mm NN AKŞAM Sahife 9 - — 5 Teşrinlevvel 933 Radyo He dn n . 6 Teşrinievvel cuma bir hikâye Türkçe dersi Ankara : seli - 13,30 Gramofon. | & j 18 - 18, ki bey rl. ie A 120 Far Memduh, dirseğini yüz yastığı: Genç kız titrek bir sesle Biz: 20 Gramofon. a dayami ş, başı « avcunda yat — öyle yapmayınız rica li; Ağam bezler Vi t Ea Derin derin düşünü: | rim de A > İstanbul : 18,30 - 13,30 Türkçe plâk | *a yatıyo — şu Varan $SKENDER pipi EE Suh: 1638 Sah, ordu. Öyle bir işe girişmişti ki bu ”“Memduli genç kızın dudakları, “Hükümdarı parmağında oynatan bir kadının | Ses AX 1659. Odeon 202974 - Ko: | kendisini ötedenberi hülya edip | titrediğini gördü. Artık tebessüm gi 3m ii k 1 d lombiya 17179 » Kolombiya 22131 duğu milidnlera Lavaştirakr | Gini ora Mk ğü dağda neişi vardi?,, Yahudiler bukanaatla, ormanda | (410 Gramofon: Sah, Sesi C 1638 et yon din avuşi şer iyı a Öğ va e : K Yun? ü 1 Ne Sah. Sesi DB 261:- Kolombiya R 3333 -| lirdi. Fal acaba €: mal neşesinden yüzünde eser kal a dolaşan gencin yahudi olduğuna hükmetmişlerdi. | SE EM, Kenan 6 mene einen imi yk | ” 0 - - SEMA AMIS Di gam gibi mink Mei e 150229. 1920 Nezihe hani 202 m a i e inim ve gi 2 eze ay 'DİND cak. iramis bana yahudi ,30 Osman pehlivan. 20,30 - 21,30 anındaki yastıkta tatlı tai timal vererek onu tatlı lâkırdı- eti fah hürriyete nail lanımlar saz heyeti. 2 - 22 Gra- 3 alis Mela iz Gigi iii sig a k mofon: Sak, Sesi 1799» Sahe Sen | uyuyan İâtf bir. baş > eee mi meşgul. ahudi m: cağı haberini dün gece tekrar | DA 928 . Odeon O. 6743. 22 den | Memduh bu suali bilâihtiyar zib- | küçük kız sütlü kahveyi unutmuş- ihim bir içti; a) teyit etti. Fakat, ş biz onu | itib. Anadol , saat aya; de kendi kendi: oruyordu. lemduhun yüzünü elleri me Y bedi bi a kei li himaye e sait O, bu | | Bükreş (3942 m) — 18 orkesim Yanı el ie e içine aldı, Dudaklı ötürdü. m ve N vx E 2 20 müsshabe, 20,40 gramofonla operas. | Yanımda yatan genç cini alnız dolaştığını | dakikada himayeni: tudapeşte (550,5 m) — 19,30 | daki büyük köşkü satın alari nra uzun uzun baktı. Halinde görmü: teni Yahudile rden bi taç bir asiyektmdir Ya arın sizlere | konser, 20,30 spor müsahabesi, 20,45 oraya. yerleşen, her sene yaz büyük bir hüzün göze sarpıyordu. vakayı şöyle anlatıyordu: hürriyet ve refah temin edecel re za a zi sl” simini geçirmek için Adaya yi Memduh içinden 2 un getirmek üzere dağa | olan bu adi lerinizi uzatı- Pini (4B8(6: wi az 5 alm lort Merwinin kızı idi! Bu nasıl — Eyvah, dedi. Bi olmağâ çıktığım zam: bir ağa- | nız! Düşen bir insanı kolundan SEL Ci Ge 20, Oranda olmuştu? Memduh bir türlü ina- bre ai ızı memnun et- cın dalında oturan abudi | tutup kaldırmamızı rap bize em- Roma (441,2 m:).— 21 havadis, | mamiyordu için bütün kurnazlığını ei gencine rasl Yanına sokul- ke Onu kolundan tutup kal. | 22.15 komedi, 22,45 dans musikisi, Bir gün genç kızı ailesile beraber ietini sünemeiz azmetti. dum.. Oralarda niçin yalnız dolaş- | dırını ya il 3 arabada görelik: Yanmda ba- — Edith, sa lers vere daa çel zi Yal hud peygamberinin son sÖZ- | ser, 20,25 edebi şüun, ZI musiki mü- | .bası, bir de oda hizmetçisine, ya- | yim. Bazı lakırdılar öğreteyim. < iyi delikanlının 5 — — kimse bir şey anlı secimi 21,15 konser; 23,50 hut refakat için nl keler Genç . > a ka sözlerini olduğunu anlıyamamıştım: «Şim- Em benzer çirkin bir kadın vardı. üzünlü bir tavırla kesti. na (518,1 m.) — 20 konser, “ Asur avcıları dolaşmağa baş- gi lie diki diriyiiyisiine | ZE 13 komedi, 73 havadis, 23, 15 ka | Ötedenberi zengin bir kız avla- — Dur, iki gözüm, dedi. Daha . Ve seni görürlerse öldürür- ikin bir Kadn; yahudilerin bi. fekonser. ei ak emelile dolaşan güzel yüzü- | evvel ben sana mii bir hikâ « ği dedim. Delikanlı: «Yaklaş | |. sine gökle 28 üni Snuiz 7 Heinieyeei e ın kendisine nasıl olsa bir saa- | ye anlatayım. Bir zengin evinde ma.. Ecelini mi arıyorsun?» diye- e İstanbul : 18-18,30 gramelen. O | det getireceğine inanan Memduh | fakir bir kız vardı. Efendisi gayet olabilir. esi EG. 231: hi. Sesi B 6Ö nçerine sarıldı.. n W 32.18, Tansızca erhal al ızla bi rek han Idı.. Korkt Ha; li DE ee B,30-19 fı derhal ah şu kızla bir evlensem! | aksi bir adamı 1. Bu ir kız ei Geriye çekildim. Bu delikanlı bek ti lela ai gi | Sez (müptedilere mahsus), 19- 0, R© | diye içini çekti. disinin gayet in kızına hiz; ki başka bir memleketten kaçı Bi eke en 3 — m sie si gün genç kızı sokakta | edecekti. Halinden müşteki deği gelmiş tecrübesiz bir iy e ya VE | Son: Odeon O. 4983 - Kolombiya DW. | “yalnız görünce şimdiye kadar ka- | di. Onu mızdır; onu e an indirmeli ve | fırıldak çevirmek > ceği ve 2066 - Kolorabi DE m Ana | damlar dan hep yüz bulmaktan ileri himaye etmeliyi 2 di bozul ee ri > in zi) Babi e sağ Evvelâ ia Kendi oğulların- ilik âleminin ken Me İğ Birinci İm: ük bir ciddiyetle 5: Syimphenz. “1845 19, 30 iz saz, dan şüpheye düştü, fakat hiç kim- a aklı başında bir yahu- dinin yi mea kimsenin ha- tırından geçmi Cemaat Di yaşlı bir adam ayağa kal k: — Benim Yer iki Ü beri eve gelmi; Fazla şari içerek bir Değe” sızıp LERİ li ndişe ediyordum. Belki sev- gilisile dağda uyuyup kalmıştır. Dedi. Evvelce vakayı anlatan yahu- di, yaşlı adamın sözüne cevap verdi: lerak etme ihtiyar, dedi, benim gördüğüm < delikanlının gözleri mahmurlaşmıştı. Çok çe- vik ve atik bir gençti. İddia rim ki o Askalonlu değildir. Ser, gilisile vakit ii bir gencin dağda ne işi Bu esnada mabedin kapisi açık il, Yahudiler biribirlerine baki- şarak: var?! — Yoas geldi... Diye gülüştüler. Yoas iki gündür mabedin sem- tine uğramıyordu. ii cemaati Yoastan çe- kinmeğe başlamıştı. oas mimberin yanına geldi. — Çekinmeyiniz! - di; söze n ya- hudiler Yoasın anlak büyük bir dikkat ve alâka ile dinliyor. lardı. Yoas sesini biraz daha yükseltti: — Ninosun ölümü, bir see elindedir. Hü Hükümdarın zu den kurtulmak için (Semiramis) i i himaye ediniz! O hükümdar zev- cesi olunca, kocasının ömrü de lunmasını temine çalıştığına hük- mediyo: Öyle Senel, eğimi evvelâ Melt ibi kurnaz bir tilkiyi, sonra da Se dünya, ayı istilâya azmetmiş genç ve metin bir hükümdarı avucunun içine ak mış çok zeki bir kadındı. Onun her hangi bir mesele karşısında ei himaye istemesine kim inanırdı Cemaat emdi sert bir ses işitildi: — Sen bizi aldatıyorsun... Mak- sadın ne ise açık söyle! Biz soyu- men Sizin bir kadına el uzatami dütül Ki bir ağızdan ba- ğırır ri, ayni sese iştirak ettiler: s bizi leke Yalan sözlüyor. Onun uz yalan- larını ne vakte çeri lime ğiz? Yı er zaman ayni cemaatin itiraz ve hücumlarına maruz kal- dığı is müteessir olmadı. irtili ydi iner ii imiz bu sabah odu- biri varsa, onu elbette gö sarayda yaşıyan lemiramis değil, dağa çıkan Se- miramisi edeceğiz. Yahudiler birdenbire, fırtınalı havalarda sersemleşen ve yolunu kaybeden yolcular gibi şaşala- dılar. Ormanda yahudi gencini gören ilk adam telâşla Yoasın yanına koştu: 0 halde benim ormanda vr genç socek Semiramis ai) par pr benziyordu. Vaka hâlâ bir muamma halin- de eski ehemmiyetini kaybetme- mişti, ın sözleri de istih- fafla karşılandı. — Semiramis yahudi elbisesile dağlara çıkmışsa her halde çıldır. mıştır. Biz öyle zincirsiz bir deli- yi himaye edecek kadar kuvvetli değiliz! Artık hakikati bildirmek sırası gelmişti. Yoas sarayda gördükle- rini ve Semiramisin nasıl ve ni- dans musikisi, 20 ajans ha- berlsi Bükreş (394,2 m.) — müzik, 19,15 konser, 21 dans ii, 22 kon- ferans. , Pudapeşe (550,5 m.) — 18,30 kı 19,30 mütefertik, 20 konser, 20.30 komedi, 22.15 havadis, 22.30 cazbant, 23,45 çiğan sikis Prağ (488,6 m.) — radyosu, 20 radyo ai. den nakil, 21,15 son haberler, 9,25 “Alman 20,10 Brün- Ostrandan nakil, 23 il, 41, — 19,40 havadis, 21.30 öpeaeisakabe, heran v 141,2 m.) — 2İ şarki, 22, a mer re 25 dans musikisi, e 30 Ta iu 20 piyano, 20,50 yiyo ürik) ZI operet, 23,20 radyo jümal, 23,30 konser. m m Cenevre 4 — Heyeti umümiyenin li İleri onu, kısa bir müzakereden sonra, sanın iie De nafıa işleri , Fran- vi lmak i için inşaatı ve teklifini | a kabul tmiştir. Teklif transit münakalâ- a ait rapora ithal edilecektir. Cemal Nadir Karikatür iii” 200 den fazla ruhlu karikatür seçilerek a bir kapak içinde güzel bir albüm halinde ei 7 o Aaa KİYAFİLANSİ Ankara gönikimiineni 121 Ankara dari merkezi: AKBA kitap evleri dağa çıktığını hazıru lat. sr vaziyeti anla; — Semirami lâm ai Zarif ii z kızı bir tebessümle mukabele . Sonr biribirlerine sık sık lie. gelmek, het yi unutmak teklifini içi iha dd riye izah edince genç kız: Pekâlâ! dedi. İşte genç kız şimdi eyt evinde, yatağında idi. Öğle olduğu halde henüz uy: las Memduh, endişe ile düşünüyordu. ek mamıiaikağd bir Mimi et miş sayılamazdı. Kızın babası ba i işi nasıl telâlki sdecekti?. Var kıa Edithi hiç zorlamamıştı. O kendiliğinden, bir aşk hamlesinin u sırada Etith gözlerini — “ok Dear, dedi. Sütlü kahve... «Sütlü kahve» büyük bir lâkır- lki de onun için yeni bir şey sayılmazdı... « Metan tepee > kadar kızın Giyeli omuzlarını öperek: iyorum, Çı! em gibi! iramis bizden ne ai i. dedi. ml OZ Or wu nasıl himaye edeceğiz? — Ne diyorsu Diye sordular, Memduh la e söyle i İ misti. ödiyeceği muhakkaktır. Ne ekersek, onu bi- çeceğiz! 1 var), birşey Bibaiyorulu. Memduh İsi dinde çi ii seviyo- rum nederker de- rin bir aşkla tat olduğunu anlıyordu. Onu kolları arasına al dı: — Seni çok seviyorum! diye mir rıldandı, e bakmad kanar kendisini, bin türlü ta- erle lerlerdi. eN başı dönüyordu. Bir bardak su içtikten sonra haykırdı: düğüm o çirkin kadı — Lordun sila ee biliyor lemduh cevap vermek istedi, fakat genç im bırakı — Bana beraber salsa teklif ettiğiniz zaman eği defa için dün- yayı unutmak istedim. Fakat göz- lerimi açınca sizi rahatsız etme- ee çekilip gitmeye azmetmiştim. Memduh sordu: — rende emer Memduh sakindi. Lord Merwinin iie mahrum kalmayı pek tabii sürette karşılı- kızlar nerede olsa kendilerine hakir bir köşe bulurlar. Bu söylerken ayağa kalk- mak istedi. Memduh onu çekti. Yüzünü yüzüne yaklaştır. ders vermek fikrinden v. az geçi yorum, İlk ders şu: Benimle ey. ister misin? Memduh bunu iptida türkçe ama, sonra ingilizceye eşimi a bu suale ŞAR gelen şiddetli, hıçkıra hıçkıra, hüngür hüngür çan milyonlari) .