Pp 29 Kânunuevvel 1936 gun bir ig) Bir teşrinievw vakti, İnce ince üm ei e de de kasını kaldı türlü türlü br o — ee Me gidecekti bekl kız bir türlü vitrinin önünden giri muyordu. Deliknalı merek etti, daim Bo- vitrinin aklığında di kı- ri baktı- pin güre işi anladı, Alçak sesle . yun bağısını v Sb ister gibi yaj um bir gülüm- Ni Sualini bu defa işaretle tekrar etti. Genç kız: — Yes! Ee cevap verdi. Ve çantasını aça- rak içini gösterdi. Çantada bir ğe dak boyası ile bir iki . ci Heye ya başka bir şey e genç kızın ei âlicenab bir tavırla ka- in itti: — Beraber yemek yeriz, buyrunuz kanunu yeni tat- bik ediliyordu. er vakala- te değerli olanlarını uzun uzun yazıyorlardı: una de welik efei e ii avlarım. ei le geçirmek çol disini sadede det eiyorlar, lan ne la lokantaya eli anlamak e yorlardı. Buna itiraz etti; Eİ Cürmü meşhut j — VR Nasıl olsa parayı vermek um, Huzü-. rTunUZA, al onun için gelmedim mi? — Paranız yok ia daha ucuz ye- mekler e Teki) idi efendim. Şa- di, etm Tap İni alışkındı. İkram etmeğe mecburdum. tek cıgaram vardı. u bile ylaştım. an pi biraz Me söylüyordu. Dak- çin vay parası > ir bimdeki kuruşu verdim. Ben birisini ei ceğim, siz gidiniz dedim. O gil sonlar yanıma geldi. e ai ler. Hesap ie bir polis memuru getiriniz dedim. İşte vaka böyle ol- du efendim. pa ir kaç gün hapse etmişlerdi. Hapishanede mektup aldı. O, fıkara İngil dan geliyordu. kapi Kend nin mahkümi; ağlamış. «Benim in gin. «Bütün kalbim ii zap Gm böyle bir mukabele sevindi, Genç kızn hayalini a canlan- dırdı. Bu İngiliz kadını ile sü- receği ini hayatının lezzeti içinde hapishanenin acılığını unuttu. İngi- liz kızı, sizi hapishane Kapısında, bek» mia boynunuza sarılacağım, di- yordi Delikanlı tatlı hulyalar içinde mah- iyetini bitirdi. Tahl edilmez, ei Gr çevirdi. si du, LL ii Meyus bir halde bir kaç adım attı. İleride bekliyen şık bir otomobilden bir şoför çıktı. a yaklaşarak, otomobili işaret diye a — Mis Dolly gelemediği için bi süf ediyor, taht sizi evde bekliy: otomobili mi vardı? Delikanlı başını re AKŞAM 29 Kânı 1936 Salı İstanbul — Öğle ayl Mn ,30: Plâkla Türk musikisi, 1 13,05: Plâkla hafif e 18, a6 14: Muhtelif plâk neşriyat Akşam neşriyatı — 180 Plâkla dans musikisi, 19, ferans: Doktor İb- rahim Zati tarafından, 20 Vedia Riza bir a 22 Ajans ve borsa haberleri ve Pi 22,30 Plâkla a 23 Son, 30 Kânunuevvel 936 Çarşamba e neşriyatı: Saat 12,30 Te im 12,50 Havadis, lâkla hafif müzik, 13,25 - 14 akli telif plâk neşriyatı. Bu akşam Nöbetçi eczaneler Şişli: ar; Ki asköy: mii Eminönü: ei edi, Ki beliada: Halk, Bü; yükada; Üniver: Fatih: Veznecilerde sile, ek Samatya: Ali sapi Şehremini: Topkapıda Na- nunum bliseniz! diyordu. Onu yemek salonuna götürdü, Mü- kellef sofranın önünde, ayakta uzun boylu, kumral bir geni Er y Grd Delikanlıya takdim et — Nişanlım, dedi, re geldi İngil- ildi, el uzatmamak için HASAN Acı Badem Kremi krem lonyasiyle ve müstahzaratiyle eczacı Hasandır; meşhur : Btriyatı nefis ve Hasan acı badem yağı kremi- le, Hasan yağsız kar kremini ve Hasan yarım yağlı gece kremini bayanlar seve seve kullanmakta ve eczacı Hasanı tebrik etmekte- Ticaret ve ahi re borsası BO RSAT istanbul 28 Kânunuevvel 1936 (AKŞAM KAPANIŞ FİATI, ITLERİ) Esham ve Tahvilât İst. dahili (o 96,—|Jİş.B. Hamiline 10,— Kuponsuz 1 istiki 97.—İT4 Ünitürk 1 22,67,59| B i 21,27,50| Anadolu his, > 21,30,—| Telefon Mümessil | 44,10) Terkos » NH 4050İ Çimento ». biat Ebi li İş Bankası — 10,—| Şark Para fiatleri) 5. Prağ 214,75 in 198,13 drit 7,55,68 Belgra 34,66,— loti 4,23,— j Pengo 434,25. d © Mest 28 Kânunuevvel fiat ve muameleleri — İthalât: 1774, çavdar 138, arpa 192, yapak 33, 1/2, um 15, kepek 15, tiftik 18, yulaf 47,1/2, be. eynir 28, musir > kaşar 13/4, al, 2 fasulye 2.1/2, susam 39, ve y dei Arpa 200, tiftik 9,3/4 von yumuşak kilosu 6 kuruş 5 vE kaşıyor, iğ mı görüyorum? diye | Kollarını ka i pe nl bil | düşünüyord Ni: Türkiyede doğmuş bir İngi- Sabun, kolonya, losyon, lâvan- 3—T 26/12/836 iken şık bir lokantaya gittiniz, 450 Lüks ölamoble yerleşti. Uzun uzun | lizdi. Temiz bir türkçe ile: ta, briyantin, saç suları, sürme, elareflar « kuruş af ettiniz. Buna hiç ya ladılar. Ortaköye geldik- yz 'nin çılgınlığını affetmeni- pudra, tıraş diş fırçaları, i Şikago ARIZA ı. See mal bir esbabı muhaffefe yoktur. leri zaman, delikanlı artık kendini | zi rica ederim, dedi. Size fakir ve aç , diş macunları ve her büşeli 74 sent — Yanımda vardı efendim... saptrdmed Şoföre sordu: bir kız komedyası oynamış. Onun bu ki markam yi ki — Evet, bir suç 1 olduğunu. Mis Doliy daktiloluk e size büyük bir fe- m n asu n da söylüyorlar, va artık? Jâket oldu. müteessirim. Rica niz ve arayımz. Hasan deposu: 4? Beyoğlu ig 1i- EE 7 — Hayır, onun hiç kabahati be Şimdi şoför e Mi bir > ederim, nuz, buyrunuz... İğ) Ankara, İstanbul, Beyoğlu, Be- günü akşamı 30 Benim ri an bir İngiliz kadı Me veremedi. Si Kız tatlı tebessümile sokulu- şiktaş, Eskişehir. akla Dir. nı idi. ek zaruri idi, Başl “ P defalar camın. zg ii a ye semen Bebekte e NE Beni affediyor musunuz? diyor. | gammmnm Cemal Nadir KY devlet sistemin doyuru; hum, O akşam ve öşkün ir ii “Ki mevklimin aç ve parasız bir kadın | Doliy pencereden elile selâm veri: | £ Fakat delikanlı sofraya oturmadı. Karikatür Albümü dan bir konferans verilecektir. a tarafından işgal edildiğini Görünce... yordu. Delikanlı kılığından, beş gün- | Yemek yedim, dedi. Filhakika boğazı ekle ela « Cemal Nadir sl t şub m i ei öy i tekrir benler Mİ din Cn daki i oy- ti karılmıştır. Muallim nl mek onu yemeğe davet el Kız delikanlıya. doğru koştu. | dan geçmezdi. a pt lerinde mezesi ur, rayı ona verdirmek ai yi Yarı in igle yarı türkçe: Derhal fırladı, çıktı. 4 — Bu toplantı arzu eden yurd- — Sizi gördüğüme ne kadar mem- Hikâyeci ii pi Mmıştı. yorlardı, , sının meşhur denizcisi kaptan we Kemal reis kaptan arka, Sol cepheden biraz daha ilerliyen | idare ediyordu. iyordu.. MAL REİSİN iSPA GER am al Er al Ferdinand 'Malkaya yeni kuv- We Mim : İSKENDER F, SERTELLİ No 58 ün gemiler bir anda demirlerini çekmeğe ve liman Sinğeni birer ikişer dan gür sesile haykırdı: Düşmanın attığı Yarı birer hıyorlardı. r İkişer düşman çenli ne yazık ki- biraz Sonra, ema ei olmadığı anlaşılmıştı. Enginlerde dolaşan bir Portekiz fi- Top at- mak imkânı kanama. biçim ile çime ayrılarak denize yuvarla- ii an şu cephane gemi- si Roka: cum daha yapması fikri de günler gec | Türk denizeilerini en çok m Tosu nasılsa bu tarafa düşerek, Türk. | sini: yazl — Gemi çok ağırlaştı.. manevra tikçe zayıflıyordu. e ir | nokta, donanmanın PANIP | yerle karşılaşmış bulunuyordu. Porte- Diye bağırıyordu. Düşmanın cepha- hücamz taraftar görünmüy! kalmasıydı. Bir baskına uğramadan | y., ? yel © | se yapmasından da anlaşılıyordu ki, | reis, bu geminin çok yüklü olduğunu e mâna 1. muvaffakıyet sayılır Sini yok eee ren ri çk çile ss bla denizcileri Türklerle karşılaş” görmüştü. di -k akıncının nasıl kurtu- | 052 BE gan gelirler Kemal reis: likeye düştüğünü yardım z gördüler. Tup öneçoğinl düşünürdü kten Y almazlar i — Endülüs devletine yardıma gel- için üç gemi kürekçileri yıldırım üzere Recep, Salih, ya Va mile kapanmıştı. EN yi ağ namadı. Bari, onlara saldırmak isteyen Fakat, bu üç geminin de düşman e Se düşmanla döğüşelim de, İspanyol sula-| merkezinden ayrılışı Türkler için çok ve ş z dö; faydalı u. Hüsrev ve Recep re- ik denizcileri Mayorka adasında | hamlamışlardı.. levendlerin gözleri pa- | © Diyerek, donanmaya (ateş!) emrini | islersekiz gemi iled müdafaa a neme usanmışlardı. hattını yararak merkez kuvveti üzeri- e sabah adanın önünde bir telâş erme ei e Her ağızda ayni donanma da artık top menzili yürü; ip ml iinde kari karıya bulunuyordu. Ma- | Cephane gemisini kurtarmağa ge e Güneüler ve uzaktan geçen bir düşman — İspanyolları tepeliyeceğiz! .» dası önü pad müthiş bir deniz | gemilerden birinin birdenbire, ta a a e ii doğru ileriledi- öm man & önünde harp e e lüşen bir gülle ile yaralanıp bat- — Eee şu i ğini Kin EE munca dizilen ve mevzi alan Türk yanl gemisi, donanma | ması, Portekizlileri ', iye haykırdı. Türk ” MİSİNden dö Türk akıncıları telâşa düştüler. mileri İn İm bir: loş ae heybetli bir deniz deyi gibi Mahmud reis düşmanın ge- denizi suya atıldı! oi len , bu telâş korkudan ziyade se- | geldin!) topu attılar. öze çarpıyordu. misile borda bordaya gelmişti, Düşman | denizde ko : Me vinç ifade ediyordu Güzel bir tesadüfi. İlk atılan bu kiram a en yirmi gemi | gemisinde yetmiş iki, Mahmud reisin Bu s a Rı Kaptan gemisinin sancak direğine: | gülle düşman gemilerinden birinin | kadar gö u. Toplu bir halde | gemisinde yüz on denizci vardı. denize ati, okanın ai girkai (Hazır > iye ilişti, li mütemadiyen "rürlere geri sayaru-. e donanma. #hyorlardı, is ÇE ” (Arkası VA) j