d 2 Y ie 9 24 Eyiüi 933 mn . Yazan; Ninos ormanda bir yaban ö öküzile karşılaştı. Semiramis | meydanda yoktu. Vahşi hayvan yeni bir h KENDER FAHREDDİN amleye mi hazırlanıyordu?.. Gözlerinin içi neden kızıllaşmıştı? iramis, hükümdarın söz rini m Ağaçların arasına karışt Mei hayatında ilk Evi bir ürüdü.. Fakat karşısından kaçmadı. Yal bin ii insandan ziyade at İlanı . Ve geriye dönüp kaçacak arkasından yetişeceğini biliyordu. Yaban de hamlesinden kurtulmak ii bir çare — vardı: Alnının lam bir ok saplamak. Ninos derhal yayına sarıldı okunu attı, Fakat, kudan yayını iyice gerememişti.. yaydan edi, Fakat yere düşmedi. Sa- in bir hükümdar Semir iramis ere nda yoktu. imdarın sesi yüksek ağaç- ların kama karıştı. Muhafızlar ormanın methalin- de kaldıkları ii ie onlardan imdat ummak m Hiç ozi Sdrnki yetiş- seydi.. Hükümdarın Semiramise kız- makta hakkı vardı. Arasıra Ka İİ arın gö- ründüğü bu a hükümdarı getiren köne yle Ve gene or- manda arasıra yaban öküzlerinin hücumuna maruz kaldıklarını da metr in emişti, Nin: terbiyesizlik... Beni kay- e lacak ve onu öldürmeğe çalışa- ıktı. Ninos bu ani kararı yeriskisir nız ye gerek, tekrar, ya; mr, zan ok gibi, kır atın üzerine atıldı. Canâvarın bu hamlesi pek müt- hişti.. Zavallı atın karnına ve kal- çasına üstüste iki kğ indirdi. Yaban öküzünün ikinci boynu- atın iğsi dışarıya dö- küvermişti. Hayvancağız derhal inli; biR yere yuvarlandı. Ninos bu vaziyeti görünce kork- kalmamıştı.. yoktu. lardan birine tırma- apaşlaki yaln nd. uda bir cesaret meselesi arın dizlerini; ti. Aş yukarı; Miri nuzları kendi karnını gecikmiyecekti. En iyisi, atının cesedini > Heraskte mekti. Ninos ta öyle yaptı; yere sindi ve iki bacağını ölürken yu- karıya diken atının arkasına sak- ta istedi. in öküzü hâlâ hızını alma- m7 w kaç bozan darhesile ır var başını salladıkça, işe göz göze geliyordu. 'aban öküzünün ne müthiş ba- kışları vardı! Genç Asur epdm o güne pir ölümle bu derece karşı kar- a geldiği ini hatı lm ordu. O akikad a Semi parçalıyacaktı. iraz. evvi ii havada a uçan kuşu üren Se: sz iramis eline geçse bir ölüm a ei raydaki gözdelerinden birile or- mandi dola ye lim bir- denbire bir kap! çıkıvermişti. Ninosun gere ei sozihnfiz ları derhal imdada lima we kaplanı — anda parçalamışlardı. N ikeli ziline, nlar derhal imdadına ye- it ettiği işin, karşı- rl s is iken bir kaç ie yla sesle: — İmdat... İmdat Diye bağl ül n bu feryadı da Se- Biniş, çağırdı ığı gibi boşa git- wp os ölümü o kadar yakından , görüyor. rdu ki.. öleceğine taliiinile iman et- ğ. İ ii hükümdarı böyle tehlikeli anlarda en ziyade (Baal) mabu- dundan dak ettiği halde, şim- di bütün mabutlerı: karşısına dikilmiş ve etrafında uzun, fay- dasız ağaçlar sıralanmıştı. Kuş- ların emin başka bir ses işitilmiy. Radyo N ma © İstan biya b idle Pol ido; lor e "aadAr - Sah. Sesi B. 2438 - Odeon 11113 - Sah. Sesi . Sesi K. 65 o- esi B.-6172 - M9 - Po- lidor 500: saz (Müşerref hanım, aik bey ve arkadaşları), 20-20,30 Bel- kis- hanım, .20,30-21,30. tanburi Refik bey ve arkadaşları, 21,30:22 gramofon Sah. Sesi D. 1272 - dei . 25086 - h. Sesi E. G. 1583, 22 Anadolu ajan- sı, bor ii Lİ Saat ay wi —— cazbant, 19 ra: musikisi, 20,20 kan 2 yer a 0 rm 22,15 konser, 22,45 re bavadin 22,30 piyano, 731S19iban or is (328, 2m.) —20h ayle gra- misin; 21,30 orkestra, 22,45 suvare lirik, 22,45 şarkı ve orkestra, 23; 15 ba- vadis, Prağ (448,6 m.) — 19 Alman rad- yosu, 20 komedi, 23,30 son haberler. m.) — 21 havadis, — 18,15 Leh müteferrik, ser, 23 son ha- m.) musikisi, 19 şarkı, 19,45 20,40 havadis, 21“ kon: berler, Viyana (518,1 in.) — 18,10 konser, 19,30. şarki, 21 ek ille Eri 23,15 askeri > > Eylül 933 0 gramofon: Ode- . 4967 - Kolombi- 30- 19 de ders (ile- e ağ? si İstanbul - 18,3 on 11728 - “Ode 0) ya DF. 24, 18, met im, 19,4 Sevi ee e) “203021, 30 niz Nu rettin BY ve arkadaşlar, ve 30-22 gı mefon; Kolombiya D Sah, Sesi B. 2426 - Sah, SN AK 1433, 22 Ana- vi ei borsa haberi, saat ayarı. (394,2 m.) — 18 opera ve operet musikisi, 19 radyo jürnal, 20,20 laci; 214 vine S2 Len 22. dö radyo ji jilmal al, 0,5 18,30 kon- ser, 22,30 çiğan siken 238 45 şarkı; 12. 5 cazbant, dan: Paris (3282 m) 03 gene ie 21 şarki, 20,15 konlet, 73) 15 hav ağ (488,6 m.). — 19,31 dyosu, 20 havadis, 20,10 e kil, 22 havali m (441,2 m.) — 21 havadis, engine. 21,45 müzik, 2 avadis. a İZ m — 18,15 kon: ser, 13 35 bei 20,20 mütefer- rik, cokonda operası, 25; & e. Si Viyana, iğ m.) — 19,55 opera, 23.50 gi Haftada 35 saat İş Fordun imzalamadığı oto- mobil iş kanununa uygundur. Ucuz ve Zarif Kitaplar 1 YALI ÇAPKINI Yazan: BÜRHAN CAHİT Milli Roman 9 Forma - 30 kuruş TEVZİ YERİ: AKŞAM KİT 'APHANESİ tanbul - Ankara caddesi No. 121 Ankara tevzi merkezi A KB. A kitap evleri Yüksek ağaçların, ve cıvılda şan kuşların hükümdara yardım etmesi Ninos varlıklardan imdat & beki iğ Yaban öküzü darı cek, vi gibi bayanda. Vahşi hayvan biraz get e kildi. Gk içi kızıllaşi Ninos, korku ve ıztırap va mütemadiyen soğuk terler dökü- ordu. Yaban öküzü yeni bir hamleye mi hazırlanmıştı? (Arkası var), Her akşam bir hikâye Piraye hanımefendi, misafirle- rini teşyi ederken Fahire hanımi alakoymak istiyerek: — Lütfen biraz kalnızı, size ufak bir şey yö yliyeceğim; dedi. Sal Idil Fahire sordu: — Oğlunuza dair, değil mi? — İyi meki diş Il Ah- mi ede pek acıyo! i hakika- ten çok seviyor, Fahire, " Kendisile evlenmeğe razı olmuştunuz. Hal. uki indi âdeta ondan kâçıyor gibisini: — — ğru, tereddüt ediyorum ei e Hattâ kaçmak iste- im bile doğru, Çünkü Ahmedi şimdi hakikaten seviyorum. — Sözlerinizden bir şey ir m. Ahmetle evlenmek kar Ahmedi Bir sir İ r Seal mim bi bars de iğ yı göl t gin biraz imi Tanıştı bakarak hep gü düm. rmedi. Sonra da güldüm, her di. çe güldüm. Kedinin bir sırrını biliyordum. Onu h meğe razı olduğum zaman şöyle düşünüyordum: limde him bir KE var, ER bana hiyan mak için benim Ne onu aldatmama e hac: mika 5 karısının has daa man tmak sinden Pei seviyorsunuz, öy- e mi? ratiieeğiniz efendi; Mülk rin bee bi aaiyen işi Biraz eski zamanlardan bahse- vi Altı sene oluyor. Daha kocamdan ayrılmamıştım. Kocam- la a aber Kayseride idim. Ken- disi mühendisti, Ey fena hak canım , bura- dünyadan İlk ami says Ahbaplarımdan beş altısı birer vii gönderdiler. Fakat iki üçü benimle muntazaman muha- bere edi; e Behice Nazime, Nuriye Şi — Şüküf. — Evet, sline ilk haremi. Şüküfe ile pi Mü dost idik. Ha- tırlamıyor musunuz? Onu pek se- iie Maha bien hemen he- sürdü. Fena bir deniz basili İm Helene kesti, 3 zayı gazetede okuduğum gün z: vallının daha evvel postaya ver- MİŞ eleği mektubu da aldım. A gün, dostlard oğlunuz zu 1 tanıdım. . Çok kere Ah- düşünce göre s0- kulmuş olduğunun henüz farkında değildim Fakat t şimdi farkındayım. Kal- im tamamen aşk ile dolu. Ne karar e Tie kestiremiyorum. vi gitti. e en kocaya varmış bir kadınım, ana Çok fena bir koca idi. Biliyorum il ayrı ayrı düşünceleri, ayrı ayrı sır- ları oli i kii r ari yaşamasından başka bir şey değ dir. F i canınızdan tün düşüncenizi, İrmiz Gini zi, ruhi ru tam kine v. Zannediyorum ki Ahmet beni tarzda seviyor. Ben de e “— sevdiğime ürtike siki apmalı? O sırrı lem all Kendisine hiç bir zaman yi lan söylemiyeceğim, sali iz noktayı gizli b değ il mi? Böyle bir şey acak olursam kendimi onu! ağıla amamile e slim etmemiş gibi olacağım. Ara“ ia söylenmemek icap eden bir şey, icaş blm yine sevişmek kabildir. . Bı > seri inde bulunmıyacak mi Mi: ler. şeyi Sand anlatmak. Ee . Ahmet beni seviyor, ar- ei sevmiyor. at Mr bilirim, hanımefendi. AL datılmak kadar onla; bi yı a ol dimi şaşırdım» dedi. Bana güldü- | kendilerinin izzeti nefislerine çok nüz, dedi. Doğrusu gülmüştüm. Fa-| dokunur. Onun için, hek t. sizlüreee klz gi t beni | 1 ei karısının dostu olduğumu söy-| uğradığı bu felâketi benim bil. im. Şüküf. e ei ona bahset- | memden hiç hoşlanmıyacak. Dual Hatırlıyo! atıra ara- il ki et bunu du- mızda bienLi) bir dostluk uyan-| Durunuz, han şimdi salalcağım. Şüküfenin pek m im, Hâlâ mektupları — nas Ahmedi aldat- > biliyorum. —o! Ş — Ya! Hiç le niz, değil mi? öğ lunuz.da şi e etmedi. Fakat yeleği işi ei biliyorum e gün gülmemin sebebi de bu . Ahmedi ilk idi. İşte bunun için, hanımefendi, düşünüyorum. Cesaret edemiyo- : rum. Ahmede ik daha iyi olacak belki diyorum. gire Bazihefenili şiddetle iti raz etti Bi çıldırdın mı, ver cet! şünmeği ede var ve hiç şey söyleme. İcap ederse, tered- , inkâr et, yi si . al: a inler, yalvarır gibi mırıldandı: — Fakat hanımefendi, Ahmedi inme nasıl yı yaparım? Piraye hanımefendi gül öldü — Hep böyle söylenir... dedi Hikâyt