15 Nisan 1933 Akşam LAPİN ERA Şeytan ve uçurum | Bu hafta Elhamra sierupenda :urum» filmi arlerinden Tallulah Bankehead il opper tarafından çev- nn Mevzu şudur: Kumandan Şarl bir tahtelbahir kumandanıdır. Karısı Polini çılgın gibi kıskanmaktadır. Bu kıskanç- ık yüzünden Şarl bir çok müna- sebetsizlikler yapmış, karısının şerefine ayaklar altına almıştır. Polin kendisine daima hakaret eden adamdan nefret ediyor. Kocasının mai; ki Strw minde genç bir zabiti seviyor. Şarl emri veriyor.. Tahtelbahir deniz altında ilerilemeğe başlıyor. Şa karısın Stı kamarasına çağırıyor — Şii iyor, gemiyi batıra- cağım! irden öleceğiz. Böyle söyledikten sonra dedi Şeytan ve rami me den bir sahe Garry Cooper khead lulah rtuluyorlar. Polinle Strum evleniyorlar. Sinema ZE Norma Shearer, yak: cası İrving Thalberg ile bilki Avrupaya glecektir. vk Moris » Şövalyenin rim ie çevireceği söyler nsz si Milton «işler emi isminde bir filim çevire- yem mli Fransız artisti Marie Bell, yeni gösterilen otomobilli adam aa ilk temsilinde bu- lunmak üzere Brüksele gitmiştir. Halk artisti dili alkışlamıştır. Almanyada «Uyanan Al - inde bir proj ropağanda im halk ara- Beyaz şeytan Bu hafta Mel ında «Beyaz şeytan» filmi serme tedir. Beyaz şeytan me: ma artisti Jean Murat ve Daniel tarafından çevrilmiştir. kain ve heroin kaçakçı- Sü dairdir dölnelükii Henri ri memleketi ti olan Hambur; esi kendisini avuç içine almış, zavallı kızı istediği gi- b virmektedir. Henri kız kardeşini bu müthiş çeteden kur adam lem: güzel arl kadaşı o- raile bii leşi: delel den sonra Henri Erime kokain- cilerin, heroincilerin elinden tarıyor. Dora ile nl. rtarmak istiyor, genç D Bez şeytan filminden bir sahne meri lama çocuk hafta Glory sin Glorya sineması ımda Is- mai a çocuk fi gösteril » erime Filim “e komik Ar- nan 7s tarafından çevril- miştir. Mevzi İhtiyar zengin ml ölür. Ken- disinin genç bir karısı vardır: Eliz, Genç kadın da e em estin va» siyetnamesi rün ne e rülsün?. they r zengin Vi ğunu doğduğu şehrin bisi bırakıyör. Fakat bir seçi kendisi öldüğü zaman mr ise © zaman servet genç adin ola- şer albuki Eliz gebe filân ii Pe Da ile başbaşa vı ler m a bu mirasta! ilm olileleiieleini iitiyüğe Diğ: taraftan mirasi la E l yarılır” yapıp öt ir. «Vahşiler kral undan evvel gösterilen «Er yn - çeviren Boris lof tai Alan çevril- miştir, ru şudur: Rober ea EDEN küreğe mahküm bi erikalı hapisha- neden Dn Sahrada vahşi bir .— yaşamağa başlar, Seneler mamile vahşileşti irir, yere olduğu ve beyhude yere mah edildiği anlaşılır, emi affolunur, o isminde bir) Paşaf mesi Eski Hikâyeler: HACIBABANIN HAVALANMASI MET MUH hile 7 Tefrika No. 3 EE ii anneyle ğa İleri çatlata çene sallar merhum! olmu gin. diye yutturu, t, ikram görürdü. — Mübarek ae ayak ba- ini ne mutlu!.; Mevlâm ziya- eğ etsin, son kr ora- Her ağızdan bir ses. üyü nı ük ti olsa tabi aliş .ndinin halil afihtere - — e tulumundaki kuyu diğ ğe: musun? Çarşı- adi çermeniden ıklarımıza hiç fa Ş a a ğını sürüp sakın helâya gi- im deme, alimallah çarpılırsın. hanım: — Kızım Şefika, belki hatırın- deki nurani' yüzlü Zatı mübareğir ocağına düşmek, muradı söyleyip himmetini ve tiği) duasıni dile- bu, muratsız ei mu? Ati yeyi yalnız sevaba girm: a bah şetmedi ya. Dileği de vi kapı baş söyliyecek, acem zihnine ni lecek, tazarru öm ip eylemiyecek. urat ta murada benzemez. Her- kesin a lim güna. endinin ki, düşmana dost bakı seytan şe Male niyet, k i M mükerreme kabristanma yakan - Mi a ki eski Hayriye ından riyle baş.göz olma... ime hanı mın erkek evlât arzusu, kâhya ka. dının torun. sahibi olması. (Çün- kü çocuğum olmiyor diye çı nlara çıkıyormuş) - tar kalfanın, ihtiyar bacını senedir sie aran kismetle- rinin açılmaşı. Delil efendi, yeleri e indirdi dadır amma yine söyliyeyim de ünah benden gitsin. Şayet bu | ardın vara a a si kınadan koyacaksan sol elini gö- m mi zet. RR ares a- — Deraliyeye evvelki gi iş im. Sefeı imi ri dökülür. Sebebini de bili. mevcut. Ya.başa, abdi asfere mü- yorsun, mi saade! yal ğı odaya gi- ime KE der, ertesi sabah, paşafendi, dai- — Benim yumurcak kız nereye | reye için arabasına biner aşı? Allahaşkına bacı koş, tem-| ken; akı ine teşrif etmesini, tlari lerle ek d y da eli taş kesi- beşeri pe ili alar Keperken ar. Hanımı ya götürür. "Deli 1 lil efendi ertesi gece, daha gece de konağa düşer, yer içer, keyfine bakardı. ## ——— onağın eski mensubu ve bu e e ea verilecek avait müzake- un kapının kadim nie ye. koyulur. . Çünkü, hediyeye | Hacı Ebulâtif efendi, paşan ail olan, bilmukabel k duymaz. kararınca, atiyede: bulunmak â- det. Aliyeler alelekser şu veçhile taksim umurdut m sahibi paşafendi veya İeammilimidar bie beşibir arada, -Hahnime! ir canibinden bir adet iki buçukluk. Ortanca hanım yedinden pi çil lira. Ke- rime hanım, damat bey, mahdum bey üç yarmışarlık, Kâhya kadın, “A ei . ile ba- »k liralık, İrear mi “er beles edilip, ağalar kahve ocağına sa» vulunca, harem halkı yine hace- fendinin bulunduğu odanın kapı sne Sabi dona kalmıştı. Sab: Gİ çü leye ni döneyii yl ren falânca ir d ıkarayun di a Hacıbaba! 3 vegas yu karıdan aksedip duruyordu. giye si paldır küldür bit yi ye “baktı ki bir “delika di elini yakalamış. şapur şupur öpi ; — Hacım, beni tanıyamadın m yahu?.., Ben Remzi değilmi yim? sına üşüşürler, Bu seferki illet te başka. İçeri» (Arkası var)