SARAY ve BABIÂLİNİN İÇYÜZÜ ARAN Ea | Yazan: SULEYMAN KÂNI IRTEM — Tercüme, iktibas hakkı mahfuzdur — Tefrika No. 466 Kâmil paşa ile sarayın arası açılıyor, Abdülhamidin bir sözü H. 1308 recebi içinde bir gün ser kurena Hacı Ali bey Kâmil paşanın Mae hanesine sabah erkenden, ar kapı gizli geldi. Kâmil paşaya şu söz- leri söyledi: Tarafı şahaneden gr Selâmı şahane ile taltif ol undu- versin- ler?, Bu iki tekliften birini tercih cevab verin, bekliyorlar, Kâmil paşa bu a hay- rete düştü: — Aman, beyefendi bendeniz b efendi imdiye kadar yaptığım hizmet ler ise iradelerince hareketimi taehi e; ği i İstihkak ela kendim istida irsi Ali bey — — ia > ce- vabıdır, hünkâ maz. Bunu ben ir öyliyebili. Hacı Ali bey padişah nezdinde ahabet — Cevabımı ne tülü elvan ile tezyin etme! ise o zemin de arzeylemenizi reyinize hava- le ederim. O gün zaten sadrâzamla padi- şahın mülâkat günü idi. Kâmil paşa huzura girince pa- dişaha: — Hakkı âcizanemde şayani mayesidir. Müsaadei sdisell devleti Siki bihakkın hiz- met ederek istihkak kesbeyledi- ğimde mükâfatımı kendim istir. © Sözlerini tekrar etti. Abdülha- mid bir şey demiyerek süküt ile geçiştirdi. fik al almamasından endi, 7 5 ys pa 6 A sonra İngiltere elçisi | Sir Vay ik ile madamasına bir ziya» feti seniye verildi. Bu ziyafete vükelâdan bir çoğu davet edildi. Sadrâzamın dahi bulunması me- “a iktizasından iken Abdül hami si ni bu muamele- en en lemişti. undan sonra padişahın Babı Keş ile muamelesinde fark görül meğe başladı. u maceradan iki ay kadar sonra bir i prensinin Yıl dızda kabulü resminde Kâmil pa- şa resmen hazır e Prens gittikten sonra odada hünkâr ile Kâmil paşa am kak ülhamid gezinerek ah- val haklrında söz açtı.. Muğber bir tavır ile il paşanın yüzüne karşı GAR Me şikâyet- lere girişti; ni sl sapa 0) iie iste- kle itham etti ai me ii telâffuz ediyor- Kömil paşa şu mukabelede bu- — Efendimiz, lütüf buyurunuz. dir? Ben hasletim ne ise ona — re dari ediyorum. Yoksa av mın ımı iktisab etmek için fazla yg şey yaptığım yoktur. Hünkâr gene itirazlarına de vam etti: — Evet meramınız pa kazanmaktır. Bunun manası di artırdı, Kâ- mil paşa da de müteessir oldu. — Hakkı âcizanemde bir tas- mimi şahaneleri var ise icrasına hiç hap ei geziyor, hem söy- ar, Kâmil paşa da fena- laştı. Paşada celi ziya deleştiğini görünce Abdülhamid biraz kendine geldi; ve yarım nedamet eseri göstererek odanın ortasındaki masanın etrafında bu- lunan bir sandalyaya oturdu. Kar: yesini izale için şısındaki sandalyada oturmasını Kâmil paşaya işaret etti. — Hiddet halile sözde ileri gittim! Dedikten sonra Kâmil paşanın başka işler üze- rine sohbet açtı, Kâmil paşa sükü- netle kısa, kısa cevablar veriyor- du. Abdülhamid tesiri zail olma- dığını agi kalktı paşanın isti- rahat için çekilmesine müsaade aile halile prp ak He arda — Efendimiz bazan hiddet nasında olur, olmaz sözler söy- lerse de ciddi öneri O derece ehemmiyet veril Dedi. Kâmil pa: sg 3 — Beyefendi — değil! Efen- dimiz beni avamnüvazlıkla it- ham buyuruyorlar, Halk hükü- metten hoşnud olursa bunun fai- desi kimedir? ei bence me- ram ne olabili bilsinle; metinden hayırlısile kurtulmak- tır. Öyle fenalıkları zihni hüma- ika inler kimler ise gelsinler, devleti like etsinler, Rica ederim efendimize böyle ar- zediniz. Diyerek Arif beyi iade etti. Arif bey bir iki defa daha hu- zura girdi; teselli sözlerile geriye geldi; nihayet Kâmil paşanın av- detine gi olundu. âmil a Abdülhamidin ağ- zından elin kelimesini bi- rinci defa işitmişti. Abdülhamid bunu yanlış talâffuz etmiş olma- sına nazaran o günlerde fransız- ca bilen birisinden duyub zabtet- p idi. (1). Bu sırada bazı gazeteler 2 paşanın in tenkide dılar, Dahiliye nazırı Müni bu neşriyatın lamine vi bahsedin rile» yapıldığını beyan etmişti, (Devamı var) (1) Abdülhâmld bazen böyle fransiz- e€& kelimeler kullanırdı, bu izi e Rıza paşa olmasına ihtimal ver! Büyük prens amakta oldı .ğu eseri Ks > ayaklarını öğsüne doğru kaldıran bir av köpeğile bu m başı- nı okşayan genc bir Mevzuu çok beğendik... Hattâ Katya: — Bugün gidip görelim... dedi. miyorum, Beklemediğim bu sözler karşı- sında e yayırmış gibi Katya- ya, Jana vw rense bak- Matmazel Kürdanın bir şeye eme > burun imleme mina dos! leri e arr pray ve başımı çevirdim. Katya sa- kin bir sesle: — Bunda cesaret edilemiyecek ne var serim Badan Dayi Dün- Mev vakit sarr srtistler tarafından yapılıp teşhir edilme- izin ar ilmi Esasen «salon»da h iptal mesi 25/4/935 perşembe günü yonunda ye üzere İsteklilerin mektublarile geldiği ve münakasa kanlık — Zabıta memurları için 1 kil Komisyona müracaat etmel ğından isteklile: şartname ve nümuneyi görmek için Uumum Müdürlükte müteşek- leri. Nafia Rh nd 13/4/935 vo gi yapılacağı ilân edilen Irmak-Filyos hattı üzerinde 8 muhtelif İstasyonlardaki bina inşaatına aid ilânlar Muhammen ihale bedeli 160 bin liradan ve muvakkat teminatın da “9250,, liradan ibaret bulunan bi Nafıa Bakanlığı binasında Demiryol İnşaat Reisliği eksiltme Komis- yeniden münakasaya konulmuştur. Ünakasa — şartn arinamesinde yazıli diğer evrakı kur Perşembe günü öğleden sonra saat iza kadar — Reisliğine makbuz pre pere etmeleri lâzı, mukavele esi ve ilişiklerin- şarthamesi den yasak bir takim saye Sekiz lira be o mukabilinde Ba- dairesinden ala (1757) ekleri ilân olun Bü İşleri Bam Müdürlüğünden: 1 1200 - 1500 çift fotin kapalı zarf konulmuştur. Nisan erin 2—Tekliflerle birlikte 96 7,5 dan feminat akçesi olan 568 liranin ihaleden evvel komisyona tevdi b etmeleri ilân olunur. o (1769) iş gi NİZ, Feyhan da bunu kabul eder sa- beri beni tanıdığın i için, kim olur bilirsin değil mi? akin, lüzumundan fazla sakin bir sesle sordum: — İstemiyor musunuz? Bu ne demek? Biraz şaşırır gibi oldu.. Sonra gene ayni vahşetle titriyen sesile: resminizi yaptırmıya- Pa dedi. Omuzlarımı kaldırarak hafifçe ve iri alaylı güldüm. Elimi de- mir parmaklarından kurtararak: — kimi benim yapmak ve- ya yapmamak istediğim yeti ka- rışmağa hakkı yoktur. di Sesimin soğukluğu onun e rindeki vahşi kıvılcımları biraz döndürdü, Korkak bir tavırla sordu: f — Dostlarınızın da mı? los! ak benden bir şey rica edebilirler, bana emre- demezler. Elimi tekrar, bu sefer yumu şayan ve düşen arı aras sına ha istedi, bırakmadım kadar Katya a ağ de somurttuk durduk . O gözleri uzakta, dudakları kilitli, sahneye bakmıyordu bile. Tiyatrodan çıkarken Katya ni- şanlisile beraber iki üç adım se yürüdü. O, mantomu giy- nırım. ek için yardım ederken ik defa olarak. Jozenin sesi- lerini genlerle çekmeden henk bir durd başını başıma yi le konuştuğunu dükeii — Kendi fikrinizi ileri sürmek- te hata ediyorsunuz Katya! Bu mesele ile di dan doğruya ve yalnız Feyhan hanım alâkadar- dır ve yalnız o söylemelidir. Gülerek ikisine baktım, Benim yüzümden ei incitme- lerini istemiyordum min beye teklifi için çok elti ederim; fakat cevab ver- meden evvel birkaç gün düşüne- ceğim, dedim. Katyanın nişanlısı atıldı; — Bravo matmazel, en doğ- Tu sözü siz Veee — gibi şey- ler birdenbi Taştırılmaz. birkaç gün düş Bedevi ve matmazel Kürdan veda ederek ayrılırken Katya da çok sinirli bir hareketle kalktı: — Aleksi, burası pek sıcak, biz de bir iki dakika çıkalım, Perde- nin açılmasına daha on dakike var, Onlar çıkınca büyük prense döndüm: — Katyaya karşı çok sert dav- randınız, kızcağız fena sinirlen- di, dedim Fakat o bana cevab vermedi. Vahşi bir çift m gözlerime ba- kıyo: im başka bir şey söyli eli- mi demir bir kıskaç gibi sıktı: adama resminizi yaptır. Mp değil mi? Niçin — Niçin mi. amin am günlerle kalmi mra re: nizin iin gr binlerce işi nin gözleri önüne konduğunu is- temiyorum. Benim b böyle bir şey yap- mağa niyetim yok; fa diye ie yük mağrur im keşfedemediğine ne der- sin? Sen, daha çocukluğumdan- . dı, züne hayret ve korku ile baktım; gözleri bulanık ve yaşlı idi. Bena: — Feyhan, yalvarırım size, bu adama resminizi ptırmayınız! kat benliğim alt süt olmuştu Mi- na! O bendeki bu fırtınayı anla- dı mı bilmem. bindiğimiz vakit Katyaya karşı çok samimi sözler bularak onun gönlünü aldı. Fa- kat bana bir tek kelime söyle- medi, Ayrılırken elimi sıkan eli sıcak ve dosttu. Hayır Mina, Emin beye resmi- mi key müsaade etmiyece- . Benim için ve onun için.. Fakat istiyorum ki o böyle Bk çın ve inadcı bir kardeş olmasın! Boş yere hem kendini, hem de çok Feyhandan Minaya Paris, 1932 yılbaşı Kardeşim Mina, Yeni yıl kutlu olsun, sana ve enişte beye ve .. gelecek küçük ali siçekli, neşeli bir ömür irsin... Senin için en büyük dileğim büdüz sevgili Minam! Bana gelince, bu sene yılbaşını biraz sakin, fakat ne kadar, ne kadar sıcak bir hava içinde ge- girdim bilsen! (Arkası var) Çocuk Haftasının başlangıcıdır