17 Nisan 1933 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7

17 Nisan 1933 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

mek mizin edin aratı par- mın liyor sirin nöl 17 Nisan 1983 Le al gelen artistler Sonbaharda Moris Şövalyenin de Istanbula gelmesi muhtemeldir imamakla beraber bun- a beğenildi. Mojica Meksikalıdır. Fakat ba- bası aslen İspanyoldur. * Annesi- ne gelince, bu kadın'aslen Hint- lidir. Bu iki yağızın birleşmesin- da'sim de olduğunda daha se vimli bul- nelerin son ene e © ne-kadar i ettiği ler sesi olduğu gibi Zaptediyor. du. Halbuki şimdi bir ses bir kaç vi kuvvetlendirlebilmektedi. SS İL A ll ç EE KR e dde TAŞ ir) A Don Jose ai konser ndan yapı! timal Mojicamn etrafini saran peraslişkaMlarii iğ ok memnun et- ktedir, B 2 Don Jose Mojicadan sonra, perşembe günü, alman artistlerin- I, (in Fzalak delikli J - Akçam Eski Hikâyeler : Yazan : Ebulâtif efen- dinin yüzü gök müş, keyfi yerine gelmiş, gövdeyi yaslamıştı; koca koltuk bile dar geliyordu. geldin, safalar getirdin hatır, (keyif... de, —- buri uram ortalığa ya- maki fıldır bulu- gibi zekâlı “fıldır il al) ll gafil Köydeki bazi masasının farkına irde: — Hacefendi, onü cebe “koy; tatlı tatlı görüşürken oyun bozan- lık yok... Uzun etme işte, bu gece salsiği imiiiğm, çi şuraya sa-| live nyine ın “kaçsaı arkandan Şetşip deki çeviririz. Sı ai ağabey de, tam sırasında girişti ği sünnetçi değilsin ki kusura bakasın. Ufak tefek biraz beceriyoruz. Malüma, Selman TE ağılı, kederli. Defi gam için Ebulatif efendide ağız var, mar kusu gidip abdesti Ss KAPİNİN Zaten “Şişelerin Boynu: büküldü, ilâç dibi bük; şimdi yemek yi- "Sahife 7 Tefrika No. 5 HACIBABANIN HAVALANMASI SERMET MUHTAR esi Sanki . tavşan rnunun bir tarafile ağzının sol yanı, az“ oza Iğramış gibi harekette. Bir koku alıyor amma neyi? Selman bey dalkavuklarile gezer r tozarken Daha kendisi farkında değil; Sitkı ağabey, iki kaşını kılıç çünkü oi loş, gisi ie gezdir. | gibi çal tersledi: eğe de — Paytak, adam gibi ağız kul- Sıtkı zan hanimi var- | lansana... Mela kim var, ki- dı; Selman beye yavaşça fısladı: | mini lu limon — Herif rakı kokusunu duydu; Ebulâtif Kendi, bir daha saa- maymun gibi suratını oynatıyor. | tini çı 'n, gene atıldılar: Tabi. değil miydi yal:. Anason — ık, vallahi de ol- maz, billâhi de olmaz. Hazret, buna hakaret derler; otur oturdu- ğun yerde bakalım... Pâytakla iskete, Selman beyin iki kulağına yanaşmışlar: (Biraz sabret ilm a öğübey he- Korkma, inde kaşlar | rifi'yola mola gantöei se tina mi eriyiği Mk a, atıldılar: salıv. kımıl. alüm a kederi vii dişend. #3 Hacı Ebulâtif efendinin nenin nesi olduğu malüm, Abdestsiz ye- asmaz, salâvatsız adım atmaz, her şeye haram, mekruh kul takar, günahı kebairden fellek fellek kaçar, yok. Duvara sö; vap Remzi ile İskete İhsa - O akşam, mirasyedi bey, dal- nın çeneleri durur mu hiç? Gem avuklaı etrafına Sait rsan faydasız. Onlar da lâfa | rakı yamerken. si iri a kanli eşiğinde görüni ytak pi — Hacıbaba, bak çilingir sofra-| Zi, ii (Ci « yi 2 cif caf... ta de? Bir lamlası ar bana bir eğlence!. z se Ha. sürünürse kellemizi' veririz. civat pik takınmış, 5: n be — itoğlu it, lâfı an söyle, | Yin kulağını bük; : hacefendinin sami rakı Ke Eğ mazsa, ben mara mar dehle, bir daha du. Son zamanlarda hafif filim. ler çevirmeğe başlamıştır. Artist ad değildir Kendi, çel a Ey bu sayede temin edilmi Makal İstanbulda bir hafta kadar kalmak niyetile i Fakat ş ehrimizi o kadar beğen- miştir ki ikametini daha bir kaç gün uzatması muhtemeldir. Bu ih. di. “Günü Frolidp Almina tanınmış sinema artistlerindendir. Bir çok büyük filimlerde başrol. leri yapmıştır. izde pek çok filimleri gösterilmiştir. u sene gösterilen «Kim oldu. gunu bilmek istemiyorum» filmi «Ebedi serseri» filmini ğendiğini söyliyor ve şimdi hafif filimler cevirmesinin sebe- bini şu suretle anlatiyor: Her halk o kadar si- kıntı içindedir ki sinemada ge en çok artisi çı rudur, > filimde değil, sah- nede de artık halk ağıt piyeslere sağla etmiyor, hafif ve eğlenceli şeyler arıyor. Güstav Frölich s da «Boğaziçi kiii isminde bir ir filim çevirmektedir. Şehrimizde bu filmin harici sahnelerini çe. * virmek üzere gelmiştir. Kendisine bir kaç artist, rejisör refakat et çirdiği bir kaç sat zarfinda bü yeceğiz ağrın Bu teklife —— an da ba- | mı tuttu, o doğuracak mısın be | yılmış, Sıtkı aj yahu?..; Tk var) NN sıkıntıyı unutmak istiyor. Bunun in ir, nie artisti İstanbul di ssam Halit için 5 filimler rağbet görmiyor, | da bir hafta, on gün kadar kala- lan bir KFOKisi 4 hafif ve eğlenceli filimler aranı- | caktı bilhassa beğenilmişti. iz de halkın arzusuna ria- İstanbula sinema £ artistlerinin Güstav Frölich bir zamanlar | Yet ediyoruz.» getirtilmesi umümileşecek Eğ dram tarzında filimler çeviriyor. man fikri doğ- il ber aldığımı re hel mevsim belini çil meşhur bazı sinema artistlerinin ie düşünülüyor. Bunla. n başında Moris Şövalye bu- ikm imdiye kadar hiç kimsenin kendisini taklit elemeği ai yeyi İstanbulda gi larini ağzından dilemek ek olacağını

Bu sayıdan diğer sayfalar: