^Teşrinlevve! 1931 Camfıttriyet' ATİNA MEKTUPLARI İsmet Pş. Hz. mühim Beyanatta bulundu " • * • • . Atina haberleri ve Ajans Başvekilimiz İsmet Pş. Hz. ile Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Beyin Atina seyahatleri gibi son zamanın en büyük bir hâdisei siyasiyesine taalluk eden haberleri bütün teferrüatile almak ve alâkadar olan efkâri umumiyeye arzetmek en tabiî bir zaruret idi. Memleketin yegâne ve millî bir ajansı olan Anadolu Ajansı bu büyük hâdiseye taalluk eden haberleri çok iyi ve çok etraflı vermek suretile yüksek bir faaliyet göstermeğe muvaffak olmuştur. & Her iyi şeyi takdir ve her f ena bul ^ duğu şeyi tenkit eden (Cumhuri L yet) Anadolu Ajansının bu şa |, yani takdir faaliyetini de mem ,j| nuniyetle kaydediyor. Anadolu A j | jansına, efkâri umumiyeyi günü ^ gününe ve kâfi malumatla tenvire Ş delâlet vazifesinde muvaffak ol j | duğu için: ıŞ Ziyaret intibaları Telgraflarin vermediği tafsilât Atina 6 (Sureti mahsusada gön derdiğimiz muharririmizden) İsmet Pş. Hz. muvasalatlarının i kinci günü (4 teşrinievvel) M. Venizelos'la birlikte (Maraton) daki muhteşem su bendini ziyaret ettiler. Bu bent evvelki mektuplarımın birinde bahsettiğim g'bi, Atina'yı suya boğan mükemmei bir eserdir. di Beyle görüsürlerken imzalı fo toğraflarını bana vermek suretile gösterdikleri Iutuftan da bahis bu • yurdu'ar. Ses Kraliçesinin Verdiği konser Konser Atina'da büyük alâka uyandırdı Atina 6 (Hu. Mu.) Uç dört gün evvel buraya gelen Türkiye Ses Krali çesi Hudadat Şakir Hanımla tamburi Refik Bey ve arkadaşları bu ak şam Kentrikon tiyatrosunda güzel biı konser verdiler. Konserde İsmet Pş. Hz. nin bulunmaları da mukarrerdi. Fakat konser Saat 6 buçukta verildiğinden Pş. Hz. bulunamadılar. Konser heyeti Hudadat Şakir Hanımla tamburî Refik Bey, refikası Fahire Hanım, bariton konservatuvar muallimlerinden Hafız Kemal Bey, Cennet Hanım ve tenor Osnsan Vamık Beylerden mürekkepti. Konsere bütün Yunan nazır ve meb'usları gelmek arzusunu izhar etmiş oldukları halde İsmet Pş. Hz. nin azimeti münasebetile bir kısmı bu lunamadılar. Diğer bir kısım nazır • lar, meb'uslar, konservatuvar pro fesörleri konseri dikkatle takip et tiler. Fasıl aralarında Nafıa Nazırı ile konservatuvar muallimleri sah neye gelerek san'atkârlarımızı tebrik ettiler. Bazı konservatuvar muallimleri alaturka musikinin Yunan konservatuvarmda da tedrisi için muavenetlerini rica ettiler. Bilhassa Refik Beyin refikası Fahi • re Hanımın kemençesi çok takdir e dildi. Gerek Hudadat Şakir Hanım ve gerek diğer san'atkârlar müteaddit defalar alkıslanarak sahneye tekrar tekrar çıkarıldılar. Bu konserde bulunamıyan diğer devlet ricalinin de bulunması için kon serin baska bir aksam tekrar edilmesi rica olundu. San'atkârlar üç dört gün sonra Atina'da veya Pire'de ikin ci bir konser vereceklerdir. Kcnserle bühassa Yunan qazetecileri çok fazla alâkadar oldular. Atina'nın en büvük gazetelerinin başmuharrir ve müdürleri san'atkârlan ziyaret ederek müteaddit mülâkat lar yaptılar ve resimlerini aldılar. Bu aıazeteler yarınki nüshalarının büvük bir kısmını Türk musikî san'atkârGazetelerin musikî münakkitleri de larına tahsis edeceklerini söylediler. Türk musikisi hakkında izahat aldılar. Buranın en büyük opera artistleri iki gün sonra Türk san'atkârlan şerefine verecekleri ziyafete kendile rini davet ettiler. San'atkârlarımızla Yunan aktörleri de alâkadar oldu lar. Yunan'lıların büyük aktörlerinden M. Pavrilidis san'atkârlarımızı tebrik ve konserin tekrarlanmasını arkadaşları namına rica etti. Ses Kraliçemiz Hudadat Sakir Hanım burada cok takdir edildi. Her gün müteaddit gazeteciler kendisile mülâkatlar vapıyorlar. Hudadat Sakir Hanım evvelki gece Türk sefaretanesinde Basvekili miz İsmet Pş. Hz. serefine verilen zivafette bulunarak İsmet Pş. Hz. ile Yunan ricaline, sefirlere takdim e dildi. Hudadat Hanımın fransızca, ingilizce, almanca görüşmesi bu toplantıda çok iyi intibalar bıraktı. O. Y. || ((Ege», seyahatine devam ediyor, Ismet Pş, M. Venizelos'a bîr telgraf çektî 3 üncü gün başlarken î Bendi gezerken A | k İ f | Akropol harabelerinde verilen ziyafette M. Venizelos İsmet Hanımefendiye sandoviç ikram ediyor. (Birinci sahifeden mabait) Teşekkür ederiz.. • efkâri umumiyemize ifadede eksik kalmamak için iki noktayı ehemmiyetle tebarüz ettirmeliyim: Pş. Hz. nin refıkalan bu akşam veya yarın sabah Tiryeste'ye muvasalatma intizar ediliyor. ttalyan ricalile İsmet Pş. arasında Tiryeste'de vuku bulacağı söylenen mülâkatları teyit edecek yeni bir haber dün de gelmemiştir. İsmet Pş. Hz. Peşte'ye pazar günü vâsıl olacaklardır. Seyahat etrafında dün gelen haber'^r bervechî atidir: ismet Paşanın beyanatı Ege vapuru 7 (A.A.) tsmet Pş. Yunanistan seyahatindeki müşahe • dat ve intibaatını millî matbuata Ege vapurunda aynen şu suretle anlat mıştır: <• Beraber bu bir kaç gün zarfında Yunanistan'ın resmî mehafilile ve hususî muhitlerile temasta bulunduk. tlk andan itibaren millî kudretin Yunanistan'da terakki ve inkişaf içinde bulundueu dikkatimizî celbetti. muhacirlerdeki hislerîn dostluktan uzak olduğunu zannetmemeleridir. Yunanistan hakkında bu intibalarımız Yunan'lılarla dostane itilâf içinde bulunmak için şeraitin mevcut ve ahenktar olduğunu izah eder. Biz vâsi mikyasta umran medeniyet ve ıslahat teşebbüslerindeyiz. Sulh ve emniyeti ciddî, samimî olarak arzu ediyoruz. Mazinin mes'elelerini bir çok elemlere ve yaralara kalbederek nihayet tasfiye etmiş bulunuyoruz. Muahedelerde tadilât yok ÇalıŞhhn bir memleket Donanmanın, tayyare'erin, askerî kıtaatın, polisin nezaketi ve ağırla ması içinde bizzat kendilerinîn intizamı talim ve terbiyesi iyi teçhizatı takdirimizi tahrik etti. Bu manza rayı kuvvetli bir memleketin görünüşü telâkki etmek tabiidir. Umran, medeniyet ve iktisadiyat için sarfoIunan gayretler barizdir. Az zamanda vücude getirildiği anlasılan eser • ler çoktur, ve güzeldir. Her tarafta ıslahat ve imarat için yenî mevzulara ve yeni proielere teşebbüs ediliyor. Böyle bir millî cereyan içinde memleket zimamdarları haricî politikada si''h ve emniyet havası içinde bulunma?ı ciddî olarak takip ediyorlar. Muhacirler avdet etmiyecek Temas ettiğimiz münevver muhitler ve halk tabakaları ayni arzuda dırlar. Türkiye ile iyi komşuluk ve samimî dostlukla bahsettiğim şeraitin yani sulh ve emniyet şeraitinin mü him bir k'^mı adHol'inuvor. HeDİmiz beraber gördük ki Türkiye ile dost lukta arzu samimidir. Ve hemen hemen mutlak ekseriyete samildir. Vaziyetin bu manasında Yunanistan'da bulunan muhacirlerin tekrar Türkiye'de yerleşmeleri ümidini tatmin etmek esassız ve yanlış bir propa gandadır. Büyük adette muhacir kütlesinin bizzat muhacirlere, memlekete ihdas ettiği müşkülât devri gecmiştir. Muhacirler yerlesmiş, kendilerine yeni iktisadî şeraiti temin etmişler ve memleketin en yüksek mes'uliyetlerinden itibaren bütün faalivet sahalarmda mevkilerini de ruhde etmişlerdir. Simdi Yunanistan bir kaç sene evvelki büyük muhacir kütlesinin memlekete getireceği servetin ve kuvvetin iktitaf ed'lmiş zamanına girmiş tir. Muhacirler millî nüfusu teksif etmekte ve bu suretle mütecanis bir birlik vücude getirmektedirler. Bu noktai nazardan kıvmet ve ehemmiyetlerini tebarüz ettirmislerdir. Görüyoruz ki bu şerait altında ne muhacirler yenMen eöc etmek cr'ki bir arzuya temayül ederler ne de Yunanistan millî mevcudiyetinin esaslı bir kütlesinden fedakârlık etmeğe rıza gösterebilir. «Birisi şudur: Tarafeyn dahilî işler için yekdiğerinden hiç bir şey taleo etmpmistir. Mübadele ve ekalIiyetler gibi mes'eleler dahil olduğu halde muahedelerin ve kanunların tesbit ettiği vaziyetlerde hiç bir tadil, tebdil mevzuu bahsolmamıştır. Ruhu mes'ele iyi komşuluk ve samimî itilâf gibi bir siyasî vaziyet vü cude getirilmesi faydasının bütün hususî münasebetlerde de kendili Eski yaraları kanatmıyalım ğinden tecellisini teshil etmektedir. Eski yaralar kapandıktan sonra Efkâri umumiyeye bilhassa arz ve sulh ve emniyet arzusunda gayelerî ifadesini iltizam ettiğim ikinci nokta ve menfaatleri bu derece mutabık oşudur: lan iki komsu memleketin ciddî itilâf havası içinde bulunması lâzımdır. Resmî ve hususî hiç bir teması Küçük hisler ve sebepler ile kapanmızda, hiç bir millet ve devlet aleymış yaraları açmağa yol vermek çirhine mülâhaza geçmedi. kinliktir. Emniyet ve dostluğun iki Yakın ve uzak komşularla sulh memleket arasında temasları ve emniyet havasının kuvvetlenmeve münasebetleri arttırması sinden tarafeyn yalnız memnuniyet hissedecek haleti ruhiyede idiler. tabiidir. tki memleketin bir Müşahedelerimiz ve intibalarımız çok iktisadî mes'eleleri var bun'^rdır. Övle bir dostluk sivasetindır ki yekdiSerini aldatmak iste den iki memleketten hangisinin daha miyen memleketlerin bu serait inkiçok müstefit olacağını kestirmek şaf ettikçe müşterek tedbirler ara müsküldür. malarını istilzam edebilir. Kezalik Böyle bir hattı hareketin zıddın kaçakçılık gibi her iki memleketi mu dan iki memleketten hangisinin datazamr eden mevzularda samimî ve ha çok mutazarrır olacağını kestirradikal olarak müşterek tedbirler mek kolay değildir. Bu hulâsa tarabulunabilir. Maksat münasebatt arhrmaktır feynin menfaatleri ahenktar oldu ğunu kâfi derecede izhar eder, zanSeyahatlerin ve temasların daha nmdayım. çok ve daha kolay olmasmda karşıYunanistan'da gördüğümüz tezalıkh istifademiz vardır. Biraz evvel hüratta milletimize ve Reisicumhusöyledim ki seyahat ve münasebet rumuza karşı itimat ve muhabbet mes'elesinde mübadele ruhunun ve manası mütebarizdir. Biz tezahüra esasının tehlikeye maruz olduğunu 7annetmek gayrivarittir ve vanlıstır. tın yüksek kıymetini bu noktai nazarMes'ele iki memleketin millî hüviyet dan telâkki ve müşahede etmekle Ierini müteessir etmek değil, iki mem bilhassa mütehassis olduk. leketin yenî ve eski vatandasları a Teşekkür hislerimiz de onun için rasında münasebeti arttırmak ihti hakikaten ciddî ve derindir.» yaçlarını tatmin etmek, kolaylaştırmaktır. Adana'dan pamuğu, Ankara'dan tiftiği almak istiyen, memlekette ziyaret, tedavi ihtiyaçları olan bir Yunan'lının eski veya yeni Yunan'lı olduğunu tetkik etmekte mutaassıp bulunmak için memleketin asıl men faatlerini ihlâl etmek lâzımdır. Her iki memleketteki ekaHivetler hak kında da yeni vaziyetin manasmı söylemek isterim. İki memlek«»tte ekalliyet bugün umumî ve millî hüviyeti müteessir edecek bir vaziyette ve bir adette de olmad'Sma binaen ekal Iiyete karşı bir defa endişe hissine maddeten ve riyazî olarak sebep olmadığını kabul edersek bu hususta hattı hareketimiz kendi kendiliğin den anlasılır. EkaUivetlerin bulun dukları memlekette iyi vatandaş olmalarını istemek ve böyle olmalarını kendilerine tavsiye etmek lâzımdır. Emnivet havası icmde eka'liv^t'erin vaziyet ve maisetlerini diğer büyük kütlede vatanda?lar gibi mâniasız ve serbest bırakmak tabiidir. Dinî ve ruhanî mes'elelerde her vatandaş fibi eka'liyetleri de tama men kendilerine bırakmak zaten idaremizin esasıdır. Din işlerinin ve salâhiyettarlarının dünya işlerine karışmaları ne mümkündür ve ne mevzuu bahistir. Böyle bir havat icinde ekaUiyet lerin vatan camiasında memnun ve müsterih yaşamaları efkâri umumiyede hüsnü tesir etmesi tabiidir. Hep beraber görüyoruz ki hatta muharirJer ve ekalliyetler mes'ele • lerinde de Yunanistan'la aramızda hü^nü nivetle htreket olunduğu halde iğbirar hasıl olması için sebep yoktur. Münasebetlerin iyi bir yolda înkişafına mâni kalmamiftır. Vaziyeti Bendi gezerken ihtiyar bir adam Pş. ya yanaştı. Türkçe: Hoş geldiniz! Dedi ve ilâve et ti: « Ben İzmir'de bir çok seneler müze müdürlüğü yaptım. İdadide siz talebe iken de dersim vardı. Paşa memnun oldu. Opüştüler. Bent üzerinde bir de sofra kurulmuş... Sofrada muhtelif içkiler, muhtelif mezeler var. M. Venizelos pek neş'eli ve pek mültef it.. Bir aralık Bedia Hanımı gördü. Sofradan bir ta bak meze alarak ikram etti. Ve îs met Pş. ya: Bedia Hanımı tanır mısınız, sizin vatandaşınız, dedi. Pş. Hz.: Pek îyi tanırım. Cevabmı verdiler ve Bedia Hanımla komıstular. Bir aralık iki Başvekilin arasma sokuldum. M. Venizelos'a dedim ki: Ekselâns, Pş. Hz. nin dün ak şam verdiğiniz ziyafette söyledikleri nutuk hakkında intibalarınızı öğ renmek isterdim. Lutuf buyurur musunuz? Aynen sunları söylediler: Ne diyeyim dostum, bundaki samimiyet tabiî bir kaynaktan fışkıran bir su gibi... Bu cümleyi derhal İsmet Pş. Hz. ne tercüme ettim. Pş. Hz. gülerek şu cevabı verdiler: Başvekil Hz. hissiyatlarını her yerde büyük bir isabetle ifade ve izhar buyuruvorlar. Bunu da M. Venizelos'a anlattım. M°mnun oldular. Atina ziyaretinin 3 üncü günü saat on birde Hariciye Nezaretinde TürkYunan itilâfnamesinin teati mera simi yapıldı. Altı fotoğrafçı müteaddit pozlarda fotoğraf aldılar. Akabinde şampan yalar geldi. İlk kadeh Ismet Ps. Hz. ne takdim olunurken tepsiden bir başka kadeh düstü kırıldı, icindeki şampanya yere döküldü. M. Venizelos gülerek derhal «u ğurdur ekselâns» dedi. Oradan Elefsis harabelerine eidildi. Atina'dan çok uazk.. Fakat bu u7'in vol asfalt o'dıv^undan otomobi lin koştuğunu bile hissetmedik.Köye vakın yerlerde talebe ve halk bizi Türk bayraklarile karsıladılar. Bu radaki meshur harabeler hakkında ihtivar bir zat Basvekilimize ve bütün hazıruna fransızca, almanca izahat verdi. Yunan Meb'usan Meclisinde Saat beş buçukta Meb'usan ve Âyanın istirakile bir resmi kabul yapıldı. Meb'usan reisi yunanca bir nutuk okudu. Atina meb'uslarından biri nutkun evvelce hazırlanmış olan türk çe tercümesini selis bir türkçe ile okudu ve şiddetle alkışlandı. Bundan sonra Pş. Hz. türkçe nutuklarını okudular. Bunun da evvelce yapılmış yunanca tercümesi gene bir meb'us tarafından okundu bu da fevkalâde alkışlandı. Yunanistan'da meb'us ve âyanın bir araya içtimaı pek fevkalâde ahvalde vukua gelmektedir. Bu itibarla bu toplantı Türk Yunan itilâf ına pek yüksek bir mahiyet vermiştir. Yunan Meclisi Meb'usanı içinde büyük Türk bayraklarının dalgalanması ömrüm oldukça unutamıyacağım bir manzara husule getiriyordu. Buradan Atina konservatuvarı nın Olempiya tivatrosunda verdiği konsere gidildi. Konser pek muhte şem, pek muntazam oldu. Gerek Başvekilimiz, gerek M. Venizelos müteaddit defa'ar alkısladılar. M. Venizelos'un intibaları Kifisya'da verilen ziyafet Oradan öğleyemeği yenmek ü 2e*e Atina'nın en kibar sayfiyelerinden Kifisya'ya gidildi. Kifisya'da ikiye ayrıldık. İsmet Pş. Hz. ile re fakatindeki zevat ayrı, gazeteciler ayrı yemek yedik. Atina Matbuat müdiriyeti namına gazetecilere verilen bu ziyafette pek samimî hasbıhaller yapıldı. Oradan stadyoma gidildi. Merasim pek muazzam oldu. Stadvom tarihi teessüsünden bugüne kadar görme diği muhtesem bir gün yaşadı. Aksam Reisicumhur Hz. nin ziyafetinde bulunuldu. Ziyafetten sonra resmi kabul yapıldı. Resmi kabule gazeteciler de iştirak ettiler. Reisicumhur Hz., Basmuharririmiz Yunus Na Sefirimizin ziyafetinde Akşam, sefirimiz Enis Beyin büyük Britanya otelinde ziyafeti vardı. Bunu sefaretanede bir resmi kabul takip etti. İsmet Pş. Hz. çok neş'eli idiler. Madam Venizelos'la Hariciye Nazırının kerimesile, baska mada".larla müteaddit defalar dansettiler. Burada Enis Bey ve refikası Hanımefendinin misafirlerini a?ırla makta gösterdikleri gayret ve iktidarı yazmadan geçemiyeceğim. İHSAN Ismet Paşanın M. Venizelos'a telgrafı Atina 7 (A. A.) İsmet Pş. Yunanistan'dan ayrıldıktan sonra Ege vapurundan M. Venizelos'a telsizle şu telgrafı göndermiştir: «Gördüğüm, sevdiğim ve hayran kaldığım Yunanistan'ı terkederken hakkımızda gösterilen şaşaalı ve fevkalâde muhabbetli kabulden dolayı derin minneltarlığımı tekrar zatıâlinize arzetmekle en hoş bir vazifeyi ifa eyliyorum. Bu kabulün canlı bir hatırasını taşıyacağıma itimat ediniz. Aziz Başvekilim ve dostum, güzel memleketinizdeki ikametiniz esnasmda mazhar olduğumuz sayısız samimiyet delilleri karşısında duydu ğum tarif edilemez heyecanı kâfi derecede anlatacak kelimeleri çok güç lükle buluyorum. Muhabbetim fertlerden ziyade bundan bir kaç gün ev vel size ve sizin delâletinizle asil Yunan milletine dostluk hislerimi ve en samimî temennilerimi bildirdi ğim Türk milletine hitap eylediğini biliyorum. Bu heyecanh tezahürle rin mütekabilen takibinden asla fariğ olmıyacağımız mes'ut siyasetin en iy bir tasvibini teşkil eylediği telâk kisindeyim.» Tevfik Rüştü Bey de M. Mihalakopulos'a aşağıdaki telgrafı gönder miştir: « İsmet Pş. nın M. Venizelos'a hitap eden sözleri bizim müttefik hislerimizi izhar etmekte ve dost ve misafirperver memleketin hükumet merkezinde ikametimiz esnasında n kadar bahtiyar olduğumuzu bildir mektedir. Bu vesile ile umumî vaziyet ve her iki memleketi doğrudan doğruya ve dolayısile alâkadar edei muhtelif mes'eleler hakkında yaptı ğımız tetkikat nok'.ai nazarlarımızı tamamen ayni olduğunu bir kere da ha müşahede etmemize imkân ver i sahih manasile realist kimseler ol miştir. Bu noktai nazar ve hissiyat duğu şeksiz şüphesiz surette sabit mütabakatının siyasî faaliyetimiz deki çok büyük ehemmiyeti haiz bir olmuş bulunuyor. teşçi âmili olacağını söylemek zait Havatmı Yunan vatanının menaf iı j l H ıllllll I IMIIIIIIIİirillMlllllllllllMMII MIIIIIII1MI| tir. Esasen çok itimatlı ve kalbî olan âliyesine vakfetmiş bir vatanperver ^ i münasebatımızm alelumum sulh ve olan M. Venizelos.baslıca âmillerinden "'lllıııııııııııııiMiıııtııııııııııııı ıııııııııiııııııııııııııııııııiıiııııılll Türkiye ile Yunanistan'ın müteka olduğu son Türk Yunan anlaşma bil menfaatleri lehine olarak daha sından dolayı bihakkın iftihar ede ziyade inkişafa müsait olduğu ka bilir. naati i!e Yunanistan'ı terked'vorum.» Atina'da bulunduŞumuz müddetce Gazi Hz. nin tebrikleri gerek resmî mehafilden, gerek mesAtina 8 (Atina telsizi almıştır) lekta*larımızdan ve gerek bütün AEge vapurunda bulunan İsmet Pş. ya tina'lılardan firördü^ümüz muhabbet İstanbul Futbol Heyeti bu sene üve itina tez*hürlerinin minnettar hahitaben Türkiye Reisicumhuru Gazi çüncü takımlar arasında da bir turtırlarını daima taşıyacağız. Atina'yı Hz. bir telgraf göndermiştir. Bu, telnuva tertip etmiştir. Bugün Taksim pek hevecanlı memnuniyet hissivatı graf ta Gazi Hz. Türkiye Başvekilini İçinde terkederken bize karsı gös • stadyomunda küçükler turnuvasına bu seyahatin muvaffakiyetinden dobaşlanacaktır. tlk müsabaka Ka terilen çok dostane misafirperver layı tebrik etmektedir. sımpaşa Fenerbahçe üçüncü takımlikten pek ziyade mütesekkir oldu ları arasında oynanacaktır. ğumuzu beyan etmek isterim. Büvük ise ait dü'üncelerimin maBu müsabakadan sonra Şilt maçbadini müsaadenizle gazetelerime larına devam edecektir. Saat 12 de Basmuharririmiz Yunus Nadi Bebırakıyorum. Bu büyük dostluk et Beylerbeyi ile Hilâl, saat 13,45 de yin Atina'dan ayrılırken, seyahate rafındaki nesriyatımız bittabi ilâniSüleymaniye ile Topkapı, saat 15,30 iştirak eden Türk gazetecileri namıhaye Jwanı p^°cektîr.» da da İstanbulspor Anadolu takım Atina gazetelerine bir mektup na, ları karşılaşacaklardır. gönderdiğini yazmıştık. Bu mektuPe«te 8 (Hususî) Türkiye Başbun Atina gazetelerinde intişar eden vekili İsmet Ps. yı istikbal icin ha Haliç Idman Yurdu bu sabih saat metnini aynen dercediyoruz: onda Fatih camii karşısındaki merzırhklar yapılmaktadır. İstasyonda «Başvekilimizle de beraber olarak kezinde senelik kongresini aktedebiivük bir takı zafer yapıimış ve yaptığımız Atina seyahatini tarif etTürk Macar bayraklarile süflenmismek için bunun tarihî bir hâdise saBirlik harici kalan kultip tir. İsmet Pş., BasvekH Kort Karoü ile yılacak kadar mühim olduğunu kaysabık Başvekil Kont Bethlen ve bükaptanlarına detmeliyim. Düne kadar muhtelif Bakırköy İstiklâl İdman Yurdundan: sebepler altında yekdiğere hasım gö tün Macar ricali tarafından karsılaBirlikten hariç kalan İstanbul'da mevnacaktır. Peşte'liler İsmet Ps. yı derünmüş iki komşu memleketin bu kacut ve museccel spor kulüplerinin 16 teşrin bir tahassür içinde beH^orlar. dar samimiyetle yekdiğerini derağuş r Spor faaliyetî Küçük takımlar şampi yonası bugün başlıyor Başmuharririmizin Af na gazetelerine mektubu Peşte'de hazır'ı^ar Haliç yurdunun kongresi Muhacirlerin dostluğu Şayani dikkat olan şey yeni vaziyetin istikrarını ve bu istikrarın neticelerinden olan Türk dostluğu politikasını tasvip ve kabul etmekte muhacirler bilhassa hararet göstermektedirler. Memleketimize bn tafsilâtı vermekten bir maksadımız mubacirlerin avdeti ^ropasandalanna halkımtzın ehemmiyet vermemeai ve etmeleri f ilhakika bütün dünyayı şaşırtacak çok büyük bir hâdisedir. Hâdisenin asıl ehemmiyeti ise onun sadece hükumetler tarafından tanzim edilmiş bir siyaset olmıyarak bilâkis iki taraf milletlerince de tamamen kabul ve tasdik edilmiş bir hakikat olmasındadır. Türkiye'deki bu hissiyatı biliyorduk. Atina'da ise bunun pek parlak delillerine şahit olduk. îki komşu milletin arzularma bu kadar tetabuk eden bîr siyaseti tahakkuk çttiren adamların »lyasette tsmet Pş. pazar günü Peşte'de bıılunacak Peste 7 (Hususî) Türkiye Raşvekili İsmet Ps. Hz. ve Hariciye Vekili Tevfik Rüstü B. pazar günü sabahı Peste'ye vâsıl olacaklardır. Gazeteler bu münasebetle uzun maka leler neşrediyorlar. Bu maka'elerde kardeş milletin iki mümessili hak kında pek hürmetkârane bir lisan kullanılmaktadır. Macaristan'ın Ankara sefiri M. Tahi'nin cuma sab^ i buraya muvasalatma mtizar ediliyor rinievvel 931 cuma gunu sabah saat 10 dan 17 ye kadar mühim bazı mevadın görü şulmesi icin birer murahhaslarını Yurt merkezme yollamalan rica olunur. Ankara'da bugönkü spor faaliyeti Ankara 8 (Telefonla) Yarın burada İmalâtı harbiye ile 189 uncu alay, Gençler Birliği ile Altınordu, Altınordu ile Çankaya arasında üç ,u I naçı yapılaca! " • • Yarın sonbt "ıar r'. . M ., »"in 11* kincisi de yapılacaktır.