Sahife 6 Şubat 1977)” sorulan io 4 İlle Kadınlar yaşlarını söylemeli mi? Bu mesele bütü Ingiliz gazetelerini pek ziyade meşgul ediyor Gelen cevaplardan: “Bazı kadınların, yaşları ilerledikçe güzellikleri artar, bir çok erkekler olgun kadını genç kadından cazip bulurlar, Fakat güzellik senelerden em korkar.. Geçen gün İngiliz Avam | n edemediğini söylemiş ve şu sözleri ilâve etmiştir: — Biliyorum ki, kendileri bir ai- k lendiğine göre muhterem Ledi Vir- yi kw senesinde ir tur, bu: Soldan sağa doğru Ledi Astor, A Dobson, madam Lyall keder de o nisbette çok müteessir der, 2 — Madam B. Lyallın cevabı: bakhdir. Büşmri dilerini alâk ledi aş yanlış ki Başvekil altmış yedi. iel rl ekseriyetle Wa bir hu- Avam kamara: şende eçen bu dad. olarak sap ılmaktı pir Vücu- eğlenceli hâdi. eli. lan, ken- yaştaki kadınlar arasında disine iyi bakan bir kadın herhan- üna- kaşalara ve bazı İngiliz gazetele- rinde bir takım anketlere yol aç- mıştır: «Kadınlar yaşlarını söyle- meli mi yoksa saklamalı mi7». Ka- dınları çok alâkadar eden bu me- seleye dair İngiliz gazetelerin: len cevaplardan bazılarını yazı- yoruz: 1 — Kadınlar yaşlarını saklama malıdır. öyle ümid e ki şen dınların meleri âdeti yakın zamanda büs- bütün ortadan kalkacak ve her- kes yaşını açıkça ve doğruca söy- liyecektir. Esasen yaşın zevkle hiç bir mü- nasebeti yol »B ak b yaşta zevk fazla duyulduğu gibi kadınların yaşı ilerledikçe iri ia da vakidir. Yaşla daha başka nırlar. Fakat çok korkar. azibe kaz: m semelmlee b — sahibi için şu satırları yazıyor: Madam Dobsonun bu hususta salâhiyeti wrikârder; zira Pi Amerikada su baskınları Bazı hükümetlerde toz kasırgaları hüküm sürüyor Nvyork 25 a — Donların —— esi yüzünden hu- n çiğ ve su a SM mem- ermiştir. Kolorado bölgesinde, belediye yakınında, bir altın madeninin ür zerine yıkılan çiğ on kişinin ölü- münü ve dokuz kişinin de yaralan masını mucip olmuştur. Kaliforniada Stokton ve Oak- uşlardır. * Pensilvanyada, çifçiler su bas- kını tehdidi altında bulunan şe- hirlerden kaçıyorlar. 'eksas, Kolorado, Kansas ve Oklahomada toz kasırgaları hü- küm sürmektedi Salakmılin Londraya 11 günde — Şanghay- fında, Kroydon tayyare istasyonu- a gelmiştir. Posta, önce Çin ta panyası tarafından eyni —— nakledilmiş ,oradan, Air-| şirketinin bir tayyaresi ile Mem. yaya getirilmiştir. Marsilyaya ev- ve gelen posta şimendifer- le Parise sonra tayyare ile Londra- ya nakledilmiştir. gi bir yaşta bir cazibe muhafaza edebilir. Birçok genç erkekler ol- gun bir kadını genç bir kadına nis- betle daha enteresan, daha cazip bulurlar, Tanıdığım bir kadın alt- mış yaşında olduğu halde ancak otuz sekiz yaşında görünüyor. Bu kadın neden yaşını söylesin?. Her yaşın kendine mahsus zevk- leri vardır, Hakiki mesud kadın 2 İl kamil 8 yakışacak şekilde temin edebilir. Tanıdığım en cazibeli kadınlar 50 ile 60 yaş arasında olanlardır, fakat bunlar hiç bir vakit fazla gençliğe üzenmezler. 3—M adam Dobson diyor ki: | Bir kadın çok güzel ise yaşlan- maktan ve güzelliğini kaybetmek- ten nefret eder, Fakat alelâde bir kadınsa kaybedecek bir şeyi yok- tur. ğu halde çok güzeldir. Inekhaneler izmirde Kayas çifliğinde bir inekhane yapılacak İzmir 25 (Akşam) — Zirai sana- yi programına göre bu yıl memle- ketin muhtelif yerlerinde inekha- neler tesis edilecektir. Ziraat vekâ- leti, inekhane yapılabilecek, için- den su geçen ve çayır yetiştirmeğe id arazinin a için tet- ta: yas çifli- ğinde otuz bin dönümlük Yunanlı emlâki, inekhane ittihazına elve- rişli görülmüştür. Vekiller heyetin- ce istimlâk kararile bu çiflik, hü- kümete mal edilecek ve Ziraat ve- âletince inekhane yapılacaktır. ingiliz ordusu Avam kamarası fazla tahsisatı kabu Londra 25 (A.A.) — Avam ka- marası deniz, kara ve hava ord ları için istenilen fazla tahsisatı seyi kabul öğün Deniz kuv- vetleri için taleb edilen > 4,850, “00 İngiliz lirası olup s0s; listlerin muhalif bir beğirkiceii rağmen kabul edilmiştir. ra ordusuna verilen 1,350,000 liralık tahsisatın reddini isteyen krir d mi rar tır. Hava kuvvetlerine de 1,611,000 lira tahsisat verilmiş ve bunun a- irene takrir de ayni surette edde uğramıştır. w KADIN KÖŞESİ: salaş ne İpi Suare elbisesi. Lama ile süslenmiş zarif bir suare elbisesi M. Hitlerin suallefi M. Mussolini şimdilik müphem cevaplar ie arih bir elbi ypirl” ği ya; e sırasız olduğun” girri rdir. B muhabir, Von Hasselin Msi iye, İtalyan ticari ve LİR aid ye k Hitler © rakası tevdi biğii tai verm tedir. Söylendiğine göre B. Mi rol mübhem cevaplar vermekle ik! etmişti AŞKIN n: M Uygaç — Bu iki mektuba bakarak öte- kilerin içinde neler yazılı olabile- ceğini tahmi; Oyun için, seni hür km ttiğine hükmetmek Sonel rte bul- dum. mektuplara ehemmiyet verme. Saffet delinin biridir — Hayır, bilâkis, pek mebel düşünmesini pek seven bir a Hem, senin hakkında abuk var: Saffetin tavsiye ettiği > Ben buna mâni olacak olur. bütün felâketini benden bilecek sin. lena, sen beni gerçekten sevmiş olsa idin, böyle söylemez- din. Ben bu fedakârlığın lüzumu- CİLVESİ Tefrika No. 87 — Beni dinle, söve ii için- de doğru bir nokta v. u tarz- da ecek özdil gayri kabili tamir bir rize is doğru yürümüş olacağımız akkak- tır. Bunu anlıyor musun, er ola- pri bana bir fedakârlık teklif edi- kalp ile konuştuğuna emi: nim bir çok şeylerimi biliyorsun, hatta bilmeni istemediklerimi bi- noktaya gelince; bu kadar ciddi bir lâkırdıya başladığıma düdümü görünce, beni teşvik etti: i zamanda sana karşı pek| kuvvetli bir dostluk hissi bes- — Ne biliyorsu lediğimi de pek âlâ bilirsin, dedi. irademin hükmü alta ak Âlâ, o halde sözüme devam mak ister gibi, k e im, B i ekti deri; lıyarak: derin severim, Elena. Ben ruhum- la, hislerimle senden başka kim- seyi sevmedim, Sen benim için Hayatım bir alaydan, bir romandan ibaret idi. Seni ev- Ben bunu hiç tatmadım. Yalnız aram . e kadın, Aşkımız koc a: zararını çek- e nik ili kaldı. Fakat seni eee istemem, anlıyor nm? Çü; dar müthiş biri felâket olacak ki tasavvur et- mek bile beni korkutuyor. Ben de uzun uzun, kendi kendime düşün- düm, Beni dinle, bir çare var. Fa- kat bu namuskârane bir şey de- e İster misin, söyliyeyim mi? özlerinin içine baktığım için e yere iğdi: — Sö; Epeyce te: ateş içinde kaldı. Sıkılmış bir hal ladım. Mırıldandım: Bu çok fena bir şey... Fakat bayi ayat her zaman muvafık çareler- den birini seçmek imkânını bize vermez ki... Ne yapmalı? Seni se- Doğru olan yalnız bu var, Şimdi, dinle. İstanbula döne- bilirim, Her şeye rağmen, maziyi tamir EE ira bir çaresini bulabi- lirim. Benim için bir izdivaçtan başka bir kurtuluş yolu yoktur. Bunu istemiye istemiye yapabili- na uzatmak istemiyer: — Yetişir! dedi, De etme, anladım. Parmakları, bir teselli hareketi gibi, gene saçlarımın üstünde do- dan uzun bi: fasılası geçti. İhtimalki bakışları- nın ifade ettiği melâlden, ihtimal- mış olduğumu görüyordum. Mırıl dandı: — Levend, senin aşkin dediği- miz şey hakkında zihnimde ufak | bir şüphe kalmış olsa idi a bu sözlerin bendeki son hayalleri de izale etmeğe kâfi e Benim keşif ve tahmin ettiğim hakikati il Me sen sözlerinle de bana teyid etif oldun. Göz yaşları solgun izni | yavaş yavaş akiyordu. Hayır, dedi ei disine göre bir gururu, bir kıskaff” he e eri — si di ihtimal Ki amimi vi bile 7 dei Manasızlığını bile bile bu * ei yapıyorsun. Filhakika, kabul e miş olsam bile vekayi o kümsüz bırakacaklardır. EO ; korkma, ben böyle teklifleri #* di bul edecek kadar alçalan k3“ * pek aci bir hale getirmişti. Hakir bir vırla bu — dının önünde diZ di i- hağile ei hisset vaş yavaş şu sözleri edi ( Arkasi iy