9 Ocak 1936 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 10

9 Ocak 1936 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

çi 9 Kânunusani 1336 i şoför oliği benmi 7 — Me > Sahife 10 j AKŞAM ” : . 7 / Hazin bir aşk maceras Çi e, Bide İ . ... . Bir kadın, sevdiğinin 2G bayan» çorap bağı fab- — Katiyen horlami Ya- rerek: | ol . 05 . İd rdı rikası sahibi Selim Şevket niha- | nımda rahat rahat Greiebilikin — Daha önümüzde böyle vi yet Nemi evleniyordu. Ne- | yavrum. lerce yıldızlı geceler, güneşli; o mesi uzerıne çı 1 riman düny: m m güzel kızıy- — Peki.. deli yatmazsın de- | günler olacak Neriman... Bütü! (© * 1k dı. Selim Şevket onun için çık | gil mi? Bu yıldızlı mesi seninle Xİ Ölen adamın tayyareci deği l bir dırıyor, ölüyor, bitiyor, deli di- — Hiç deli yatmam... Görecek- | yana, başbaşı i vane olu; sin seni katiyen rahatsız etmiye- erken ma . hay Allah ğim. Pariste Versay kapısı ci - da, lüks apartımanlardan birin. de Mom şular arasında Galli adi- e aman ve hakiki soy adı Fi- olan kırklık bi ir kadın şk ar. - Madam Galli, sai merdi- > ven dayamış olmas rağmen © hâlâ güzeldir. Uzun vi boyu, sununa dayanılmaz yeşil gözleri vardır. Bu kadının kocasından alma 7,000 frank aylık iradı var. Kadının yegâne zevki, otur- zi a : i, güzelliği yaşlı ka dında derin bir tesir uyandır. arecilik olduğu- 39 yaşında ve bekâr bulun- 2 ağam söylemiştir. 5 ei gi gine bare bu mükâl kadın- sohbetile, kadında > ağı iyi ii yade uvvetlendirmişi Neticede ila Galli, Rene- ye Mn. in olmuş ve bu o adam ında kabul ede- Kalem :e yaşamağa baş- çamın Ren u aralık madam Galli ile 2 İp e düğün hazır- —lıklarına başlanmıştı. İki nişanlı © cok bahtiyar © görünüyorlardı. Ufukta bu 1 gölgelen- le hiç bir bulut görünmü- Ti iel, 25 kânunuevvel ge- yemeklerini ear sonra bir silah sesi duyul ma- Galli ei en m Madam Galli fırlıyarak «imdat imdat!» diye rm; derhal na lar ve Reneyi kanlar için- ölü olarak bulmuş- çel kili, veyi pişir- mek in mutfağa ei sırada nişanlısını tabancasını temiz! mekle meşgul mezi eş kazaen vermiş olacağını, aralarında hiç bir kavga spear söylemiştir. Zabıtaca Oyapılan tahkikat, kendisini tayyareci diye prezan- te eden Renenin işsiz kalmış bir şoförden başka bir şey olma- dığını meydana çıkarmıştır, şer böyle feci bir ka- kurban gitmesinden ni 7 olan madam Galli, ke- derinden çıldırmış ve bir timar- li kaldırılmasına lüzu; ür. Zavallı deli zum gi kadın, ee Ah Rene, neredesin, gele- cek misin? diye Ve la üstünü başını yırtmakta Selim Şevket düğün gecesinde bütün büyük memurlarım evi- ne yemeğe davet etmişti. O ak- i fette müessesenin Rıza da ğı, unutganlığı ile bütün memurları kahkahalarla güldüren h gi içi uu buzlu, kö- Vi in rr Bay Ali Rr da hoş görünmek için diğer a İl gibi rakı, şarap ve saire değil pi rağ- bet ediyordu. Bir aralık b ne zamandanberi O gece kuvvetli bir müsl mağa karar vermişti. lirken eczahaneden aldığı hintyağı va şesini yavaşça cebinden çıkar. Kimseye çaktırmadan hiaiğüğini kedime içildiğini bilirdi. Lâkin bay Ali Rız kör sıca iyii gene tuttu. Hint- Yal ağlı bira diye patronun barda- ğını bir hamlede midesine i didi. Dalgınlıkla hintyağlı bar- 7 da önüne itti, pal emek eğlence ee bitti, Se ka Şevket Nerimanla odaları da yalnız balığı zaman batif hoştu. Bu mesud gecede güzel in sına dilinin döndüğü kadar şairane sözleri bulup söy- liyec ii anın utangaç bakışları harda bi e Pijamasını iL, za de pijama mi giy. yim.. diyerek yanındaki Di dairesine geçti... Utanmasından ancak orada soyunabiliyordu. Genç kız kayısı rengindeki pi- jJamanın içinde hakikaten nefis- ti, Kocasına: — Selim, dedi, Allah aşkına doğru söyle... Sen horlar mı- sın?.. Ben uykumu o kadar se- verim ki — Aman neiyi... Gece hiç uuyandırılmasını istemem, Yavaş yavaş ee yanına yaklaştı. Onun tuttu, Göz- göze bakıştır. izi bu esna- da Selimin karnında sanki kü bik irmiği çalan bir cazbant var- miş gibi müthiş bir gürültü, müthiş ir Br O kadar İs âdeta rimanın dikkati yer de bir kabala yapmış, iyi ri rultular ediyordu. denbire be müthiş bir ağrı Eyvahlar olsun... Neri- du. aya mavi, za bir ii dağıtıyordu. Neri- nın eri otur. eke Ona he- odada kendi- Terinden | b im olmadığı halde Neri ın kulağına ld Fasıl halinde, ona aşk kelimi ri vr başladı. Lâkin sen unu söyliyen. Kar- al gene o müthiş gurultu lamaz mı,... Bağ kekin ye zem koparıyorlarmış gibi bir an Allah... O şairane kardır ağzımda iban bir evvelkinden çok daha £ ima kaldı. -B sefer mavi küçük söndürdü, Şimdi a per- delerimie len süzülen a; ı halı- nın üstünde garip Ai çiziyor- ii Oda hakikaten şairane ol tu, Nerimi — Ne it. dedi, ne yıldızlı ışığı da geci Satin sesine esrarengiz bir ton ii versin.. hay bu san cı ra hrolsu Ayağa kal ali 1 — Evet seninle bu yıldızlı ge e celerde... Vay karnım vay.. ne kârın ağrısı.. bir dakika müsaa- e şekerim... | Neriman: — Kuzum.;dedi, sen rildi böy le misin? lim: — Ben mi? Aman dur.. müsaa- de.. gelince cevabını veririm... diyerek v bir telâşla kapas| gı dışarı Ce tamam 11 O ge kere helâ ile yatak ödası kik arasında me dokudu. i Söllekilyin mahcubiyetinden | genç karısının yanında dâhs fazlı dı. İşinin başma tu öz mide gidecek kendisini tedavi ettire- | cekti. Daasmdi düsünürken kanı vw- | ruldu... Bay Ali Rıza... Yerden kandilli bir. temenna Gi ii dainiz bir | etmenizi rica edeceğim ve bağırsak oktar git- mek istiyorum.. Selim Şevket m v— e mi > — dok toru mu? ii ve a dai e siniz.. — Yaaaa.. ya efendim ün gece o mesud leylei zifafı esi ederken birama öne ik şiş yerli Bl dim 59 a kulli siir yanımdaki sizin a le am da içmişsiniz gibi.. bu bendeki ne Dağırcale j efendim. Selim ayağa kalktı, Hiddetten ri parlıyordu: Hay o bağırsaklarınız kop- sun A Rıza efendi. kopsun o bağırsaklarınız.. m bağırdı.. İskender Fahreddin la o Biraz daha yürüdükten sonra, © Karnak muhafızının evine yak- — laşmışlardı. © “Mikerinos evin kapısını göste “ rerek: — Sana burada dur desem bel- oki — arms dedi - Haydi, e birlikte im, Ben zaten evin bir di ie m ola- rak yatıyorum. Rahot prensin kolundan tuttu: © — Yakanı bırakmam! Burası İiüyük bir e ea Dini “kö ATİZ öşeye saklanırsan, asıl ip Haydi, içeriye > birlikte girelim. Mikerinonun talihi vardı.. ye gire” girmez, alt salonda Kar- nak muhafızı Anako ile karşılaş- tılar. sz ravunun maiyet ala- na mensup ii adamı be a birlikte görünce şaşırmış — Cizeden bir babi mi me FR soğuk (o kanlılığını ei ederek: t, dedi, amcam beni ark Mim Avdan döner- VE yakalandım. ka gözünün ucile işaret — Rahot amcamın tanınmı: cellâtlarından e 1 bali disi çok iyi bir lerimi a kadar Giy o vaziyeti anlamakta güç lük e Cellâdı lâfa tuta- rak, prense fırsatını ver- mişti, Karnak muhafızının adam- ları bahçede dolaşıyorlardı. Cel- lât, prensin uzaklaştığını görün- ce: için > ipa — Nereye gidiyorsun? Diye bağırmıştı. Anako kaşla- rını çattı: — Ben Karnak muhafızıyım... Prens evimden bir yere kaçamaz. Merak el Dedi ve yavaş yavaş yürüyerek bahçede ( dolaşa, Sakkfiarı - Cellâda sezdirmeden - işaret verdi. Anako cellâda soruyordu: — Yeni Firavun bana mektup öndei i mi? —B a geleceğimizi, sizinle görüşöeğimizi bilmiyordu. Bir şey vermedi. — Prensin karnakta bulun gunu ze haber aldınız? unun cevakını ancak hü- Miki verebilir. Bize bu tarafa ii ve Mikerinosu diri olarak yaklayıp getirmemizi emretti. du- darımın emrine ben de boyun eğmeğe mecburum. O halde biraz otur da onu eşyası ile birlikte sana teslim edeyim. Cellât salondaki sedirlerden bi- göbeğini hopla süreli ma, Mısırı kurtara- zi adamı kolay kolay teslim eder iz?) Ve muhafızlara yüksek sesle şu emri verdi: — Bu herifin kollarını bağlayı- nız ve SN atlarının bulunduğu ahira iü zi sapsarı olmuş- tu. Bu kadar ii ire w ceğini adamları ellâdın Kli simsi- kı e Cellât yalvarmağa başla; ie kanmnnali Nil boyunda ee emi Dönmediğimizi gö- ce, Cizeye dönecekler ve Fira- en ME ve e ir yıldız) Prenses Naça il | başına geçi i yi | Mikerinos koşarak, sevgilisine bir ibi Tekilikedi at- üntğla a İ Prenses Naca zaten Mikerino- pala uzaklaşmaması için, Geni her zaman böyle bir tehlikenin mevcut olduğunu söy- ledi. ikerinos: — Cellâdın elinden kurtul. ği sevinirken, alt katta Kar- ak muhafızını kandırmak isti. | yen cellâdın yeni bir hizmetle | mukafızın maiyetinde kalacağını | hatırdan bile geçirmi; yordu. Cellâdın kuvvetli pazularını erdi U Sk köleliz iyi Göri irüyorsu- nuz Ni irin kuvvetli, işe yarar bir adami bg o: az düşüneyim de.. sonra attılar,, i , yaban | atlarını seyretmeğe gittiği zaman, | bu müthiş adamın oradaki atlar. la - hem de kolları bağlı olduğu halde - nasıl düğüştüğünü görmüş ve: | ğ — Bu adami maiyetime alma: kyım.. Çok işime yacak.. Diyerek kollasını cözdürmüş ve ahırdan kendi elile çıkarsıştı.

Bu sayıdan diğer sayfalar: