Kafes ve ferace devrinde Istanbul Boğazın kıymeti, güzelliği ve ge u ,aziçini, zü ile görenlerden onun Yi minler er, ve teylâk: la vağe ke ye n akan mavi sula- Boğaziçinde Ikinci Mahmud sarayı Yelken açmaya hazır gibi ami lardı. Bu gemilerden bir kaç sdım öt de Rumeli kı; a, uzun ve air. ve bir saray var. Bu, sultanın sarâ- rından kayıklarla geçenlerden dinle- A suları, ici meal az yük- Taelidir. O devirde Boğazı tasvir eden | selse, sarayın pencerelerine mi ge- bir şair ve bir de asker vardır: r- iyor, ve küplerin alt katın dairele- tine, Moltke, iyor. Parmaklıklı ba- e app şefi; öbürü er dim sular za le kalıyor. Avlu- zaferinin ve Alman lara ve bahçelere kadar denize doğru Kal İN ve Bismarkla im pü 1 kapılar var. Kayıklar için mühim r müdür, . Biri gönül, öbü- | barınacak yerler, salonlarının kafes- bilen Türk hazinel ye hiç bir vesi- ka yoktur. Fak etin ein el ya- zılarile bütün alaplı mevcuttur. Moltke zafer, Lamartine gönül ve aç peşindedir. koru- isteyen bir milli kı ve en yüksek aşi tan aşkını da sairlerin e 5 öğ terennüm ürk ilime gelen ve Türkü çok seven ge iki dâhi, Osman oğulların- dan 25 meyi vir Fatih sul- ün azmile aldı; Bizan: öyle bir haz ve bir neşe duymuşla ki.. kadınlar için banyolar mevcut. ai kenarındaki bu rıhtımların gerisinde, bodur ağaçlar, Jeylâklar ve zl dolu b parmaklıklı, yaldızlı beraber uzanan yüksek z çınar ormanları içinde çiçekler çi- p gidi: Sultanın dai- menler uzanı) iyor. releri hep açık. ee e tavan- Jarın mebzul Ğ ve avlularla ayrılmış. Hepsi kafesli, Yalnız, yili sarkan çiçeklerle müzeyyen ir pencerenin aralığına abanan öd bir çocuk nee ve kafes- leri yarı açıp kapıyan bir beyaz kadın kolu görü; sike, Ee sarya ve m hep m aleril ve bir çok m ai güne v2 Ve > e iri ağaçları yasemin ve Bal öp içinde > Boğazın kıymetini ve güzelliğini, dünyanın en ei müeinden La- martinein - ruhun dinlemek, oranın ni lük Türkler için büyük Şimdi, gene o ela, Türk hizme- tine giren, Türk ordusunda çalışan selini dâhileri in E Jan Mareşal agir dinliyelim «Boğaziçinin, askerlik bakımından, İstanbul için re bi kıymeti var» dır. Bütün yaz, esen ruzgârı ve daima Karadenizden Marmaraya ko- ğ dan bilür avizelerini, ipek koltuklarını | Yitabt sularına girmesini kolaylaştı- perdelerini görüyorum, Harem rır. Ayni a, ğaziçinin & ireleri gayet zarif oyma, kalın kafes. | Jambaçlı akıntıları ve genişliğinin çol ze kapalı. ayın yanında, | Kısalığı da müdafaa elemanla- adişahın gözdelerinin, e dır, Çünkü Boğaziçi Kıyıları, Çanak: karşı Yeşim yen yan, evleri ve bahçeleri e onun yarısından daha az mesafede- Biri onun m öbürü de düş- | lıyor. man eline geçmemesi için ne yapıl- Her şey, d in serinliğinden ne- mak lâzım EMME | anlatıyor. fes almak istiy bi durgun, Lamartine diyor ki: ni de pencereleri açık. Efendi- neşeli tabiatin Sa kro- koltuklarda oturmuşlar, İpekler ki ni ya) istiyorum, rt Arna- | ve Mei vut kayıkçile çekilen. m El salonlarda çubuk ği mış gemiler, ve saray €r- yorlar, kahve içiyorlar, biz Siken kânını, darını ve kethüdalarını, | bakıyorlar. Dairelerinin in hepsi de ya- iş saatlerinin tezgâhlarına çektiği seminler, bodur #idanlar ve çiyeklerle Ermeni ailelerini İstanbula götüren | dolu kademeli ara nazır. | hafif ka: y az > - EE rak bir n merlin Yan iie ydu. Askerlerle dolu bi şalopa- | sularile mi De karadan gemilere al p gora, larına ot Küresel dau | ve Kap m Yi ekli 28 e bu ekenler efen re rif kayığı bir ok gibi emare e taşımak il merdiven- kayıyordı ii ii m selâmlıktan ane edilmiş otuz kadar harp gemisi vardı. ik İzmit Halkevinde İngilizce dir. Fenerlerle bataryalarını ayıran uzaklık 4166 kademdir. Hisarları “bir- uzaklık ta, kö” 1 pl dört batarya ile döğülür, v bir kadar varır, kıyıdan öbür kıyıya her gemiyi yan ve anfılad aleşine Unsur © kuvveti nanmai bir oradan, hiç anarim bk teferruatti m ıdır amm ula Si halde gelir! am ia da, Çanı e Mr dibi, ii bii darbesilğ zapta meçbüt lar. Fakat e eden kuvvetli karaya çikarılması bi müşkül arzeder. İster İZ ister Rü- . melide karaya asker çıkarılsın, ygi- niz her iki sahilin e ei bir dö- nanmanın geçişini son derece tehlike- ye düşürür. Böyle bir per en çok ini. said olan Riva ve , Köp Ele »ktedir.? Lamartine ve Moltke... Biri Boğa sahillerinin gelin, öbürü de > güzel kıyıların nasıl > Fakat m Simi geri ka ea erguvanlar ve dolu ve yeşil korulu sahillerinden gireceği yol, 1 bir “k si ve olamıyacaki dilek, İstanbulu eri ve kıyme- air eden iki dâhinin görüşü ve Zana a e Yraj iirinin en yüksek öbürü Alman birliğinin ezim Si ey çalışan bânisidir. i.i Refik Atina mektupları Prens Andrenin söz- leri fırtına kopardı Akropolis gazetesi: “Prensler gelsinler, fakat yain Atina (Hususi muhabirimizden) — kaş gün evvel milyoner bir Avustralyali- ea si h gibi bu: gele: ral cası prens Andrenin, Yk in aim; bire veri ya hâdisenin akisleri hi ii mizacının n şiddeti, ti, Ve IZ misafir sıfatile...., diyor İelerde yürüt noktai nazarı tekrarla mış, bazı in biri riyet PE Andre manlarında bile kralcılık slidadna sadık R yypee diğerlerini de ka- yn premelrin Avrupada kak nunsuz iki sınıfa ayırmıştır. alum kalan Prens Andrenin bu sözleri, yalnız Ve- | buna imkân yoktur. Prensler, prenses- mr e dei fakat ber lr, Yunanstna geldikleri zaman her ne- gi la me Du Se Enine vi siyasi tezahür ati surette Çe- Yy e e kinmeleri, hususi. İn ilnvile va saöedizi gören gevedil krlcılarda ve müntakiller | hayatın zevk ve konforlaril iktifa etme- ki ri a Yunanistanın en büyük e esi e Akropolis, kral Jorjun an 'Akropolis tesi, prens Al takdirle Obahsettikten sonra diyor Butku münasebeti ile ePreneer göni Kizi Ee e ve prensesler, & gelinler. İvme yazdığı bür baş makalede diyor arkan gazeteler, prena AÂndrenin muhtelif surette mi ediyorlar. Tp amcasının bu tenezzühünün ne ka- hi idir. Venizelist gazeteler, "a serzeniş. d 6 EE Mere Bir haeket bu ie dar fırkacılık dedikodularına sebebiye nu gösteri Küf ve ken uk ime taşıyan m prens ha: ineleri niçin çiğniyelim? Zira go erin, Halandri pe kadar iki üç seyahat yapmaları, kral Jorjun rejim Sebi örtadan kaldırmak için şimdiye kadar rt gayretleri heder etmeğe kâfi- im kral ile kraliçenin naaşla; da Yunanistana nakledilecek. Pili: lerle prenseslerin miz İm ve ekleri resmen tebliğ edi el ir diyeceği e Feke drenin yaptığı gaf, e sevkediyor. Acı rr şudur ki, mala dikkat etmeli, Prenslerle pren- ler isi prens Andrenin hareketi gibi bir kaç ha- sali er eserini yıkmağa kâfidir. Kral dikkat et © Koyu Venizelist Patris gazetesi, e mi am ii yi kralın ei a bi bal sonra diyor ki; € dağ dir, Andreyi Halandriye sürer inle meşbu sözler ez tm lerdir 8 dan kadln ylemeğe a ve slhiyei yok ii eieket versin ki, prej rek git miştir, Biz memlel ketir tin vikân gibi hâdis, enetmelerini dileriz.» elerin tekerrürünü Haa Bektaş ilmi Atatürkün büstünü yapan 1 — Kırşehire bağlı meli in ü- Hacı taşçılık natı çok ileri gitmiştir. Hacı Bektaş denilen renkli mermerlerden bura sanatkârları yazı ta- İsmail ve Yakub kardeşler kımları, masalar, sürahi, sizara tablaları, lâvabolar vesaire yapıyorlar. zamanlarda taşçılıkta büyük bir Atki basi tünü wi büyük bip ma ışlardır. Kü i İnrnile konuştum. Nahiyenin — sınıflı ilk mektebini ir Beş evvel bu sanata ,girmi tir, di