mak istedim. Sir düğü gece kendisine hiç ehemmi- yet vermemi: iştim. — Bu ikinci imtihandan sonra ? er hal- de vazifesi seviyesinden si ayağı — Halbuki ben ol an fazla iyi bir iş sizi ale min ay Mis Moro larını silkerek — Atık lere alıştım, gayri ciddi ad. ve Fi yem kapıyı Yalıyor. "du. Kirk yirğir 2) Müfettişte te- lâşlı bir hal v. — Mösyö Kk dedi, eğer hiz- metçinizin odasını gö ap — Ahçım imei her emi şehirde yatar, Bayii gecesi burada mıy- e Peki i-. Çek Re onu da isticvap ederi ; gli o kadar az İngilizce biliyor ki! iki adamı da Paradi'nin odasına bırakarak, mis Morov'un yanına döndü. — Sizi ir — Mutfağın “al her halde Me iz? m sizin gibi meşhur bir yeli iye — Ben yemek pişirmek dersi de enis o kadar nefis yemek- a Pişiririm ki adeta iftihar ede- rim. | aldı, siz matmazel şöh- etkn orsunuz. Şimdi- > çayı husirlarsskla meşgul ola- im mı? ii de mutfağa girdiler. — Küçük, nım var, çok yı :amanlar yemeğimi kendim pişi- ririm. > etim geceleri çok yo- rulur musunuz — Belli li az Bu sual neden? geceleri hizmetçi- bermin hep hemi si nr Bi Bir kaç ke- Mi, a e go Mide katıla- —H kalır, m Yok, bu sefer aklımda Mabhir ellerile “ çay İevaz suyu Md MYAZIMIDE tapa; kek ma yıldızı... eğ âzası.. ya hafiye oluyorlar. Ah! > manlar ah! — Erkekler için eski Zamanlar “elbette iyi imiş. Hali hazırda sayılmıyoruz bile, yere çay yi ald, li ate- Bu Perdenin A Arkasında) . > li — Bunu söylemeli mami 7. Türkçeye çeviren: Z. şin ra ya meme bir ie ya koydu. Kırmızı ki 7 a bir kaç ir erse n sonra, elinde şişe, sifon ve bardaklarla geldi, — Flanneri'nin ağzına çay koy- madığını unutmıyalım, is Morov koridora beta sonra: — Geç kalmamak için biraz acele etseler fena olmaz. Fakat Flanneri ile Şan meyda da yoktular. Dışarıda acı bir rü: gör, sokakları süpürüp pencere- lere çarpıyordu. Kirk perdeleri kapattı. Ocakta çıtırdıyan odun- lar, odaya mii bir kızıllık ve re- havet veriyordı Kirk mis Mar 'orov'un uzattığı fin- canı aldı, bir de pa: rek kol- tuğuna iyice yerleşti. — İşte böyle hazırlanmış kah- dei- mumi muavini olduğunuza — mai — Mahi evsafa malikim i ondan ie B evsafı nefsinizde nasıl cemettiğinize hayret Size di benim yaptığım limon tn üstüne yokt ur. ge pr e lanneri ile Şan içe- riye ei Milan çok: mem- u. — Talihiniz yardım etti mi bari? — Hem de ümit edilmiyecek heç Elindeki kâğıdı gösleri- an: — Müsaade eder misiniz? dedi. | — Rica ederim ne e | — Bir fincan ça Morow bardağıma koymak ni da Spam des tane şeker, bir dilim de lim. enç kız Söneğli hazırladı. Flanneri de bir kanapeye yerleşti. i şey keşfettiğinizi sliyorum va Kirk söze karıştı. t, Paradi tarafından sak- lanmış ve mektubu buldu: — Mükemmel bir iş. — Parı al de az tilkilerden de- ğilmiş. Nereye sakladığını min edin babalı? akarniniğin içine. — Siz ondan ziyade tilki imiş siniz ki sakladığı vr buldunu: Z diye mis > ilâve et — .. Şan bul di du. Artık mösyö Şeri “östatlık ünvanını hakediy. Şan le; — Sayenizde dedi. >. ie hel işe İm mek tubu bana verdi. Skotland u bulup Yard'ın çini bu çıkmış; hiç yok, haya bakın. «Metropoliten kuvai inzibatiyesi» yazıyor. — Mektupta ne var? Flanneri'nin yüzü uzadı. — Pek mühim > şey değil. Eminim im yavaş... yel fen okur larile iye ar söze ami 2 musunuz müfettiş bey? - — Kuk ml Sir F, e .gönderilmi çAziz Sir Frederik, (Arkasi oi yn 1 Şubat paz ii nk), 21,20-21,30 emire sa habetleri, 21,30-2 Necip gi bey orkestrası bindik dans amli (Bedriye Rasim hanımın iştirakile). Bükreş (364.5 mi) — 18 cazbant, 21 Saye udapeşte (5 530. 5 m.) — 18,35 ha- vadis, konser, 21,20 hai komedi, 23,16 çiğan orkestrası, 12, tiökesmer, Paris (312,8 m.) — 21; 5 havadis, amofon, 22,10 komedi, 22,55 filim arçaları, son haberler. Prağ (470,2 m. gramo- er ye fon, e aşi Bi a 2 30 man- ZI, n haberler, Roma (420,8 m.) — konser, 20,30 havadis, gramofon, Yi 15 din musikisi, 22 operet, al ğ e — 18,45 kon- ser, radyo jürnal, 20, 50 a 3 ârif al, 22,15 İkem |, 23,25 kafekonser. a (5 öğ — 18 konser, 19, le yirine, 20, 4 radyo jürnal, 21,05 kom yedi 23.10 zadyo jürnal, 23,30 e Şubat part e istanbul : 18-18,30 plâk neşriyatı, 0. 8,30-19 iranazca a enlemi olan- ra), 19-19,30 Sl ei tarafından. m berleri, 19,30-21,20 Bedayii sel ta- rafından alaturka neşriyat (Belma, Ne- ime Ve yn r ve Mes, Ru- Cevdet, Şeref) e borsa haberleri, 21,30-22,30 Bükreş (364,5 m.) — 18 orkestra, 19,10 ei konser, 21 oda musikisi, 21, ğe sahabe, konser, 22,15 viyo- Bad e (550,5 m.) — 18 orke zl 120. “İonsen 22.20 havadis, e Paris (312,8 m.) — 21,15 havadis, 21,50 ni 22,10 monoloğ, 22,50 gramofon. Parğ (47! m) fon, Ertan nakil, 53 sepeni beylerin. e 2 20-21, 30 Anado- | m.) -— 18,30 kon- | ser, (19,25 mi gramofon, 21,40 konser, 24 son haberler, arşova (1414 ie — 17,55 kon- 19, s0 gramo- 24 22,35 havı Roma eri 8 a gramofon, | Viyana (506,8 18,20 melo- di, 18,40 konser, 20,15 radyo jürnal, 20,30 operet, 23 radyo jürnal, 23,20 dans, musikisi. Bu kar: rın, meşhur r Berlin erene Reinchardın ari duğu söyleniyor. Pro- teşk ile ile alâkasi ol fesöre izi sıhhi meşgul olması rica edilmiştir. Avusturyanın mine “ Londra 10 (A. ek yi göre İngili ame ti Avusturya dosyası Bada Pari ve boa ile noktai nazar celi etmektedir. Gülhane inik ve. ve mektebi müsameresi den arzu GR şi rica saat 4,5ta ar eden mesekt olunur. YENİ NEŞRİYAT: — —— 1934 Matbuat almanağı » Matbnat cemiyeti tarafından tertip do gerek memleketin için- de ve gerek hürite husule gelen mühim vakalar ve hadiseler, vekiller heyeti, mebuslarımiz, vilâyet ereği ci si olan bü itina ime e 100. nine Satış yi i Kanaat kütüphanesi, ii ) Her akşam | bir hikâye artık İahamı edeme- | isle usulü i 5 nkü Şüküfeyi çok seviyor- dum, Hani, size doğrusunu söyl münasebette bulunuyordu. Onu | yeyim mi? Hâlâ seviyorum. Bun- seviyordu. Fakat Şü- dan dolayı da sizi hâlâ kıskani- dostu vardı: Mısırlı | yorum... “ Ayini t be; hiyanet — Rica ederim, eğlenmeyiniz ederek Nahit beyefendi. İm itle yn halde her ve me bu- imiş ley Havana sigarası içermiş, SE Aİ İiemmet bey saçlarını nasi bilmem İl tararmış, Abdüssa- met bey $öyle giyinirmiş, şöyle yermiş.. ii nihayet lak demişti, Bir n şivesi çarptı. Tepeden tir: e titriyerek ni çed. Kar- ö Si sekil iie Kel — Zerre kadar eğlendiğim yok« tur efendim: Yemin ederim, ken- dimi avutmak istedim, buradan k i ki di Fakat yapa- madım. Şüküfe size âşık olur ol , işi haber disi söy- © mazi dım. i. Çok tuhaf bir kızdır. Şeke- den saklamak iste- mem, birisine tutuldum, hem de, yordu. Öyle zannediyorum ki dün- yada ondan başka hiç onun kadar sevmedim! Nahit yerinden sıçradı. kırdı: — Kabil değil! Benim için böy- e mi dedi? kimseyi Hays — ica ederim, hiç bir şeyden ik Ai si davranma- Bö ok. al hükmetti, mi Ada kendisine aliş olmuştu, Ora dan da kaçmağa, Boğaziçine git- meğe karar verdi. Fakat bir vehim Kile böyle bir şey yapmamak için kapıcıdan şüphelendiği o zatın höeiyei tahkik Verdiği ükmün doğru olduğunu ezladı. Mısırlı İK idüsmnei o idi! ez bir arzu hissediyordu: samet bey ile muarefe te- sis idi için biçare düşündü. Yazı odasına gitti, bir zarfin ü; rine Şüküfenin ismini ve adresini yazdı. Görünecek surette masanın üzerine koydu. Abdüssamet bey gazete mek için içeri girince iyar bu zarfa > it da bir muhavere imkânı hasıl oldu. Mısırlı zat hiç bahsi uzatmağa hacet görmeden: — Ben de Şüküfe hanımefendi- yi tanıyorum, dedi. Tam iki sene oluyor. 1 yorum. — Biliyor musunuz, nasıl? Nahit karşısındaki zatın yüzüne baktı. Halinde o kadar samimiyet, o kadar saffet vardı ki içinde ade- ta bir mı d — Nasıl mı Biliyorum? Şükü- feden biraz bahsedersek nasıl ha- berdar olduğumu anlarsınız. : Biraz bahsedelim; Nahit bir parça düşündü. Sina ş gibi her halinize vâkıftım. Abdüssamet bey gayet sade bir tavırla mukabele etti: Ben de sizi tanıyordum. Şimdi ni sırası Nahide gel- mişti. Soruyordu: — Beni e mıydınız? Evet. Hattâ isminiz de Nahit beydir. Sizi ne kadar kıskandım, bilseniz. Sizi, kıskandıkça da Şü- küfeye karşı aşkım artıyordu. . — Beni neden kıskanıyordunuz? t yo! — aklınla bey, size yemin ederim ki.. — Bana anil sizden bahsedip dururdu. Nahit güzel değildir a benzemez, Pi böyledir, hep siz, hep siz lerinize bir türlü inana- di! uztarip vize farkında değil siniz? Bin ktiğim ezen kâfidir. Şale dünyada hakikaten a nız bir kişiyi sevdiğine kanaat ge- tirince benim için ereği ne müt- bi: hiş bir işke, ence haline bıtası sizinle aşi — Fakat siz de kını pr ediyorsun ile ısrar einen Ben ki bir şey onun en son aş- söyiyöclni demek biliyorum. — Peki, kimden öğrendiniz? — Şüküfenin kendisinden. Süküt içinde biribirlerinin yü- orla Abdüssamet pencerede Tekrar Nahidin karşısına, geldi. Mırıldanır gibi: — Hayır, hayır! dedi. Kabil de- > Sizi daha çok seviyordu. Eğer . sizindir. İdımızsa “Nabi başını salla, Ne İn | | dh başka iki erkeği se yese zi Artık Şek samimi dos! lardı. Kol kola ei Ri el ateşini biraz serinleştir- ister gibi çamlığa doğru ali bahriye ekli Vaşington 10 (A.A.)— 284 milyonluk bahriye lee kübule etmiş ve tetki essiller meclisine g