Ateşin Hakıı_nı Napolyon Bonapart'ın Maceraları İkinel Kum — NAPOLEON ve KLEOPATRA Toglliz zabiti merdivene dog ya giderken, sahte İtalyan yo Janu kestl ve: — Komodör dedi ba na muslu ve cesur adamların be nlm İçla mahvolmalarını arzu etmem , Siz. mülüzim Fure'yl mi arıyorsunuz? Pekâlâ. Mü lâzim Fore benim, Fare, Ticaret gemlsinin kap tanına da; — Kaptan Lurena, benim için bepinizin felâketine sebeb olmak İstemiyorum Dedi ve sonra, — İngiliz — za- bitine: — Komodor, İşte emrinizi bekliyorum. Beni ne yapacak- sanız, yapınız! Dedi. İngiliz zabit, bu kahramanlık sahnesinden zerrece — müteeselr görünmeden: — Napolyon'un Barras'a âld mektubunu bana verliniz! Dedi. — Veremem! — Şu balde, sizl kuryşuna dizmek — mecburiyetinde kala cağım, Kendilcaine hiçbir gey em redilmediği halde |dört İngiliz babriye neferi mülâzimi tatmak İstediler. Genç mülâzim: — Ben bir zabltim. Bana dokunmaktan — sizi — menediİya- rum. Diye bağırdı. Andre, cebinden - çıkerdığı büyükçe bir çakı ile kendisini müdafaaya hazırlandı. Hülâ bissiz gibi duran İngi liz zabiti: — Mülüzim — efendi.. Eger sizin hatanız yözünden bir damla İngiliz kunı akarsa... Geminizi — terketmeden — evvel bombardıman — ettirir, batırtı rTım. 1*Ben de sizinle beraber ölü- rüm, eğer İcab ederse... Fakat Fransz cumuriyetinin madan bir kara zabitinin, müttehid Togiliz — krallığı — bahriyesine mensub mafevk bir zabitine kafa tattuğunun — söylenmesine meydan bırakmam.. Dedi, Mülâzim Fore; İngiliz zabi. tinin — söylediğini — yapacağına emindi. Banun İiç'n çakısını yere atarak: — Madama ki mes'ele aekeri bir madun ve mafevk mes'ele eldir; büyorunuz benli arıyabi Mirsiniz. Dedi. Genç mülâzim, Napolyon'an mektübünü — bulamıyacaklarını sanmıştı. Fakat bu zannında ANADOLU Günlük Siyasal Gazete Sahip ve Başyazgamı Haydar Rüşdü ÖKTEM Umumi neşriyat ve yazı işleri müdürü: Hamdi Nüzhet İdarehanesi: İzmir İkinci C. Halk Partisi B:.'..u:.mw. Telgraf: İzmir - ANADOLU Telefon: 2776 « Posta kutusu 405 ABONE ŞERAİTİ; TEİSON HABEF LEFON TELGRAF ;ı,sıı’ Küçük Itilâf Ekonomık Konferal ge$ Prağ'da I'oplanacaktır. W Esrareng Mikrop Bulundu. İngilin fen adamları grip ve adi soğuk algınlığı hastalıklarının sebeb — ve tedavileri. hakkında tet. kikler — yaparlarken em kuvvetli mikroskoplarla bile — görülrmiyen esrarengiz bir mikrobu mütalca etmek mecburiyetinde kalmışlardır. Grip hastalığım bu — küçük organizmin doğurduğu tabmin edil- moktedir. Bu hususta fen adamla: nnn meşgül oldukları ve uğraş tıkları en önemli nokta budur. İki mütahatsıs hekim mütemadiyen bu mikrobun meaşe ve evsatı ile soğuk algınlığının ve gribin müna- sebetlerini araştırmaktadırlar. Bu mikrobun yalmız bir iki epeciment, mevcuttur — ve — ban- larda büyük bir kıskançlıkla bak. teryoloji İlaboratnarlarında saklan- maktadır. Bu mes'elenin en tubaf ciheti, Egtip — salgınının — bulaşmasından, aldandığını çok çabuk öğrendi. Bir İngiliz neferi, mülâzimin her tarafını — İylcc aradıktan tonra, ümldini —keseceği bir sırada, yeleğinin asatarı arasında gizli olan mektubu — buldu; mülâzimin biraz evvel yere attığı çakı İle yeleğin bu kiu- mıni yırttı, mekinba — alarak İngiliz zabitine verdi. Mölüz'm, İogiliz zabitine: — Şimdi, beni harb geml nizin dibinde zencire vurabi lrdniz, hakkınızdır. Dedi. Togiliz, bürbötün alaylı bir vaziyet alarak: '.ıc Bir Alman Gazetesi, Si Konferansın Suya Düşeceğ” Orta Avrupa Sulhunu Sarsacağını Yazıyor: Berlin 20 (Radyo) — Doyça Korespondans, küçük itilâfın Prag'da 24 Şubatta akt nomik konferanstan bahsederek: “Çekoslovakya başvekili M. Hoca, bu konforansta Tuna havzasının, diğer Tana — dt İştirakile tanzimini teklif edecektir. Fakat, Alman piyasa ve pazarlarının Tana ile alüktf mek İstenecektir. “Ba ekonomik plâninın şimdiden iflâsa mabküm oldağunu beyan edebiliriz; çünkü şebbüs vo tekliflerin Merkezi Avropa solhunn sarsacak aksi tesirleri muhakkaktır. “Bizlm içla, Almanya'sız yapılan ber İş Alımanya aleyhine bir teşabbüs demektir.. Parla 20 (Radyo) — Küçük itilâfın Prağ'da yapacuğı ekonomik konferanı, on sül Romanya eksperleri şimdiden Prağ'a gelmişlerdir. Çekoslovakya, Yagoslavı ıkıpari İtbalâtının tanzimin! müzakere edeceklerdir. — Bilâkis.. araştırma işlerinin müşkilâta uğra. Konfersasta küçük itllâf mahsulâtına mahsus bir sergi vücode getirilmesi müzakere Dedi, masıdır. Bu sebeble uzmanlar çok M Yadı zaman evel elde edilmiş speciment. Httt ye ler üzerine çalışmak mecburiyetin- de bulunuyorlar. Bunlardan Dr. Hoyle, Deyli Meyil gazetesi muhabirinc tecrübe- lerini izah etti. Mumaileyh, bu mikrobun laboratuarlarda istihsal edilmesi — teşebbüslerinin akamete nin hâkimiyeti altında olduğa. |a ik yalmızi nu şizi görerek anlasın. insan vücudunda neşvü nüma bulabi- Togiliz zabiti, sert, soğuk bir | leceği kanaati doğmakta olduğunu selâmla geri döndü, Fransız İsöylemiştir. Birçok gtip vak'alarında tesret gemisini terketti. Na- | bu mikrob bulunamamıştır. Maa: polyon'un mahüd mektubanu mafih .bu mikcob —ile büytanlar aşılanmış ve hayranda iasan da beraber götürdü. ne bensiyen bir “durum rüydena Togiliz sandali biraz ozakla: | cimiştir. Doktor izahatına de gınce, genç mülâzim ânl bir | vamla demiştir ki: bareket'e yerinden fırladı, oöğer — Muvuffakıyet ihtimalioi do- keptan yetişib kendisini — tat ıuıkıı- br-ln-h :ı-; wkud-; v: bu $ mikrobun hakikaten ibi doğur- mamış oleaydı, kendislal — çok BiT d_ıiâ'"_ ş.ğ..ıı taa denize atmış bulunacaktı. K daha fazla speciment elde etmeğe Kuptan, mülüzüni bileğinden | ,, bir serom yapmağa çalışıyoruz. tütarak: Eğer bu mikrobun hakikaten gribi — Betbaht -dedi- me yapı: | doğurduğunu anlarsak menşelerini yecktkf. aramağa başlıyacağız. Bu şekilde — Askerf namusum berbad | Ptlki tedavi — yollarını ve ba mik- bderi Vlskid Kİ l üüü robun faal olmasına mani olacak oldu; benim İiçla art imel tedbirleri . bulacağpa. ten başka bir çare yoktur, Dr. Harris ve ben Almanya'da — Biraz kendinizi toplayı- | ve birleşik enmuriyetlerde bu iş nız, rlca ederim. ğ için yapılan tetkiklerden muntaza: Mülâzim Fure bâlâ söz din- | man baberdar oluyoruz. Şimdilik lomiyor ve kurtalmağa - çalışı. |ÜK İt bu Mmikroba — teorid et Italyan kaynaklarına göre: İtalyan Kuvvetleri F aaliyettedirl_ Iki Leh'li Doktor Esirler Arasında! Bunların Sözleri Hilâfına, îtalvan Esirler Iyi Bakıl lar. Mulegeta'nın Müşaviri Ya Ingiliz Veya Ameri5” Mugadieyo, 20 (Radyo) — İstefani Ajansından: General GCraçyani'nla — yeni almış olduğa Borama bölgesinde nİzama tamamen kurulmuştur. Ahali iş ve güçlerile — meşgul olmağa başlamıştır. Adla Abuba dan cenub cephesine doğru iler liyen bir kervanı İtalyan uçak- ları bormbalamışlardır. Klemelde müstabkem bir. mevki olun Helos dağı kenarında Habeş. lerin tahkimat yaptığımı gören tayyareciler; burasını ve Valen- çeli'yi bombardıman etmişlerdir. Mukalle cephesinde Istikşaf uçu- çu sırasında İtalyan tayyarele- rinin bombalarından ateş elan — Sizi serböst ' bırakacağım ki, Napolyon'ao yanıma - dön: mek - fırsatını bülasınız.. Na folyen! d0 ARdkell T ha İngiliz kraliyetlafn donanması İtalyan askerleri.. H İtalyan'lar, yüzlerce Habeş | olmamıştır. mecruhunu Makalle hastanele- Roma, 20 (Radyo) ” | yordu. Nihayet: Yılın hxlkbıklc Dü benzin yüklü Iki kamyon yan- | rine almışlardır. tayyareleri mütemi — Fakat beni bırakınız, di- | buu - fotoğraflarının çekilebilmesi | Trstır. Mecrahlar, İtalyan'ların esir- | yettedirler. İtalyan yorum sizel, ihtimali vardır. Çünkü Londra'da Roma, 20 (Radyo) — Ma- | lere çok zallmane müamele et. | birinel İtalyan - kold! Dedi. gömdi (X) şaalarını kullanan yeni | kalle'den bildiriliyor: tiklerini duyduklarını söylemiş | cenop cepheslade iteri — Hayır... Siz bizim baya- | bir mikroskop yapılmıştır. Ve bir Birlnel ve dördüncü kolor- | lerdir. başladığını bildiriyor: tımızı kortardınız, Biz de sizl mımşmna?hp ile | dalar ilerliyerek —Togara mev- Rema 20 (Radyo) — Habe:- Havas ve Royter #j ölüme terkedemeyiz. Bu miktob yalmız ultra visler | Fi0e vanıl “olmuşlardır. şistandan gelen haberlere göre | verdikleri haberlere BÜ Gondar'dan Sokotaya giden | birinci kolordu cenuba değru | Mülegeta'nın oğla (Dit böütün kârvan yolları İtalyan- | fleri hareketine devam etmek. | Anbaradam — mül ların. teftişi altındadır. tedir. Cenup cebhesinde birşey | maktul düşmüştür. Yerli halkte, Habeş çeteleri | —— — —— —— Gd el laye İtalyan'lar; Mısır Hut lardon bimayeo İstemektedirler. KAT n eee (İdüunu Kuvvetlendiriy Birisi doktor Makelmilyen Be gİ MA TRA Tüddği lk:ı ae |— Foma 20 (Radyo) — Son zamanda Trablusgarp - Mesif Üğçell ” 25 yaşlarında — gazeteci Men | ©* gönderilmek üzere Napoli'den sevkedilen askeri et dleki iaminde bir adamdır. | **bebi. bu budud üzerinde Trablusgarp umumi — valit — Bonlar — Varşova'ya — sevkedile- Balbo'nun yapmış oldngıı son tetkiklerdir. Ü Çi rea Fransa'da Bu Yıl Y — İtalyan tayyareleri hiçbir yerleri tonburümen smenh | Mağaza Açılmayaca tir. Bolunduğumuz hastanelar- de böyle birşey görmedik. Ras Purls 20 (Radyo) — Fransa meclist bu sabah toP Molegeta ordusunda sıtma, di- | İbtihabat kanunu etrafındaki mukabil lâyihaları torkik aradtek: Hamtalıkıkirı > silitevit Fakat bu hususta hiçbir karar verilmiş değildir. bir haldedir. Bundan sonra Fransa'da bir sane İçinde yeni mağasf Son harbe İştirak eden mun- | &101 ve mevcod mağazaların tevalini yasak eden bir , tazam Habeş askeri 50 bindir. | bul etmiştir. Bunlarr iyi silâblandırı 30,000 Parla 20 (Radyo) — Ticnret Bakanı M. Jorj Bont gayrlmuntazam kuvvet de yar- ! cemiyetinin bir ziyafetine riyaset, teşvik ve teşel edici dim ediyordu. bir nutuk İradetmiştir. Ayni zamanda bükümetin ve: “Habeş ordüsunün — zaylatı | mek için çalışmaktan gerl darmadığını da ilâve g pekçok di Habeş'lerin Amba: | — İktendi ve teari vaziyetin mlakı İçin diğer devletlefi” laki'de de mükavemet edecek- | kerelere giriştiğini de teselli mukamında söylemiş ve lerini sanmıyoruz. para verilmeyeceğini de bildirmiştir. Fransa, mümkü? | “Ras Mülegeta'nın — orkânı: | barice verdiği paraları tstirdada çalışacaktır. Alııl!' biye reisi bir İngiliz veyahud | bumuz olan muallak hosaplar tamamen memlekete Amerika'lı zabittir. İtalya ile vaziyet zecri tedbirler yüzünden tabliatile Kaptan ceki bir deniz kar: veya (X) şunlarile görülebilir. Bu da idi. Bu suretle mülâzimin | mikrob — specimcatlerinin tedariki israrını kırmağa mahküm oldu; | için bitçok hastanelerle anlaşma mölâzim — uzaklaşmakta — olan | yapılmıştır. Togiliz sandalına yumruklarını sıkarak; — Sefiller! Denizli'den bir dilek Diye bağırdı. Memleketimiz — bulunan De. Fure, bitkin bir halde ken-*| nizli'de ikl çarşı vardır. Birlai dini bir bhalat yığını üzerine | hükümetin üst tarafında diğe- attı ve; ri de hükümetin bir kilometre — Bu hali başkumendana | aşağısındadır. Aşağıda bulunan söylediğim anda beni kurşuna | çarşıda çarçı bekçileri varsa da dizdirecektir. bunlar ihtiyaca kâafi gelme. Dedi. Koptan: mektedir. Kahvehanelerde sık. — Hayır «dedi. — elzin için | &ık bâdiseler olmaktadır. Bunun yapacak şey veaziyeti izah et | için hükümetimizden Bayram- mekten ibatettir. Biz do sizinle | yeri namındaki meydanda bir beraber geleceğiz ve fedakâr. | polla noktası ihdasım — bütün bğımız hakkında çahidlik ede- | ebeli ve esmaf Tlica - ediyor. ceğlz.. Mühterem gazetenizle lâzünge- — Napolyon beni affetse | len makamlara davaru verme bile, askeri İstikbalim mahvol. | oizi —yalvarırız. Meydan yeri muş demektir. Ben, ba detikbal | bütün otomobil ve diğer vasıta üzerine me hülyalar karuyor. | ların durak ve geçit yeridir. düm. Hayır... Artık yaşamak . D ae Ş ea S Bulgaristan'da ederim, bana bir tabanca ve: |firtınanın zararları riniz.. Sofya 20 ( Radyo ) — Son — Bir tabanca mı? * | kar fırtınasından hüsüle gelen — Evet.. Beni denize atıl. | hasarın mikturı 20 milyon Le maktan menettiniz, bunun için | va tabmla ediliyor. Stragoza tabanca ile beyalmi dağıtımak. | çimendiler kazası da dahil ol bğıma müsande ediniz. mak üzere mnüfus zeylatı 100 * Sonu var — | den fazladır. «