HER AKŞAM BİR HİKÂYE ve e pek sevmem. Fakat o günü m ımın israri- flarır nda si cascavlak tamamile açılmıştı. Yüzü adam akıllı buruşmuştu. Senelerdenberi biribirimizi “görme- ihtiyarlık meselesi Ki ie yo göldi. dediğini işittik, Ar- alaşımın gözleri hemen — ya ge rildi. Ben Nuriyeyi ilk di ipa üm, Mecdi kadar bu ei li di me- rak ediyordum. yu sırada kapıdan en fazla 32-33 bir kadın girdi. Hemen hemen salon- dâki a güzeli o idi. oturan Mecdinin gözleri ayretl dl mıştı. Farkında 0 ölmiylak Köni kendine a yor Şiz ip şey... Tuhaf Şi ço Şayanı lâ eskisi gibi... Meediyi dürttüm — Nuriye bu mu i kuzum Bu, bu birader... Fakat alin inanamıyorum. Hiç değişmemiş. Bu âralık Mecdi genç bir kadına kadın mı ellisine yakın Nuriye? Tuhaf â lmuştu. wdiği k: şey... Tuhaf şe; ben tanimiyorum. Yalnız onun ismi. | çok erkekler Nuriyenin etrafını sarmış- iz İ; ğ i| işti: lardı. Arkadaşıma sordum: i iş aşk mese- esi? Mecdi gülümsedi matt, azizim. ve iyi. e görme: rihçe: çen, gal: serimi sen pi sö in- m. 30 yaşın in dı. Fakat onun ne yaza me > luğun i çök'ü zdü.. büsbütün. ii li Beni bırakıp içi dim. Yir- herşeyden uzak, kendi halimde yaşadı Şimdi içimdeki bu gençlik yarası ta- mamile haşa 7 PN İstanbula döndi riyenin burada olduğun, hattâ bi im4 si şi eve ni leceğini Tendim. Artık onunla karşılaşmakta hiç bir mahzur görmüyorum. Çünkü aramızda topu topu iki yaş fark var. mi gomk olduğum halde el yorlardı. Biri bu güzel kadına sigara zsakdim etti. N di di yı k mak için üç genç adam birden kibriti çaktı. Nuriye “ gülüm siyerek en genç KA kibtitine sigarasını uzatıp yak- Mesa olduğu yerde donup kâlmış- — Hâlâ erkekler üzerinde eski ze üm kimiyetini elinde tutuyor. Şaşılac: Bu sırada Nuriye yanımıza, yaklaş mıştı, Ay- retle —— elini uzattı: e kadar m ii si ağzından dökük Öyle oldu. diye kekeledi. Hem de eski günlerden bahsederiz. de- di. deng kadın bir Ee grubuna doğru İliria Me cdi ban: elim... dedi. riye ile dans etmiyecek — Fakat Nur misin? — Hayır, hayır ar Sonra gülerek ilâve etti llisinde çöktü gençli. — Baksan: ği. ğine olduğu gibi, erkekleri sn çı- | Jâ ben bu kadına Aşık ol siabilirim. karacak derecede güzel ve ir ka- Mecdi ile beraber kalktık. Misafir din değildir. Öyle tahmin Mami m bulunduğumuz evden çıktık Birlikte üştür. ii Tek ii E Kadin Bö : ye a tehlike r de «Biz kadınlardan MR ye hag a Bes yan diye kendi kend çig rüğürt teselli im etmi; dum: — Nuriyeni in yarn, e günü oi tahmi r, bilmi bert siiri üzerinde! yi ik ği pir vardır. Kadınlar > kadın. .. Artık O eski çüziliğ mieği r bile kalmamıştır. bir e e i sonra sözüne ii m etti yaşlanmış bir kadın saltanat, tar. Onun şimdiki ale pek AE ediyo- Tum, Gülümsedim! — er Mecdi. dedim, sonra yanımızda “oturan iki ci Bel iki eskiden ii EN Ai salonları ve saire var- iyi kadınlar erkeklerden çok daha geç ihtiyarlıyorlar... Hikmet Feridun Es b Türkiye Radyodifüzyon Podkilar DALGA gyz ĞU 83 Kes. 120 Kw. TAR. Bm m isim Kes. 20 Ew. T.A.P. Si7om. 9465 Kes 20 Kw. ANKA, ADYOSU Çarşamba 5/4/939 TÜR! 2,30: Program, 12,35: Türk müziği. Ça- kanlar vesile, Oi vdet, gi e > Oku; Rast sarkı - - Udi İbrahim - » Set wmediklerimle gönül avut- esini in - — sarkı - —— gibi gla en — al şi bah olsun, Mal saz semaisi, 13: Memleket 'saa6 ayarı, ajan, meteğrölaji ha re ve 15 - 14: m Mesa r bandosu - Şef: İhsan si »- Johann Gi Mn kanı (Vals), 3 - Auber - adini Gileillesi operasını uvertürü, 4 - 5. Jones - Geisha operetin, Guüllan. 18,30: Program, 1835: Müzik (Bale mü- ziği - PL), 19: Konuşma, 19,15: ve mü- EL — heyeti) Celâl Tokses ve arka- Ajans, meteoroloji ikrar sina ar ila 20, 15: Türk mü Çala, he, Fahire Fersan, Fersan. yanlar: Mustafa Çağlar Si Semal - Hüzzam peğrevi, 2- üzzam şarki - Eşki gemin 7 3 - Udi Hasanın - Müstea; $ elden, 4 - Şevki beyin - Hüzzam şarkı - Küşade taliim, - Vecihe - Kanun taksimi, 8 - Hüzzam türkü - Sana da yaptırayım Naciyem, 7 - Udi Ahmedin - Acemkürdi şarkı - Bir vefasız yare, 8 - Mustafa Çavuşun - Nik- riz e - > nin yüzünü gören, 9 - - Hicaz şarkı -“Kış geldi firak, isi, 21: Memleket saat aya- nuşma, 2115: Esham, tahvilât, kambiyo - nukud borsası (finty, 21 eşeli “pl ab a ai 1 Ti ma) zen. 22: Müzik “küçük nesi - Şeri Necip Asin). 1 - Walter N: Roman. e şarkısı, Sirmüse - Çardaş, 4 - Franz Abt - Sn a, ve Ninni, 5 - Sehnelder - Tirol ağlara il şarkı ve dansirm- dan pot inzer - Serenad, 7 - kanli. Babekleri perisi - filminden - meşeliyim şarkısı, 8 — - İspany melodileri - Potpuri, 23: Müzik Caz” band - PL), in - e Son ajans haber- leri ve yarınki e ri 0 de e 20: pan ni — lime 20: Keman . IE 2030: Viyolonsel kreş 20,55: Sa aş s Kowno 2 est ral sova 20: Hafif sella. Saat 21 de mburg 2130: Brat. baz Kalin Gökmen İarafadn uş İlim > mevzuda abim hiç konmaz yeriz 2 — Herkes gelebilir. PIN Baş, Diş, Nezle, Nevralji, kırıklık da pi Grip, Romatizma bütün ağrılarınızı derhal keser. 3 kaşe alınabili p : Kestrası Abone ücretleri ya 23; Türkiye nebi Ee MEL Opera — Rad. LE a RR Me Sİ asm Vargon 234 3AYLIK (o 40 > 800 — ia si Sli 150 » iy a a NE ERİ *Fra nk ekine” 7) 0k Dans — Königsbg. Posta olmıyan ecn« 2335 - 1: Hafif muzika — Stuttg. ve Mü- emlkeleri Hedi enler. 1 nh la ant gisi e 2088 1000 kuruş — Droltviç 28,45 - 2445: Orkes ke e MA RA İİ a emme KRMAMS Girme Adres m yani yirmi beş m pul penhağ 23 - 1; ei Dans — Milâno 23,15 rmek lâzımdır. Hafif muzika — Strazbg, ve Nis Seli 1 ri muzika, ai Sant : Ea EM ARAK Ayan Budap. 24 ei gi — Londra E. 916 1100 540 917 24â8: Dana — Rad ara 225: Salan mu Va. 353 5371217 1554 v İdarehane: Babiâli civarı Acımusluk sokak No. 13 Beyoğlu Halkevinden: 1 — 6/4/939 perşembe günü saat 18,30da Evimizin Tepebaşındaki merkez binasın- Sahife 9 Hİ «Kubilâyın ölümünü isterim.» ei kü o ölümile hem ani kur! cağı düşüne. , yerine hangi biri- üç bir iş değildi, san çok b el prenses, karde- in günün birinde inin, sie devini ame zamma ve Sun; WE V ini m candan: rü bağlanamıyordu. * Güzel prensesin zenci ismek, yarım Çi sonra telâşla di 0, Bungları harp: etmeden. yim hizmetçi, güzel prensesin ai Dese kardeş olduğunu bik miyord ei Gong bu haberi alınca şa- şırdı Kimden duydun bunu? Yalan ol masin... Diye bağırdı. Hizmetçi ilâve etti: — Zabitlerden biri konu: duydum. Sung prensini de esir si e Şimdi zindana götürecekler- — Ne diyorsun, Ma Çi' yi esir mi almışlar? — Ew ie evet... Zabitler zindan pısını açtırmağa © gidiyorlar. ari prensini kolları bağlı imiş. Kubilây an, prensle m ve suratına r tokat vurmu: sözleri dinleyin- e saçlarını mi kendini enez nın içine attı ve mv Sung prensi i Moğolların elinde. y, Sung prensinin Moğolla- ndan bile ge- irmiyordu. Prens Ma - Çi'yi birden- bire e görünce hayret etti, hemi de sevi — Bu adamı hangi kahraman ya- kaladı? Diye sordi vi Seni Rİ ie yiğit yakaladı, dedi, er onu ele geçirmemiş olsay- dık, bir tek Sung çobanı bile yakala- yamadan ci e Ve şehrin altın: mağara- izli si, ye > hay iri ğının — Bu Biye şeytanların bile bul mayacağı esrarengiz yerlerde e yorlar, dedi, a mi göndermek ve kan dökmek yazıl Prens Kubil yordu. Onu Karakuruma gönder- mek Garan im, Dedi. -Çi'yi bu suret- le Gali uzaklaştırmak fikrinde idi. —S n ümidini Diye sordu. Samo birdenbire hay- ret etti: — İmpar: itimadı r. Ma - Çi'yi ma gön- »k tehlikeli olur. Yollarda ağ müm EY Ölümüne te gi bun! taraftar SİZ Hind iğ Sunglarla iğ Ma - Çi'nin üştüğünü — dular. Şimdi EEE istediğimiz tek- lifi la pabiliriz. Kubilây Bü hususta şiddet gös- Pren. ses Ti - Vong'u e Bine» ie bu vaziyette zindanında nasıl a ak We - Çiyi Çinden uzaklaştırmak TARİ Yazan: İSKENDER FP. SERTELLİ TURAKINA AN Tefrika No, 102 —— Sea a Çinde Lâmalar saltanatını ye rahiplerin nüfuzu kalmâmiı: e yahut hemen o gece idam etmek- den ih şka yapılacak bir şey yoktu. Kübilây, güzel prensesin kardeşini içli kurtarmak yalvaracağını bili- yordu, Fakat, Sim. bundan bah- Mai i. — Şimdilik zindana atılsın.. ma kadar düşünürüz. daima karşı gelen ve valilerimizi, murlarımızı mütemadi; öldüren bu canavarı - a terek nü sıl sağ birakabil Prens Ma - Çi « Sul un mukadde- Tatı o'gün akşama kadar belli ola- erkes m prensinin la - Çi acaba ne idi emmi m, ölecek mi? m başka: bir ihtimal deri gren Sung prensi a Diyenler de vardı. Fakat, Mo) hık ya llara bu kadar ei miyo Sung taraısı olan bazı Çinliler ileri sürüyor: — Kubilây; ceza ye bildiği ffetmiesini de sever, diyorlardı. Sarayın etrafında iie Çinli topl: ni a Hi ung prensini lime iyor. Büyük Moğol o duları 'ubilâya karşı koyan v Moğolları in uğraştıran ia ali PER ja- na mukaye, etmiş, neden Seki EN bu merakla saray önünde 9 heyo rorlardı. Bi Güzel pre ini idamdan LR sr - Çi, kolları vi ye ürk Kubilây han henüz son kararını vermemişti. Fakat: MA SONSUZ e ve an mı mutlal e OK Re idam ettirmeliyi! di- lâdlara henüz son kararını bil- dde di. Bütün liler: merak ve heyecan içinde Ma - Çi'nin âkibetini bekliyor- Ja vi - Çi'nin idamma Samo su gü iki emmi Moğol ai da tarafta ünüyordu. Güz: n- ca, tahilmeyi önlemek için Kubilâya koştu: N — Kardeşimi esir almışlar.. onun- la biraz görüşmeme müsaade etmez misiniz? gözdesinin yalvarışına yanamadı, mitmkde etti. m ha kın görmemesi için geceyi beklemesi- ni söyledi. zi Samo bunu heber alınca: — Demek ti Kubilây henüz idam kararını vermej Diyerek Atsu ile Manuş baş- « Mademi prensesin, kardeşile gö- Tüşmesi “ geceyi beklemek lâzım- dı; © halde Sung ör bir gece da- yaşayacak Atsu- bu vaziyet kğ tered- düde ii Sung iri affına Kem iii olur. sa, ne yaparız? Samo da ayni şeyi “düşünüyordu: — O zaman Sung seferi için iğ lan masraflar havaya gitmiş ol mizin de bir mânası kalmaz. — Kubilây bizi Çinde alıkoyar mı yi Yoksa Karakuruma gönderir (Arkası var) kardeşi kürürakilsek “mi? i