23 Ekim 1938 Tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 8

23 Ekim 1938 tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

PAZAR 1973 Hayat ci : İveleri n Ğ bul et!.. rdeki adam da lâ- net herifin biri imiş.. ne sıkıştiri lan paraları dikkatle saydıktan sonra diye söylen- ndın da eli Şimdi size an cihan ölçüsünde bi Hatta bazı insancıklar bumün inceli- ğini hiç kavrıyan hi lik avuç dolüsü pa ariyorsun!. Bo bareketi âka İle okuyacaktır. Ve gene böyle bir adam hiki zin kahramanı olan Vasili İveniç Ras: topirkine. büyük bir sempati göstere- cektir. Vasili İvaniç, ve yahud Yoldaş Raz4 topirkin tiyatroya gitmek üzere ken- disine bir bilet satın aldı. Vaslli Rastopirkin, gündeliğini a- hr almaz, hatta santimini daha sar- fetmeden doğru tiyatroya — yollandı. Keudisine pürterin on altıncı sırasın- da bir bilet tedarik etti. Vasili Rastopirkin çoktandir tiyat-| setiririm. ro gibi bir kültür müessesesinde bir| Vestiyerdek! adam bir türlü kaç saatini geçirmeği arzuluyordu. İş|mak iatidadını göstermiyordu : te bundan ötürü de, gözünü bile kırp- madan biltür bir rüble suladı. Sade, (faza ederim, ne de paranı alırım. biletçi elinden parayı alırken, içinden |meymenetsiz suratnıı bir ah çekti.. istemiyorum. Derhal çek arabanı! Vasili İvaniviç, bu gece için ihti-| — Tiyatronun diğer hademeleri de i. mamla hazırlandı. Yüzünü yıkadı. | şe karıştılar.6G kapiğin bir sadaka gi- Traş oldu, boyun bağı taktı. bi verilmesi meselesi etrafında kendi Vasili İvaniç, Vasili İvaniç! Ahlaralarında münakaşaya başladılar. ahi Bu arada zamun da durmadan ge- Hayatta ne tuhaf aksilikler bulun-İçiyordu. Son seyirciler içeri giriyor, duğunu hiç düşünmedin mi? Hayatın (oyun da başlıyordu. bin bir çeşid ellvelerinden hiç olmaz-| Vestyierdeki adam hâl aa bir tanesi hatırına gelmedi mi? Kra|lamamıştı. Vasili İvaniçi işaret ede vatını takarken senin çelik elin titre-|yek; medi mi? — Bu parazit, diyordu, bir başka Oh, oh., Vasili İvaniç! Bilsen ha-|defa tiyatroya geldiği zaman kendi aa« yatta ne aksilikler, ne kötülükler gi2-İkısını beraber getirsin.. —Paltosunu Jidir, falan kendisi muhafaza etsin. Halbuki tiyatro vakti gelince Vasi-| — y İvaniç hırsından ağlamak N İvaniç Rastopirkin, fevkalâde şenlüzere idi: ve fevkalüde neşeli bir halde tiyatro-| — — Ak sen koca bunak.. Vakit mü- «ya gitti. İt olsaydı bu söylediğin - süzler İçin Yolda giderken de şunları aklım-İben senin sakâlını Yolardım.. Fakât dan geçiriyordu. «Bir çok —insanlar|ne yapayım ki oyun başlıyoı var ki, şimdi şu dakikada meyhane-| — Vazili İvaniç bu sözle; lere, birahanelere gidiyorlar. Orada İten sonra paltosunu giydi, lâstiklerini kafalarım — tütsülüyorlar — Alkolün| ,4 yasının içine koyarak bunları verdiği bir şımarıklıkla biribirlerinin rukladı ve tiyatrö salonuna — girmch başlarını, gözlerini kırıyorlar. Ben i-İtetedi, Fakar kapıda duran had “tze'or se üiyatroya gidiyorum. Elimde Dilet ( çırcandn narteru olduğu İçin onü içe* var.. Örası güzel, sıcak, kültürel bir p, yerdir. Sonra bütün bunlara karşı ver diğim para da bir tek rubledii Vasili İvaniç, oyunun başlamıasıs |— kardeşler, sevgili yoldaşlar, di- na yirmi dakika kala tiyatroya geldi. İ yordu, baksanıza, elimde biletim var. «Soyununciya kadar, aynaya gidip 'Sunun bir ucunu koparıverir. benim kravatını biraz sıkıca — bağlayıncıyaİde içeri girmeme müsande-edin!. Kadat YAt Yüit olütle GÜĞ GRÜN- 0 — YAmiRcasiçin bu sözletini dinle: l Bizim sevgili Vasili İvaniç Rasto.(Mediler. Onu gene içori bırakmadılar. pirkin yoldaşımız soyunmaza başla-| — Vasili İvaniç Rastopikirin vo ya - dı. Tam bu sırada, gözüne vestiyörde-|pacağını şaşırmıştı. Oyun başlamıştı. ki bir ilân gözüne ilişti.. İçeriden muzik sesleri geliyordu. A- Dünda gunlar yazılı idi: damcağızın elinde bilet vardı; balbu: «Palto, şapka vesairenin verhafası İKi içeri giremiyardı. İçin 20 Impit yermek meeburidir.> karşımdan.. Vektiyerdeki ndamın bu sözlerin derhal bir münkaşa kapısı açıldı. danclar gibi — Hemen defol buradan gi sa elimden bir kaza çıkacak.. Vasili İvaniç te: para ile iktifa ederek paltomu görmek — bile söyledik- sesle: Ufak bir tereddiüdden soanra tek - vani- Kendi | rar ve süratle soyunda. —F l Elinde bu çıkın oduğu halde salon oldu. çin kalbi duracak gibi kendine: — EByvahlar olsun, diye söylendi. b Ben de bu kadar para yok. Biletin pa-| YAPISIndan geçmek İstedi. rasını tamamen verdim. Fakat başka| — Fakat gene müsaade etmedi param kalmadı. Belki 8 kapik kadar Dirşey çıkar. Bu kadâr bir parâyı ka-'nizi de sırtlayıp gelsey bul ettirebilirsem, ne alâ! Aksi takdir Halbuki zâman geçiyor, — Yök ne hacet, dediler, hari evi- Mmuzliks ne |rüştu. üstiklerini suratına çalma | diğ ni benim bu hikâyemi derin bir ae|diğıma dun et., Haydi defol bakayım Yok- — Bu kadar yüksek seale bağırma be mikin adam, diyordu. Verdiğim tilân muhafaza et; yarın sans alt tarafını yumuşa- — Ben ne senin eşyalarını muha- Şulmelen yirmi beş kuruşa satı!bailiyor. öfkesini a-| > Jeudiyetinin esaslı şartı olması keyfiyeti teşkil eden telifçilik ile, tutar ve onun hakil âstiklerini, şapkasımı bir çıkın yaptı. | ” CANADOLU) F | ÇİMDİKLER Pazarlık Herkes, esnaf, alı diye, matem Çünkü lhınlar vapurda, tra -| — —.Dün -diye konuşuyorla #Jaldım. Yüz doksan kuüruş. —F daha önce bu çoraplar yüz yetmiş ku- * çorap lelki doğrudur. Fakal benim bil- eskiden esnafın bir &lış veriş Bistemi vardı. Bu çörüpta mi kuruş fedakâr- di. i| — Hatta ve hatta emesalâi yalnız ço- rap alıp ta kendisine zar, zor makul fiatten tenzilât yaptıranları bir borçlu gözü iİle tetkik eder ve on- peyler, ların, tekrar mağazaya ört gözle beklerler tikamlarını almadan Ancak, benim aklır nokta şudur: Fis ve kontrol Mağazanın satılan bir m gelmelerini Gelince de in- lardı. n zor erdiği nindeki hadlerin tesbiti rinde otuz kuruşa diğerinde mükem- Bu neden? Ya dükkân kirasından, yahud ma- hm alımında veya umumi masraflar arasında farklar var da ondan? Şu halde? Daha bir müddet bu zikzaklar de- Ruth Holivud, 17 teşrini evvel: Aldanma için pazarlık gayre- tini gösteren ahcı, aldatmak için bü- tün meharet ve zekâsını çenesine yük-) liyen aatıcı İle karşı karşıya âdeta da- ma oynuyarlardı. Şimdi de ba huy, bu iti en gizliye, de ölçüşmekta Gün gelece papuçları muhakkak dama atılacaktır. ÇİMDİK FIKRA: Telifçilik mi, Hayır ! yanlar, bu suretle de kendini yeni âlemin ucsuz, bucaksız ufuklarına tam bir serbestlikle bırakamıyanlar daha başka bir yol tutuyorları Telifçilik!.. k Esbabı mucibesini, an'anelere sadakatin bir milletin maşeri C u zümre, bu medeniyet istihalemizi en muvafık kanallar içine soktukla- rını zannederler. Onlara göre Osmanlı imparatorluğunun — kurduğu şartlar ve tarihi akışlar içinde tekevvün eden mistik şark — dünyasını bırakmak artık bir zarurettir. Fakat bu dünyanın da hâlâ ayakta ka- lan bazı kıiymetleri vardır ki bunlar artık bizim manevi — varlığımızın, maşeri benliğimizin esas cevheri ve ana direği hükmüne Bunları da atarsak mayamız bozulur, binamız çöker, Önun için yegâne doğru yol, bu esas cevherin etrafını yeni dünyanın yeni kıymetleri ile doldurmak, bu ana direğin üstüne yeni âlemin çatısmı kurmaktaır, Eskisinin iyi taraflarını, yeninin muvafık — tarafları ile telif etmek lâ- meftun etmiş olan zellik yıldızı Ruth Etting'in yeni ko- cası dün gece vurulmuş an Ruth Snyder adam Myri Alderman adı Etting'in yeni kocası, Mart tarafından yaralanmıştır. Bu Amerika ses kraliçesinin eski kocası- dir, Ve kendisi miralaydır. Dün gece radyodaki vazifesini bi- zundır. Hayır!.. Telifçilik zibniyeti ile hareket edersek bütün yeni ni- zamları, gene ezki kıymet hükümlerinin nüfuzu altına sokmuş oluruz. izamların hakiki karakterini yanlış bir tefsire tabi karakterini kavrayamayız. Böyl. er, dolaşır ve kendimizi gene eski kıymet hükümlerinin üstüne ku- içinde buluruz. Telifçiliği büyük ve haş- leyh yeni rulmuş dünyanm geri dekoru ve atmesleri töpyekün inkâr etmak lâzımdır. Bu kendimizi inkâ metli mazimizin değerli medeniyet yaratma kabiliyetini red etmek, mazisi olmiyan bir soysuz halinde ortaya çıkmak demek değildir. Biz telifçiliği reddediyoruz; fakat yeni nizamın, yeni kıymet hükümleri- nin dünyası icinde bu nizamın ve dünyanın müsbet metodları ile halin ve tarihin ıcindeki benliğimizi, kendimizi arıyoruz ve büyük mazinin de işler kötü! Lâstiklerimi, şapkamı sesleri ha bâbamı geliyordi çıkarmadan, palto ile oturmak icap|ise oyunun birinci pordesi edecek.. re idi. Neyse.. Aziz dostumuz Vasili İva-| — Zavallı Vazili İvaniç artık tama- niç paltosile lâstiklerini çıkardı. Bun-|men kendinden geçmiş bir halde idi, lara şapkasını da ekledi ve vestiyer-|Tekrar vestiyerdeki kapıcıya koştu: deki adamlardan birine uzattı: — Ah seni koca moruk, ah, diye —Affedersiniz amca, dedi, ufak-|söylendi.. Karıştırdığın haltları be - lığım çıkışmadı, bu elimdekileri say-|gendin mi? Bilet elimde olduğu hal- de içeri giremiyorum. Bir aralık ikisi arasında az dahi bir dövüş çıkaenktı. Fakat tiyatromun diğer hademeleri işe karıştılar da bu fena büdiseyi önlediler. Hatta içleri VİYANANIN MEŞHUP den en meharetlisi l:kın b:ı; ihm;: | — Doğrusunu İsterseniz, dedi, si- P. ve C. HABIG zit bu akşamki haliniz bana dokundu. FEayalarınığı benim vestiyere asınız! Hem şimdi tizden purn falan da iste- miyorum. Fakat peygamber ? aşkına yarın getirmezi unutmayımız. Vasili İvaniç mahzan bir eda ile: — İkinei perde başladıklan #öonra eşyalarımı vestiyere vermek neye ya- ryar? Şimdi artık içeri girsem bile hiç bir şey anlamama imkân yok.. Ben piyesleri senundan seyretineğe alış - Nerede ek üze- NUDK cY MKDERE tarih örsünde pişmiş, olgunlaşmış olan bu «benliğimiz ve kendimiz» i yeni âlemin de bir yaratıcısı haline tokmağa uğraşıyoruz. iBir cinayet Amerikanın ses yıldızı yeni kocasını vurdular Her gece radyo başında dinlediği- miz, ve, nefis şarkılarile yülmz Ame- Sotra bir aralık ayağa kalkmış: | vam edip duracaktır. Pazarlık, biraz da karşılıklı izzeti- ve inadların eser: rikayı değil, bütün kendisine eşhur ses ve gü-| yorum! İhtiyar mı kaza: nacak, genç mi? İtalyan mühendis suda ( _5'000 metre dalacak & içinde/ | Romg, 17 Teşrinlevvel — Genç bir İtalyan alimi, (Messagerö) adlı yeni bir âlet icad etmiştir.. Bu ületle 13,000 metre denizin — derinliğine Hinecek ve orada ilmi tetkikatla Meğe Bul olacaktır, Malümdur ki, profesör Piecard da (*on zamanlarda denizin dibine in- |meğo hazırlanıyor. ve bü iniş Içi (Ydrostat) adımı verdiği ve hava teerübesine tahsis ettiri makinesin. den İstifade etmek istiyordu. Saleazzi admı taşıyan İtalyan mü- hendisi, Piccardın bu hava âletinden Çök istifade etmiştir. İtalyan mübane derinliğe ineceğine nazaran Piccard, (Ydrostat) ile ancak 10,000 metre denizden aşağıya İnecektir. İtalyan mühendisinin âleti — uzun hesaplarla ve bilhasaan kablo tertiba» tından âzade kalmak için - tanzim edilen modern cihazlarla mücehhez. dir. İhtiyar alim Piccard ile genç İtak an mühendisi Salbazzi arasında ye- ir vekaru teessüs etmiş demektir. Bakalım deniz dibi mücadelesini Etting tiren yıldız. erkendi Kocasile bir kaç n evine gelmişti. t konuştuktan ! — Bu gece erkenden yatmak isti.| Demiştir. Zaten Holivuddaki artistler erken den yatarlar. r mı yahüd genç mi kazana» — Devamı 9 ncu sahifede — — İca İzmir defterdarlığından: Esas No, Lira Kr, 1434 Güzelyalı Tramvay Cad. 1170 Taj Nollu 337 * SA Yi ea ae sös Sü 1435 3 üncü Karalaş Asansör sökak 16 No;lu 168 M. M. Arsa > 42 00 1436 3 üncü Karataş Aras sokak 48/1 Nolu 83 M. M. Arsa 24 890 1437 Güzelyalı Tramvay Cad, 1174 Taj No. lu 527 M. M. Arsa 790 50 1438 1 ci Süleymaniye Tevfik Tekin ve Altıntaş so. 35 kapu No, lu (354,50) M. M. Arsa 141 BC 1439 Salhane Selâmet sokak 20/1 Taj No. lu 59 M. M. Arsa 1 N 1440 2 ci Karantina 1 ci Dar sokak 3 kapu Na. lu 249 Z M. M. Arsa 87 18 1441 3 cü Karataş İslâhane sokak 29 Taj No. Arsanın 9/32 hissesi 7 29 1442 3 cü Karataş H. Rifat paşa cad. 329/335 yeni No. 607,50 M. M. Arsa 151 88 1443 Salhane Selâmet sokak 16 Taj No. lu 61 M. M. Arsa 18 30 1444 2 ci Karantina İskele cad. 50/1 Taj No. 159 M. M. Arsa 71 58 1445 2 ci Karantina İskele cad. 85 Taj No. lu 99,50 M. M. Arsa 44 78 1446 2 ci Karantina İskele cad. 50 Taj No. lu 170,50 M. M. Arsa 85 2€ 1447 2 ci Karantina İskele cad. 68/1 Taj No. lu 106 M. M. Arsa # d y 1448 Güzelyalı Ferah sokak 910 Ada 1 parsel sayılı 144 M. M. Arsa 57 60 1449 2 ci Karantina Türkoğlu sokak 354 Ada 1 parsel sayılı 747 metre murabbat Arsa 186 75 Yukarıda yazılı Emvalin mülkiyeti 20/10/938 tarihinden iti. baren (15) gün müddetle acık artırma usuliyle müzayedeve konule muştur. İhalesi 3/11/938 tarihinde perşembe günü saat 15 dedir. Ta» Fransa"Lehistan ! Kanton Şehri Muahedesi de hü- İkinci Şanghay mı y kümsüz kaldı! Haa AACAR l Varşova, 22 (Radyo) — Polonya ARE DN | Â nun japonlar tarafındun Zzantı bu' matbuatı; Lehistan - Pranaa munbe- L Ai L ö üRtleri desinin hükümsüz kaldığını ve Polon- ÖZ Ce addedilmekle beraber! yanın bundan sonra, yalnız alâkadar ,4 tehlikenin İngiliz menfaatlerini menfaattar olacağı devletlerle ye-'tehdid eden tehlikeden daha az ol- 4i müsihedeler akdedileceğini kayd duğu kaydedilmektedir. Şimdid etmektedirler. Amerikan diplomatik mahfillerinde —————————— — İHongkongun ikinci bir Şanghay ola- kardı. Bin bir belâ ile onu, sökak di-/Cağı söylenmekte ve bu şehrin daha mamışımdar. 'ılynde dahile bağlı olan ticaretinin Vasili İvaniç, Üyatroya girmekten İsöneceki tahmin edilmektedir. — Ja- vaz geçti. Elindeki bileti gatılığa çı-|ponlar Şanghayda gösterdikleri faa- kardı. Binbir belâ ile önü sokak di - liyetin çerçevasini aşmadıkları - ve Yencilerinden hirine on altı kapiğe sat-|açıkkapı siyaseti neticesinde Amer mağa muüvaffak oldu. kalılara verilen imtiyazlara — riayot Vestiyerdeki — düşmanıha - okkah'ettikleri takdirde Amerikanın diplo- bir tükürük sttıktan sonra sokağa Çık. matik bir müdahalede bulunmuıyaca- &. (Rusçadan) ği zahhedilmektedir. ı liplerin Milli Emlâk müdürlüğüne müracaatları 20 27 (3853) Nafia Vekâletinden: Eksiltmeye konulan iş: 1 — Bergemada Bakırcay ovası ve nehir. islâhatı ameliyatı, keşif bedeli (1 564 863) lira (86) kurustur. 2 — Eksiltme 14/11/938 tarihine rastlıyan Pazartesi günü saat (15) de Nafıa Vekâleti Sular Umum Müdürlüğü su eksiltme komis- yonu odasında kapalı zarf usuliyle yapılacaktır. p 3 — İstekliler eksiltme şartnamesi, mukavele projesi, N İsleri genel #-rtnamesi, fenni sartaame ve projeleri (50) lira mu- kabilinde Sular Umum Müdürlüğünden alabilirler. 4 — Eksiltmeye girebilmek için isteklilerin (60 696) İiralık muvakkat teminat vermesi ve eksiltmenin _nııılr(niı #ünden en az se- kiz gün evvel ellerinde bulunan bütün vesi'zalerİn birlikte bir istida ile Vekâlete müracaat ederek bu ise mahsus olmak üzere vesika almaları ve bu vesikayı ibraz etmeleri sarttır. Ru müdelet içinde vesika talebin- de bulunmuvoanlar eksiltmeye istirak edemezler, B — İsteklilerin teklif mektuplarını ikinci maddede yazılı saatten bir saat evveline kadar Sular Umum Müdürlüğüne makbuz muka- bilinde vermeleri lâzımdır. Postada olan yecikmeler kabul edilmez. 21 26 21 5 (3849)

Bu sayıdan diğer sayfalar: