OŞD ÇEZANK XWAXT/. 24 Nelsda, düğünden birkaç gün #vel bir çingene karısını cek- bederek fal baktırmıştı. Çingâ- &e karsı, Nelsonun eline bak- tıktan sonra: — Kırk yaşma girdiğin- de, büyük bir şöhret ka- zanmış — olacaksın| — Herkes, sana bürmet edecek — ve Al- lah gibi tapacaktır. Hiç kimse, karşına çıkmak cesaretini gör teremeyecektir. Çagâne kar$ı, Nelsonun eli- me bir az dahabaktıktan soara: — Başka bir şey söylemiye- ceğim! Zira ktap — kapalıdır. Sözlerini ilâve etmişti. Nelson; nihayet, 1787 senesi Martının 12 inci günü, kilisede; Alahin ve insanların — zurum- da, zevcesi Nabeye sadık ka- lacığına ve onu seveceğine dair yemin” veriyordu. O gün; N: Adasından dört bin mil uzakta, telkf etmiş olduğu güzel ese ler zeyerinde meşbur. olmağa baş- lamış olan zengin ve üzel Yohan Voli Haak Gayt adında bir Alman genc, İagilteren'n Napoli sefiri Oyan Hamilton- n evinde misalır - kaldığı bir kaç saat zarfında, onun — güzel metresi Emmaya bayran kab İkinci kısım (Azir okurlarımızın af ve mü- samabalarına dayanarak, güzel Emmanın, 1781 ta-.hinde dok- tor Grabamın Londradaki - kli- niğinde geç rimeğe başlamış ol- uğu h Yani, Nev:s adasında sevmiş o duğu esmer güzcüle — kilisede yanyana geldiği günden altı se- 1e önce, Nelson; tehlikeli bir hastalığa yakalanınış ve tedavi için Lomuraya gittiğnde hasta- larını maneviy/ İ tedavi ettiğini iddia eden doktor Grabam adında birisinin kliniğinae bir kaç gün kalmış, kendisine şifa verecek diye, elektrik ziyaları içinde melek kadar gözel bir kadıü — gösterilmişti. Bu güzel kadının Emma olduğunu da üüürmadık.) Doktor Graham, — Londrada kurduğu dolapla mütemadiyen para kazanmağa, meşhur olma- ga ve güzel Emmayı, billürdan yapılmış büyük bir şişenin ıç ne sokarak, elektrik — ziyaları karşısında hastalara, çırılçıp.ak göstermeğe başlamıştı. Elektrik aiyaları. içinde bu vaziyette gö mişti. Zira, güzel kadını kolları arasına almaıyı, hiçte düşün- memişti. O, yalnız ve yalnız, bu kadının nereden geldiğini ve kim olduğunu anlamak me rakına düşmüştü. Emma, Dr. Grahamdan kork- muştu. Bu korku saikasile, o güne kadar kimse ile konuşa: mamıştı. Ressam Romney, günler geç. tkçe, güzel kadınla konuşmak lüzumanu bir kat daha hisset- meğe başlamıştı.. Br gün ar- kadaşı Çarl Greville konuşur- ken: — Bı gece, güzel kadının kim olduğunu anlamağa çalışa- gağım ve onunla konuşacağım, Evvolâ, Dr. Grahamı görece- ğim ve kendisinden kadın hak- kında malümat — istiyaceğim. Doğrusunu söylemekten çekine- cek olursa, oau tehdid edece- ğim. Demişti. Çarl Grevil, rassamdan - sor- auştu: — Güzel kadımıa kim oldu- gunu aşladıktan sonra ne ya- pacaksınız? Ressam Romney, cevabı vermişti: hemen şu Nakleden: — Kadını, o kepaze herifin elinden kurtarmağa çalışacağım. Çarl Geevil, bu cevab üze- rine sesini çıkarmamıştı. Ressam Romney, biraz sonra Çarl Grevile şu suali tevcih etmişti: — Sir Harri ne oldu Allah aşkına? Çarl Greevil, biraz düşündük- ten sonra: —e olacak, kendisini mah- vedea müsrif kadını unutmak ve ayni zamanda alacaklıların elinden kurtulmak - için Lon- drayı terketmağe mecbur oldu cevabını. vermişti. söylerken, Çarl Grovilin sesi büsbütün değişmişti. Ressam Romaey, o akşam, doktor Geahamin evine git meğe karar vermiş we hemen gitm şti. Doktor Graham, İngilterenin san'at yıldızı Romneyia karşı: sında düşünceli bir halde otur muştu. Birkaç dakika süren süküttan sonra: — Kıliniğimi ziyaret etmek lütfunda bulunduğunuzdan do- layı ne derece memnun - oldu- gumu — tarif edemem. Bana —Sonu var— -Amerikadaki son çocuk kaçakçılığı Avukatın oğlunun cesedi bulundu. yor. Amerikc telâş içinde! Dün ajanş haberleri arasında bildirdiğimiz veçhile, bir hab- tadir, Amerika halkı büyük bir heyecan içinde bulunmaktadır. Tayyareci Lindbergin çocuğu- nun — kaybolduğu — gündenberi bu derece şiddetli heyecan hissedilmemştir. Çünkü hem petrol - krahain, hem de - bir avukatın çocukları kaçırılmıştır. Bir balıkçı, Long- İsland. sa- hili üzerinde parça parça ed I- miş bir ceset bulmuştur. Bu cesedin, Nevyork cıvarındaki Nev - Roşelde oturan meşhur avukat Murai Levinin çocuğu Peter Levin olduğu — anlaşıl- Mıştır. Peter Levin, geçen 24 Şur batta — kaybolmuştur. — Onun, evvelâ, ders kaçağı olduğu zâan- Tünen Emma, kendisinı saat.ar- İnedilmiş ise de polis bu çocuğun te seyredenleri, çıldırtacak der receye getirmişti. Doktor Grahamın kliaiği, az zaman sonra, âdeta bir tiyatro halini almıştı. Hastalardan baş- ka, külliyetli para mukabilinde hariçten de gelenler çoğalmıştı. Sir Harrinin eski arkadaşla- mnadan olup; Emmayı Ap Park da tanımış olan Çari — Grevil de, doktor Grahamın - kliniğini Bk sık ziyaret edenlerden biri olmuştu. Çarl Grevil; bir gün, Lom dranın en yüksek ressamların- dan Romneyi alıp, doxtor Gra- hamin kliniğine — götürmüştü. Yüksek sanatkâr, vaziyeti ya- kından görünce: — Venüs kadar güzel — bir kadın! bunu, Graham denilen herifn elindea kurtarmak ge- Tektir. Demişti. Rossam Romney, — paradan Şekinen bir kimse olmadığı halide, may: sıks k görmek için para Büfetmek İüzamunu — hissetme- kaçırılma sı le ortadan kay- bolduğunu anlamakta gecikme- miştir. On iki yaşında olan bu çor cuk, mektepten çıktığı bir sıra- da kaybolmuştur. O zamaadanberi, babası Mu- rai Levin Çocuğunu bulmak için sayıs'z. teşebbüslerde bu- lanmuştur. Radyo ve gazetelerle çocuğunu kaçıranları dava et- miyeceğini Vve oğlunu iade et- t.kleri takdirde onların isimle- polise bildirmiyeceğini il: etmiştir. Zavallbı baba, a; manda, servetinin büyük bir kısınını çocuğu kaçıranlara ve- receğini boş yere bildirmiştir. Verdiği randevülere gelen giden olmam : ştır. Böyle olmakla beraber, ço cuğunun haydutlardan — bahse- den mektuplarını arasıra ak mıştır. Haydutlar — zavallı babadan evvelâ elli bin, blâhare otuz bin do.ar — istemiş.erdir. — İki Hapis bulunan zavallı çocuk martta, çocuğu babasını yazdı ği bir mektupta şunları bildir- miştir: * Baba, istenilen parayı ça- buk ver, acele et.,, On dört Mayısta, Far - Ro- kavay sahilinde, bir şişe içinde bir kâğıt parçası bulunmuştur. Kâğıdın üzerinde, Peterin elile yazılmış şu satırlar okunmuş- tur: “İmdat!... Eşkıyanın elinde mahpus bulunuyorum.,, Bir hafta evel, zavallı çocu ğun cesedi denizde bulunmuş tur. Üç hafta kadar suda kak- dığı tahmin edilen cesedin bir eli, bir ayağı ve yüzünün tek, mil etleri balıklar — tarafındın yenilmiştir. Bu vahşi haydutla- rın izleri henüz — bulunma- mıştır. Bunu takiben de Petrol Kralının oğlu - kaçırılmıştır. Ve oda şimdilik bulunamamıştır. Hatta, dün de yhzdığımız gibi 65 gemi ve yığınlarcı tayyare, haydutların bulundukları sahayı tarassut addına almışlardır. Bu sözleri | zde beni taklid ediniz. ians yapmağa çalışın z.. büyük şeref bahşettiniz. Demişti. (l Makasçı — Olur şey değil! insan bazan şaşırıveriyor. Trenler | Je hemen yol değiştiriyor?! — Boşanacağınızı duydum.. — — Sizi bu kadar alâkadar ediyor mu? — Sizinle evlenmek - istiyo- rum da.. Berber — Bodrum katına vaklettiğimiz gündenberi müş terilerimiz o kadar çoğaldı ki.. Bilmemek değil, bilmeden oy- namak ayıp! Müstakbsl bir kayınpeder, bir mecliste yine — müstakbel damadından bahsediyordu. Mec- liste bulunanlardan biriz — Damadınızın bir tek har tası var, dedi, kumar oynama- sını bilmiyor! — Kumar oynamasını bilme- mek bir kabahat mi? Bilâkis bundan dolayı memnunum. — Doğru, lâkit, kumar bik mediği halde oyaıyor. Ya evlenmezse? — Size pek ziyade memnun kalacağınız bir izdivaç teklil edeceğ m. Fakat,kendinizi o ka- dına takdim etmezden evel yı- kanmanız lâzım! — Yıkanmak mı? Yıkanayım amma, ya izdivaç yapılmazsa? Rejisör — Bayan biraz dikkatli ve çevik olunuz. Hareketl, Böyle, benim gibi, zevkli, ince n WEPRZ — Şu markayı — taşıyan — bir mendil almak. istiyorum. Babası daha cömert imiş! Altı yaşında bir kız çocuğu, annesinin bir erkek davetliyi kucakladığını görür. Annesi ço- cuğuna: — Yavrum, der, şimdi gör- düğünü sakın kimseye söyleme. Buna mukabil — işte bonbon veriyorum. — Babam, hizmetçi ile sar- maştığını, — söylemiyeyim - diye bana bir kutu bonbon vermişti yal sana — bir Ihanet! — Azizim, karınız sizi alda- tıyor. Belki, böyle bunu aklı- nızdan bile geçirmiyorsunuz de- # mi? — Kat'iyen! — O halde, sizi bundan ha- berdar etmekliğim, arkadaşlık icabıdır. — Fakat karımın âşıkının ismini bana söylemeyiniz. Belki bu, kendilerine borcum olanlar: dan biridir. Bu takdirde, şere: fimi feda edip ondan tekrar para istiyemem. l » Beni yledin divane beni âz ile beni. & bir yangın olmuğ. eder virane beni. Sükütun derd olur, gülüşün ümid. din de bu hali yezid la olsam da şehid unda mestane . beni, Çimdik Onu terkettiğin gibi bulacaksın! İki arkadaş arasında: —Uzan bir. seyahat yapa- cağım. Geleceğim güne kadar gebe <arımı size emanet edi yozum! — Merak etme. Onu terket: tiğin gibi bulacağına emin oll Hakikaten, adam iki sene sonra gelince, karısını gene ge- » buldu. Iki Amerikalı — Başı 4 üncü sahifede — vazifesini görmektedirler. Kayseriyi, Adanayı, ayı, İzmiri — dolaştam. Bu ve bunlar gibi daha bir çok büyük ve küçük şehirlerde aynı azimkâr te- rekki ifadelerin an. Bütün bu irlerde milli iftihar hisleri — san. a| Cümhurreisi eli vardır. — Atlk minnettarlık ve sonsuz muhabbet hisleri bütün Türk milletini bir vücud halinde toplamış ve onu zeval bulmaz bir itilâ yoluna sokmuştur. Bütün dünya Kemalist Türkiyenin geniş muvaffakıyetleri öğ- renmelidir. Türkiye hakkında —yaza« cağım makale <National Georgraphie Magazine> de sonbahar başlangıcın- mç devletin içtimaf sahada yak rattığı hâri rı öğrenceklerini dü. şündükçe derin bir bahtiyarlık hisate diyorum. » Aygır Deposu Torbalıdan Buzaya nakledilecek Torhal:da Tepoköy Aygır de- posunun, Bucaya nakli için temlin ; edlmiştir. Gıçen sene Ziraat Vekâleti büdeesine lâzımgelen tahsisat konulamadığından Ay- gir Deposunun nakli mümkün olmamıştı. Haber — aldığımıza göre Z.raat Vekâletinin bu ge- neki büdcesinden ayrılalacak tahsisatla depo, bu yıl içinde büdceye nakledile cektir. Setat mevsimi münasebetile kazalara gönderil, aygırlar, depoya getirilmiştir. Aygırların kışlık ot ihtiyacır mın temini için — Tepeköydeki çayırların biçilmesine başlan- mıştır. ANADOLU Günlük sıyasal — çaze e ahib ve Başamunarrıri #laydar Rüşdü OKTEM Ümumi beşriyat ve yazı işleri müdü »4 kamdi Nüzhet ÇANÇA«K —— İDAREHANESİ İmir İkinci Beylet sokalı Cbalk barlisi binası içizde Telgrat İzmir — ANADOLU İelelem 2776 « Fosla kutusu: 405 Abone şeraiti Yülüği Ü6U0, adür aylağı 8ÜĞ - suruşlur Yabancı menleketler için — senelik edere vereti £Y haradır î | Şi | K İ di HÜ " !