MüZiK (Baş tarafı 5 inci sahifede) FİKRİ ÇİÇEKOĞLU IZMiRDE jimnastik Kahır Yüzünden Lütuf Yazan: P, Wentworth in eden: Vâ- Georges Forsham, birden bire geri eki Yazı odasına, girip kar- KRM Ye capa aki Mp ne şayan Gelar, çarpmaksızn küçük odadan Ri 5İ Kadın: Penserlrden birinin yanında. dur: e şöyle müp) — “bakti Bu kadının, sadece, lduğunun £ — Bu zat, Georges Forsham'dı de- kendimi slmadım. Vaziyet öyleydi ki,| baklı, Sonra, ciddiyetle: kendimi ii cidden menedeme- Efe: dim, Ne yı pa ım ki, bu adam, a rası lâzım. böyle açi ağ inesakk sesiyle beni pek) Bay Berry kaşlarını çattı. Masayalu — me elen bir bahse dokundu. Bu | bir a 7 Bir kaç kâğıt ye- tafsilâtl. şekilde vE rinden er niye um. - Rica ederim, Madam Biliyorsunuz ki, 2 a ri her şeyi anlatın! Esir benim w eski bir destan, rry, şaşırmıştı. Ciddi bir ta-| Size bir mele bulun ve röhLenerl ki be e e MA eel erki Sl F ol 'arkına vardı. | Onun. seyretti de, | © şet rin A nl ii erir. kadinin, benin bayi Yk Julien hakkında kendisine sualler| gene ve cazibeli sordu diye kızmıştı. Doğrusu, bu Gizleme Dak; Sualler onu müşkül durumda bırak- yişta, can sıkıntısıyla buradan ii -dedi Av nn Teli ile elleri, | yüksek gi Semai ani liğe zaman gayet) bir ei ec sayıyordu Şüphesi hoş ahassi idi. beklet- a hazır! pek Sikimin de. Yaatı niL e debisi. be olmıyarak bunu) rek onun merakını başka bir tarafa dem derim. LAf ara-| çekti. buradan ayrılan - bay, nu imadığını o m silen ei Bini bi Giyen buke meei e zihniyette olduğumu anlıyor- lu, işte iz, deği mi? Bay a nel Grey, kendisinin karşısına yüz — Susunuz, Allahınızı severseniz, si yüzüne böyle —— Sırada, e a bee dip hay ak bir uçurumun üze- kırdı, ele, koltuğa yaslanarak kara- ni vermiş bir tavırla: şte 0 aranılan kirası bel | cağtım. —dedi. — > amma sizin bir eviniz var.) nı Üstelik de... niyetinde değildi. ai imi kiraya vereceğim. Clotilde | köre, Amabel onun zaman, avukat kendini oni 'ndim, bana iki yüz İngiliz H-|a Askerlik bahisleri Bavyera kalesi benzeyiş - İçimde bulunduğumuz > Yalnız - Yo- ık cezbediyordu. Sonra, ayrıl- ve parasını verenler açele ile zaman, böyle bir tehlikeye hane. Her halde, in işin içinde anmadığını düşünerek mem-| gayritabil bir ri olurdu. İşte şimdi, gene böyle hir “Amal abel, sükünet a ki bulunuyordu. e ten li olduğunuz gibi bı sız ban karşı, ferkalide Mütuf-|gos am gibi Lâkin ben bu parayı ken-| parayı ala atmak niyetinde olmo- nmak istiyorium. an dağına 'kaniim. eni evini kiralayana ve iy Berry: üddet oturana, iki yüz ii M8 a bu iş benim hoşuma ve de rası ücret verecekler, değil mi? Bi E aye tekrarladı. — Evin Berry: e bir, şöhreti var. “Amabel, ilraz etti: — Bu ev vaktiyle hiç de kötü şöh- liği iki, gös- Berkeley'le ben, onları ziyarele a- | dik. Ev, pek şirin, bk güne: liye. Pe- B zili olmasını Di aşi Acaba maş? Berry, ciddi bir tavır takındı: mi nereden e e işe > — Anlattı amma, kati bir re ie lemedi, Kiralıyanlar buradan cak çıkıp gidiyorlarmıs. Köyde de arengiz rivayetler dolaşı id Her in iş bana garip görünü- halde efsane gibi geler. Georges “İyor Sizin buna karışmanızı istemi-| Forsham'ın sözl e meleri işite- i | 1 j ) ) i m. miz es Forshaı beni hiç de elden ok di sıkıcıdır. alâka, iler don 2 anla “eyi üni nz Lee tutmıya hazır. diği yorum. Bahsi geçen ev, perilidir diye bildiğinizi tâyin edemem Amabei, önden yürürken gilümse- | haverenize kulak misafiri olmaktan | Avukata gaye hoş bir tebessümle İbir tehlikede hissederdi. Bu uçurum rivayetler dolaşıyor. Burasını kiral-| (Arkası var)