaktan çok uzaktı. Faustanın em- ri üzerine, Kristobal, Pardayanın güzel çingene kizi sevdiğini ona kolayca telkin etmişti. Ve kralın muhafızıyia yalmz başma kaldığı zamanlardaki sine si Mubaliliğiyle ona şöyle demişti? — Serğili hala zadeciğim. oOOnun sevdiği kızı elinden alm, Bıktıktan son ra tekrar kendisine iade edersiniz. E. min olun ki, bu intikam, sizin tahay- yül ettiğiniz basit bir kama darbesin. den çök daha müthiş olacaktır. (Sev. diği kızım hamusu payimal edilince o nun ne ye. düşeceğini tas savvur rr inuz? Ülmiki 2x , ziyade kelimesi file beraber geldiği zaman, wenfi şekilde olan fiilin menfi 6. datlarından “pas” « hiçbir gey” Zey | (Rien)de, bir menfi edat olarak, “pas” nın yerini tutuyorü “ne,, kalıyor. ve yalnız kalkıyor Alors venoz au molns voir mon jardin,