Sahife 5 Kış yaklaşıyor, havalar. şimdi- den serinledi. Her tarafta sobalar kurularak kış hazırlıkları yapı- mağa başlandı. Kışın her kes rahat bir köşe arar. Bu - rahatı en ziyade temin edebilen divan- lardır. Bunların üzerinde — insan istediği gibi oturabilir, icabında Rahat bir divan vucuda getir- mek güç ve masraflı bir iş değil- dir. Evde bulunan eski bir somye tahtadan dört Aayak ve yahut n ıxş /İKG'L“ 6 5 v ; Ca n b Üg—_qm î'*“ Y S bir kalde üzerine oturtulur, üze- rine bir şilte, bir de matlüp hasıl olur. Divanın iki tarafına boyalı tah- tadan, resimde oldugu gibi birer kısım ilâvesi kabildir. Bunlar hem kütüpane, hem dikiş, iş levazımını saklamak için birer mevki hizme- dini görür. Divanda — rahatça — yerleşmek için en birinci şart yastıkların bol olmasıdır. İşlemeli, ağır yastık| dırılarak burası icabında mis masraflıdır . Bunun yerine çeşidi basmadan — yastıklar “yahut bu basmanın keserek düz. kumaş etmek — süretile yastıklar vücuda güzel adi yapmak , çiçeklerini üzerine aplike yağlı boya takli getirmek kabildir. Divanlar rahatı temin ettikten başka — bilhassa kış - odalarımı dolduracak adamın — manzarasını da güzelleştirmektedir. Divanların | izerindeki yastıklar ve örtü kal karyola vazifesini de görebilir. Yünlü kumaşların —yıkanması "umaşların çekip da- ralmaması için ne yapmalıdır ? Yünlü kumaşları yıkamak mev- zuubahs olunca bir mahzur hatıra gelir: kumaşın çekip daralması... Bunun başlıca sebebi yıkanırken | çitilenmektir. Kullanılan su ve ya | sabunun cinsinden ziyade yıkama tarzı kumaşın çekilip büzülmesin- lü kumaşlar için soda kullanmanın muzır olduğu hakkında mevcut yanlış bir kanaat vardır. Bilakis çamaşır suyuna ilâve edi- lecek biraz amonyak veya soda yünün, bermütat, sabunun kabiye- tini massederek yağlı mevadın kumaş üstünde kalmasına mani Bilhassa yünlüler çalkanırken dürü suya Ömutlak soda - veya amonyak ilâve etmek şarttır. Su- yun pek sıcak olmaması ve sa- bunun suda evvelce eridilmiş bu- kunmasına dikkat lâzımdır. Bir gaz tenekesi su içine bir tepeleme çorba kaşığı soda kâfidir. Amon- yak için de bu mıktar muvafıktır. Üç tepeleme çorba kaşığı toz halinde elenmiş veya rendelenmiş sabun ve biraz kaynar suda tahta kaşık ile dögerek eritip köpi tükten sonra lüzumu kadar sı vesile alıştırmak ve yıkanacak şeyleri bu mahlülün içine batıra- rak, ara sıra yuğurür gibi sık- mak ve katiyen uğmamak — süre- tile bir müddet bakmalı; soda veya amonyaklı suda çalkaladık- tan sonra bir hattâ ili defa soğuk sudan geçirmelidir. Yünlü — kumaşlar — sıkılmazdan asılmak ve ateş yanında kurutul- mamalıdır. Omuz bağları İnce gece tuvaletlerinin man- zarasını müteaddit omuz bağ- Yeni gece mantoları Bu sene gece mantolarının da boyları uzadı, bu mantolar için her türlü kumaş kullanılıyor Resmimizde de görüleceği üzere gece mantolarının boyu diz ile bilek arasındadır. Bunlar için şi- fon kadile, saten, hare, lame vel- hasıl her türlü ağır kumaşlar kul- lanılmaktadır. Sağdaki resmimiz beyaz kadi feden yapılmış siyah kürk ile astarlanmıştır; tezyinatı da siyah kürktendi İcabında tersi yüz olarak gi- yilmek mümkündür. Soldaki siyah satenden yapılmış bej kadife ile astarlanmış ve bej kürklerle süslenmiştir. Mantolarda mutat cepler hazfedilip kol kapak- ları arasına mendil ve pudrâlık ğ vaz'ına mahsus gizli yerler yap- mak çok yeni bir tarzdır. Bu sene tilki kürklerin eskisi kadar rağbete mazhar olmayacağı akşam © bu bu. hayvancığın anlaşılıyorsa — da tuvaletleri - için yerine daha ziyade yakışacak bir kürk byunduğundan değil, ancak yenilik hevesinden ileri gelmektedir. Yeni kürkler içinde, son zaman- lara kadar çok bir mevki işgal eylemiş olan vaşak çok dayanıklı ve yumuşaktır. Altı nütevazi tanesinden genişçe bir manto çıka- e bahalı da addedilm; ettiğini hep İçerden giyilecek çamaşırı bir parçaya tenzil edemeyenler olmazsa, nezon, velhasıl her ne giyecek- lerse bunların her birinin aynı yerine ilikler açarak hepsini birden ucu düğümlü bir omuz askısına tuttursalar elbet netice daha iyi olur. | Bi Omuz atkılarının pek zarif ve | ç | mükellefleri varsa da bana kalırsa gömlek sutyen, kombi- | şefaf tuvaletlerin içinden giyilen | astarın rengi ne olursa olsun ten | renği jozetten — yapılmış omuz | atkılarının — yerini hiç bir şey | tutamaz. Londradaki iflâs vakası Madam Hatry bu defa kocasını kurtaramadı İflâs eden şirketlerin açığı 15 milyon ingiliz lirasını tecavüz ediyor Teşkil ettiği muazzam kumpan- yaların iflâsı ile Londra piyasasını altüst eden milyoner Hatry yalnı İngilterede değil bütün cihanda herkesin nazarı dikkatini celbet- miştir. Çünkü bu adamın devril- mesile kumpanyalarının esham ve tahvilâtın hamillerinin zarar ve ziyanı 15 milyon İngiliz baliğ olmuştu Şimdi bu milyoner maiyetindek! dört direktör ile birlikte hapiste ve ihtilâttan memnu bulunuyor. Devlet muhasipleri Hatry'nin şirketlerinin besabatını tetkik ediyorlar. Tetl katın 15 gün — süreceği tahmin ediliyor . Avrupa gazetelerinde şimdi en heyecanlı mevzu Hatry'nin eski hayatıdır. Buna dair neşrolunan malümata sokulmdığı kalmamıştır. Bir zaman gazeteci- lik yapmağa kalkışmış ve muha- fazakârların naşiri elkârı gazete- lerden “Globe,, gazetesini nımw mazaran Hatry'ni Madam Hatry'nin son almıştır. Fakat idare edemediğin- çt k içen resimlerinden biri den pek çabuk gazeteyi kapalıp gazetecilikten çekilmiş Hatry hayatında bir çok badi reler geçirmiş ve cümlesinden zev- cesinin yardımile - kurtulmuştur . Bu kadın henüz on altı yaşında iken 1909 senesinde Hatry ile evlenmiş ve o zamandanberi gayet mesut yaşamışlardır. İki çocuklar üzere Ispanyada bulunur iken kaç gün evel Londraya dönmüştür. Madam Hatry, evelce de kaç defa müşkülâta düşen zevcine yarım milyondan fazla kiymetteki mücevheratını terhin ederek yar- dim etmişti. Fakat bu defa iş vardır. Büyüğü 20 yaşında bir | kadının mücevheratile halloluna- delikanlı olup lisan öğrenmek | cak gibi değildir. Çek, küpe diye takılır mı? Amerikada, Nev York şehrinde çok garip bir talâk davası gö- rülmüştür: Con Lander isminde Nev Yorklu bir genç, 20 sene evel Lilyan Adel isminde bir kızla evlenmiş ve Amerikanın bir ucunda Aarazi satım alarak zevcesile — birlikte — Nevyorktan ayrılmıştır. Con bu erazide çiflikler tesis etmiş, bunları ektirip biçtirmiş, sürülerle hayvan yetiştirmiş ve 15 sene - içinde çok zengin olmuştur. Aradan geçen zaman zarfında bir kız, bir de erkek iki çocuk- ları olmuştur. Karı koca 20 sene k iyi geçinmişler ve çocuklarına iyi bir terbiye vermişlerdir. Son zamanlarda kızları gelip ye- diştiği için buna münasip bir koca bulmak üzere anne, Nev Yorka gitmeği düşünmüş, çocuklar da bu arzuya iştirak etmişlerdir. Con parayı bir parça fazla sevdiği için iptida Nev Yorka giderek fazla sarfına razı olmamıştır. Fakat bütün aile erkânının ısrari üzerine nihayet çifliklerini satarak Nev Yorkta yerleşmeğe muvafakat etmiştir. Lander ailesi çiflikte otururken dört beş sene evel kdının Şika- goda ki bir yengesi ” ölmüştür. yenge varislerine bıraktığı eşya arasında Lilyana da bir çift tek faş pırlanla küpe — terketmiştir. Çiflikte oturdukları zaman kadın bu. küpeleri — takmağa — lüzum görmemiştir. Fakat Nev Yorkta | yerleşince bunlar aklına gelmiş ve bir akşam küpeleri takarak bir baloya gitmiştir. Baloda küpeler herkesin nazarı dikkatini celbetmiş, bunun üzerine | küpelerin kıymeti nazarında bir kat daha — yükselmiştir. - Lilyan ertesi günü bir kuyumcuya müra- Madam Liiyan Landı caat ederek küpeleri göstermişti Küpelerin taşları gayet pırlantalar temiz olduğundan eb masçı bunlara, 20,000 dolar kıy- tinde bunu Cona anlatmıştır. Com tlemiş, | küpeleri almış, kasasına ki ve karısına vermemiştir. Lilyan her ne kadar israr et- mişsede Con: — Bu kadar kiymettar küpe- leri takmak günahtır. Kaybeder- sen sonra ne yaparsın? Kasanda durması daha emin dir.. demiştir. Lilyan kendi mali olan küpe- lerin saklanmasına fena halde kızmış ve almak için ısrar etmi; Sen bunun kiymeti, bilmiyordun. Eğer çok — para ettiği için küpeleri takmak ister- sen sana — 20,000 - dolarlık iki çek yazayım bunları kulağına as. demesi kadını çileden çıkarmış ve Silyon mahkemeye müracaatla talep etmiştir. ReisCona bu küpeleri sakla- mağa hakkı olmadığını bilhassa kadınlarını — küpe — yerine kus laklarıa — çek asmaları — adet olmadığın söylemiş isede Conu fikrinden vazgeçirlememiştir. Bu | mun üzerine hâkim talâk kararı vermeğe mecbur olmuştur. ğ ! ğ