Ben bu havadisi okuyunca he- imen Topkapı polis mevküne gi derek telefonla ozaman Beyuğlu polis müdürü olan Bay Muradı Buldüm. Aramızda gü mühavere geçti. ç — Akşam gazetelerinde katil- — lerhakkında bir havadis okudum. E size böyle bir ihbar vaki oldu mu? İandermazile süvari / polisleri ve bir çok piyade Jandarmalarile Ka memurlarımı otomobillerle Hacı Osman. bayırına gönderdim. Ne var, me İçin soruyorsun? Aürrahmanı çok iyi tanıyan biri- aldir. Yanında Nezmiyi ve arkar daşlarını da görmüş, son süratle buraya geldi haber verdi. — Beylm © adamlar bir idik © golör bizi gördü. “Arzu ederse- atla buraya gel seni bekliyorum. — Şimdi hareket ediyorum, Biz diyerak bir arabaya atlayıb — doğru Beyoğlu polis müdürüne — gittim Bay Murad yanına çıktım. Bay Murad benden keyfiyeti Bende vaziyeti olduğu; 'e katillerin derdestleri için ge ” derdiği kuvvetlerin geri ahınmanı için yenlden emir verdi. Biz her gün mütemadiyen ta- harriyatta bulumuyor, hişbir z el de edemiyorduz. ç gün Azmi Biy bani Tti Üsüdere gh gel ldteli Nhad görcenkein Ölmülcüneli İsmeli Kartal “aret, darındk bortanlar aranda ” ebdili hgelet elmiş. bir ha geyer vzer, Bey a sena tahilat ve. dier lamali et getir dd Berhal Üsküdera gittim polis ü dürü Bey Nihadi “çördüm “Bana e enleri söyledi: — Ben seni Bey Azmiden Gü- üleüneli ll için itemiştin. Fakat çimü vadan aha bi ü lş çht Sana kir mektik ye sana biraz Talilt vereyim. Sa- Mahmud Şezık Paşanın katil- lerini nasıl takib ettik ? —7â- Fisl gelmiş, katillerden bir panen ormanlarında saklı imi Mart 'daki akrabas çamaşır aldır. mak üzere göndermiş. Yaver ça çak bu gece Galata izerideki - Bandırma stacak. Yarın ilk Yi götürecek İmiş. size Bay Azmi verir. Sen gimdi bu mektubu al ve doğru Bay Az- miye git vakit kaybetme, duktan sonra biraz bekle ben seni arı çıktım. Biraz yara çağırdı ve şu talimatı. yanında bulunacaktır. Bü memurlara söyle takibe son derece ehemmiyen versinler, fakat takibedildigini Yavere hissettirme- günler, Yaveri sana teslim. edinek ye kadar oradan ve peşinden ay- Sen İşini bitirdikten el teslim alınca onlar Dikasaya ği D iki memura bu ciheti anlattıktar sonra Beşiktaşa git Dolmabahçe çayının karşımnda itfaiye bölü- ü vardır. Orada mü'üzım Nured din bey isminde bir zabiti göre verilmiştir. Narl beye Bölükten yikmi beş kadar nefer tefrik et din. Buslardan başka. size yirmi beş jandarıma da verilecektir. As- kerler. tekmil hazırlıklarını llmal sabah güyet erke veri terascud edeceksin, Yavaran bah erken . Hardarpaşa - vapurına binecek sizde beraber vapura binib Haydarpaşaya gideceksiniz. Asker ve jandarmalar. için ayrı bir var gon tefri scektir. Arab ya- veride vayonunuza alarak hiç kim İzmirli okuyucu!arın aldıkları yeni adları neşrediyoruz İzmirli okuyucuların aldıkları eşrediyoruu : Karantina mektupçu yokuşun- 'da Lütfiye Akfidan, Buce telgr EM. Vehbi Aytekinli, Borno- stasyon binasında Abdullah oğlu Ali Bozoğlu, İkinci Azi- ziye mahallesi Hacı Aü Ef sokak 463 numarada Hüseyin oğlu Ali Edikmen, K Soukkuyu Adalet sok: No.daBekir Rahmi Adınan,Kar- gi yaka alaybey Ferhat sokağı 4 numarada Seyfeddi Mustafa ve efradı ni lan, sokak 99 numar oğlu Etem Kordoncu oğl pecik Kâğıthane caddesi Cek İâd çıkmazı 8 sumarada Âziz Kuş tutan, Karşıyaka Behariye sokak 1 numarada - Hüseyin oğlu M. Selim Özlüler, İkiçeş. melik Yöoldeğirmeni sokak S numarada Azix oğlu Ali Öz- kenter, İmariye mahallesi birinci borç sokak 5 numarada İbrahim Su/ Başık, İkiçeşmelik tuzçu mesçit mahallesi İ1 numarada ğlu Hasan Salı, Karataş tramvay caddesi 412 num da Yösef ağlu Rekail efradı milesi Sorbil, Natır za: hallesi/ ikiçeşmelik caddesi 7 numarada Ahmed Sezai Söker Balcılarda 24 numarada Gül- sün Destereci, İkiçeşmelik cad- desi 9Ynumaralı evde Hakkı Tire, Kabramanlar mahallesi 9lada 1 numarada Mustafa v Bdi büle Söleymena” oğla Hüsoyin Yezk Küreteki Çöpül v kaktar Mustafa " Yörülgüken, İkincistleymaniye İbişağa sokak 24 züremtaliilltekim Pilorai, At pazarı peri çıkmazı 4 nu: marada İsmail oğlu Sabri Onat San hafir mahaleri 25 vuma. rada Söreyya İyi soy, Gaziler Mahallesi Rana sokak 69 'nu mmarada İsmail oğlu İoç, dolap: h küyu maballesi makara so k İBl'numarada Osman oğ. İ Mehmed Gönder, D, demir. yolları halkapmar atelyesinde kazan muavini Necib oğlu M. Mahir Göktay, beşinci” sulta- niye bayram yeri kapanızade çıkmazı 10 numarada M. Ali oğlu Salâhattin Gem almaz, Fatih mahallesi 112 numarada med Ali Çalin, Karantina Sel- çük sokak 4 gümarada — Ali Erlen, Buca Fuad Epi, mahallesi 21 numarada Ömer, Selimiye — mahallesi sokak 4 numarada Keser Erinmez, Ballıkuyu ma- ballesi S0 numarada Ali oğlu M. Kâmil Özyavru, Bornova yenicami 6 numarada İbrahim oğlu Osman Öztibet, Bornova Yenicami mahallesi Küçükçay sokak 68 numarada Halid oğ- hu Şaban Özbayer, Selili tepe mahallesi 50 numarada Mustafa oğlu Cemel Özkeskin Tepecik mahallesi meydan so- kak 53 No, İbrabim Özgül, Tepecik yokuş sokak 911 No. Alk oğlu 'Sami Karagöz, Cedit mahallesi Morahane sokak 146 Humarada Mehmet oğlu Halil İbrahim Karakundak, Pazar- yi Na.da Mehmet Ali Küçüktepe, birinci Seli 'ye mahallesi 29 No da Gaffar Küçükkaya, Şeyh mahallesin- de posta başmüdiriyeti muha- mahallesi sebe memuru Ali Rıza Tanzan, Kahramanlar Şeref sokak 22 No, Ak kızı İrfan Batı, Aydın memleket hastahanesi sertabi. bi M. Süleyman Belger. Karşıyakada Hacı Davut so- rada Mehmet oğlu Halil Şent Şatır, Fatih mahallesi Mahmut ağa sokak 14 numarada Eyüb Ağırsöz, Mirali mahallesi Ka- rakapı sokak 124 numarada İbrahim Ethemi Adakan, Tepe- cik Hamam sokak 113 numara- da Ratip Alku, Kestelli cad- desi 26 numarada Belçet Ab- rak, Karşıyaka Donanmacı m: hallesi Talât Bey sokak 43 mu- marada Emine Barkuer, Narl dere aşağı maballesi Hasan 0 lüseyin Balkan, Alsancal S1 numarada Hatice ve efra- diailesi Hoşkan, Hasan hoca mahallesi Sadullah sokak 24 numarada Abdullah oğlu M. Yaşar Herel, hatuniye mahak lesi keçeciler caddesi 419 nu- marada Sait oğlu Hiseyin Hiç solmaz, Karşıyaka | litat paşa caddesinde 139 No, da Meh- aet oğlü Bot Üntay, bank paşa mahallesi birinci yüksek sokak 34 No da Adem Mert 'adam, üçüncü Sultaniye Ziver ağa sokak 83 numarada İsmail İKTİSAD İŞLERİ Yunanistanda vaziyet 1934 de Yunanistanın dış ticareti 1933 den pek az farklı olmuştur Geçen yıl, dip ticaret işleri. 1933 yılından az farklı olmuş- dur. Bunün - başlıca - sebepler hâlâ devam eden acun buhra nt tesirlerinin zail olmamış bu- Tanması, ithalât / tahditlerinin devam etmesi ve bazı pazar- ların ve bususile Fransanın az mal alnasıdır. Türlü devlet lerle geçen yıl içinde dabi ya- pilan takas anlaşmaları umu- İan neticeleri vermemiştir Yuman ihracat miktarı ev- velki yılile mukayese şöyledir Tonitiburile Ku Tni — SATAzmac0 Yukarıki rakkamlara göre Yunan / ibracatında miktaren 99.062 tonluk bir artma gö- rülmektedir. Miktarca çoğalma gösteren maddeler narenciye fasilesine —mensub meyvalar, sünger, kuru Korent üzümü, keçi — boynuzu, hamur işleri, konserve sebzeler, yaprak tü- tön, konyak sakız, koza, te- rebentin, kolofan, türlü 'ma- denler, çimento, kimyevi güb- , bal, palamut, halı, yün ve nn kil gibi şeylerdir. Miktarca az mü, çekirdeksizi, işlemi fünü, zeytini ve zeytinyağını görüyoruz. Peynir, balık, hayvan bese lemesinde kullanılan tohumlar, yaş üzüm, badem, zeytinyağı işlenmiş deri çamaşır sabunu, iplik ve ipekli mensucat ihracatında miktar- ca azalma kaydedilmiştir. aylık ithalâta gelin- ; gu rakkamlarla ifade e Yil Miktar 1933 655.310 baş 5429811 1.895.102 ton 1934 981.063 baş 8363883 parca 0792417000 1.991.314 ton İki yılın “rakamları arasın. mükayeseden şu çıkiyor itibariyle 1934 te bir artma vardır. Bu artma beti hayvan ihtilâfında 9414 adet veya parça — itibariyle 26 23,6 ve ton itibarile olan K riler, kakao, mangal kömürü, kereste, biber, maden kömürü, asfalt, petrol, mazot, kâğıt hamuru ve kâğıt, kançuk, ma- deni yağlar, demir ve demir borular, türlü letler, makine ve aksamı, zirai aletler, kalay, çinko, bakır. gibi. maddeler, elektrik cihazları, boyalar, ke- ten, jat, keten, kendir ve jut- ten iplik ve monsucat, çuval, pamuk ipliği, pamuklu men: aucat, yün ve yünlü mensucatı, olamabil ve aksamı vapur gi bi eşya itbalâtı artmıştır. Buna karşı peynir, buğday, nobud, mercimek, patater, çay, keten tohumu, - pirinç, melas, tahta fıçı, zift, benzin, türlü madenler, cam şişe, türlü lâç- lar ve kimyevi maddeler. ma- deni ve nebati boyalar, keten, ral mahsüller ile mensucat sa- nayil eşyasının itbalktı gittik- çe azalmaktadır. Ticarl muvazenedeki eksik- lik, 1932 den sonra hemen ay- ni seviyede kalmıştır. 1928 de ihracatım ithalâta nisbeti 94 S0 iken 1931 de 2 47 ye inmiş, 1932 de ise X4 60 a çıkmış ve buson had he- men 1933 ve 1934 yıllarında dahi muhafaza olunmuştur. Son Üç yılın müvazene açık- lığı şu rakkamlarla ifade olu- mabilir : 1932 de 3.113.000.000 drahmi 1933 de 3:291.000.000 — , 1934 de 3.318.000.000 — £ 1928 den önce yıllarda bu açıklık daha büyük idi. Mese- 1â bu husüsta rekorü kırmış olan 1927 deki noksan 6.691. 219.000 Drahmi raddesinde kas sisteminin tatbiki ve ge- ek ihracat işlerinin teçkillt. landırılması suretile artırılma- sına matuf tedbirler semere- sis kalmamıştır. Yunan ithalâtında İngiltere birinci, Almanya ikinci. Frar sa üçüncü, Birleşik Amerika devletleri dördüncü ve Arjan- 'tin beşinci dereceyi işgal et- miştir. Yunan ihracatında ise Ak- manya 1230636 drahmi ile birinci, İngiltere ikinci, Ame- eee gaslaka l ös a eee İ ÜS ĞÜO SĞT ga —e ZZ e #pancadan Aral yaver isminde bi Çünkü busü ancak siz. (Raul) fazla söz dinlemedi, he- men kendi köşküne koşub (garajı dan otomobilini çıkardı, iki daki- “ka aonra yine UKlemstit) köşkü: One geldi, Geram) u da. otomobile aldı, sordü,kli Hangi yolu takibettiler ? a (Sen'lerınen Tntka- e gitiler, Öyle değil mi, yşakı — Evet, Otomobilin © yol e- tükametlede — uzaklaştığımı İyice “gördüm. nun intikamı “Arsen Lüpen,, in geni maceraları —Si Se İle ibtilât ettirmeden beraberi n it da 2656 dir. ea : ” | 9 numarada Mehmet ve Ziya | Hakkı ' Angan, Fatih mahal- | thalâtta da 9. Z rika üçüncü, İtalya dördüncü azalyı yeri alabasillerden eç | Taştaban oğlu, Birinci karan. | lesi Hasanağa sokak 42 No.'da | | Değerce olun. çoğalmanın | çe Munir beşinci mevkidedirler. Hangisini yakalıyarak buraya geti | TDa maballesi ” Azmi efendi | Hamdi Toraman Mesçit | nisbeti yalmız )4 3.6'raddesin- | — Yunanistanın Amerikaya Tecekrinin. Şimdi git ve Bey'Na. | Sokak 16 mumarada Mehmet, | Turna sokak 66 numarada | dedir. racatı / övvelki yıla nisbetle #iyi bul tekrar bana Bay Nürlle | Çalin Doğan, Mehmetağa ma- | Mustafa Saffet Üsküdar, Şehit- | — Canlı hayvan, yumurta, fe rtmiş, İtalyaya olan ihracat beraber geliniz size bazı talimat | ballesi, 857 numârada İlyas | ter mahallesi beş numarada | Sulya, balık yağlar, pirinç, be- | ise azalmıştır. Balkan. ülkele. daba vereceğim. oğlu Salih Çerçi, Ballkuyu | Aziz Yelci soyadlarımı almış- | zelye, kahve, süt, susam, ge- | rine olan ihracat hafif surette Devamı var — İ mahallesi 18 numarada Meh- | lardır. ker, işlenmemiş ve işlenmiş de- | artaıştır. geyden şüphesi yoktu, benim de | — — On dalâl ter yek. Kendilerine yetişmemiş Mütercimi: A. Vasfi Dedi. Gti etomobilini derbal he veket aüi Üyyüz ai kar dar. gilliklen eeara etemoküini Gzln fevirdi hir Küprü üzerinden Güe) adlrlal apb 190 n K anili. yolu Gekibe başladı Dü K dz nem y B HELin yanl inemalüyaş KAE Şiden bir yol l ima bir şey gelmiyordu. (Fe otomobil getirmişti. Ben Bahçede meşguldüm. O, bundan istifade ederek (Rolandla otomo- bili beraber tecrübe etmeyi teklir etmiş, O'da kabul ederek otomo- bile girib oturmuş. F menmetmiş. Bunun özerine Reland Bağırmağa başlamız. Bu sesleri ben de, uşak VEde d İşittik. Fakat ben uzakta oldu. Bum İçim yetişemedim, (Edvar) he- men dığarı fırlamış, ancak otomo- bilin süratle uzaklaşmakta olduğu. #a görmüşn T Oromobil anml imlyz — Ufak hümüst bir otomobil. bir hüsasiyeti bir halde idi, dürmadan - söyleni. yör, diyordu, ki : — Zavallı (Roland) n hiş bir behemehal / yetişiri Çünkü (Felisiyen) iyi otomobil kul- İanmasını bilmez, pek hizle gide- Raul) otomobili çok süra bire (Ve döndü, dedi, kiz jizden nihayet en oa iki İümat yok, Şu halde (Nor istikametini - takibedersek mamiz ihtimali azalmış olur. aldan- (e disiyen) İ iyi tamıdığı bir semtte barınmak İstiyeceği tabiidir. Binar y yine bu . giltiğimiz (190) fatikar yanılı. yoramz? — Yanilıyorsam . yapscak. bir Oluraz. (Raol), (Versay) dan yıldırım. gibi geçti ve (Sen-Sir)e vanl o du, dedi, ki <— Şimdiye kadar (Fellsi otomobilini görmemiz Tâzım- 'Henüz göremediğimize n gimdi 110 kilabnı yoruz. O nekadar hi Baye) den evvel ber halde yetişiriz. (Reuh, bu işten dolayı gayet memnun görünüyordu. Çönkü ni- hayet (Felisiyon)i yakal kendisini gülünç mevlde. sokacak, bu süretle gürürünü karmış çakt diyorsmuuz ama, ya mette gidiyorsanız, İdiğimi biç zannetmi- r halde bu yolü ta- vinçie T üset, evet.. Sarı bir otomaz BiL O Sincak 'Diye bapır zünde'devam eli D Ah sefil adam. Hen onun MRoland) 1 sevdiğini Pekâlk anlar arum ya, bunu belki. yirmi dete TRaland)'a söyledim O, zaten ta ilk tanıdığı gündenberi (Roland) sevmekte idi. O vakittenberi bar Kişlarından, ballerlnden Bunu far. katmiştim. Hatta - bunun zavalh da, (Fostin) Te meşgul oluyor, onu eviyor gibi görünüyordu. Fakat Onun için, içln bana düşman oldu.. kukaaçlıktan kandin! yedi. ben pekâlk hisadiyordum. Devamı var ga kib etmek mecburiyetindedir. Ha, işte gü uzaktaki tepeye doğru bar Orada armana girmek üzere