4 Ağustos 1336 4 Lİ NE General Mola bir tebliğ neşretti Tebliğde Ispanya bayrağının kızıl renkte olmayıp üçrenkli olduğu ileri sürülerek târizler yapılıyor | >: Sevil, 13 (Ö.R) — General Mola ugün bu r < 8 5 ER g a Cebelüi be İarelisi eden bir ordu e doğru ilerle- bellidir. ? Kadikste bu vi Ispany: nkli ik kuvvetler Madi teveccil ediyorlar. Şimdilik ilk Meli rası hükümetin ira bu- tin en kuvvetli de- | niz ne er > ve toplar! hez kol- an bary Sevilden N t üzerine yürüyorlar. Bir deniz fem yapabildik. u filo her biri on eN bin tonluk iki kruvazörle bir çok harp . gemilerinden müte; Ay kildir. Roma 13 (Ö.R) — Son ha- berer vie Seu Sebastiyen ehri civarında “çol mu- Hirabileni iki Her iki rafın kuvvetleri şehrin AR n Sebastienin gi intibaları ında vuruşuyorlar. Sen Sı re m ie kaç defa el- den ele Paris, e i dai J zetesinin verdiği birle; iie Ispanyol Reisicumhuru Azana ani şehrinde bulunuyor. Mösyö Daryus yeni bir bükü- met in çalıştıktan sonra Ispanyol eki öden “ Gölge etmeyiniz başka ihsan istemeyiz,, diyor Askeri vaziyetin hükümetçiler lehinde neticeleneceğini umuyor ğustos — Ispan- | geçmektedir. yl in Joze Jiral “Paris- Başvekil bazı yabancı gaze- gazetesinin Madritteki | telerde bugünkü (hükümetin olarak tavsifini binin em demiştir kiz “ Bu mun şu mühim beyanatı Hasel Kartacaya iltica etmiş- tir. Madridde meşru bir hükü- met kalmamıştır. Şehir şiştler ve örer elindedir. rler de ih- i diyatla kary de id 13 ( pe fesörü nedir. Erkânı eieii kontrola muktedir de- ğildir. Anarşistler şehri ele ge- çirdiklerinden 5 söy sid alk cephesinden uzaklaşı! ll bük i, m doğru olma- disi ali sevk ve iel dığını la en iyi vesika edilen mücadeleye, açık veya | hükümeti teşekkül (| tarzıdır. gizli, vasıtalı veya vasıtasız, | Bugünkü mi hükümeti taraflardan birini tercih eder | altı sol cumuriyetçi, bir Kata- iste, ir partiye mensub olmıyan iki n şuna kaniim ki, hükü- mesi müteşekkildi: metin bütü İspanyada otorite- abancılara aid olan servet- ler m Ispanyolların da servetleri asla 'i İ müsadere edilmemiştir. Yalnız bir hareketin başlaması muh- | faşist isyanın mali müzaherete temeldir. elecek (o haftanın | dayanmasını imkânsız kılmak sonlarına doğr askeri isyanın | için hükümetin bazı bankalara bul ezilmiş nacağını tahmin | ve endüstriye müdahalesi icab etmekteyim. “Bu tamamen be- | etmiştir. nim Bi ve Yalnız Jiral m isyana müza- Cenubi Ispanyada bazı karı- | ret etmekle ittiham (ederek şiklik gağre eek kalması muh- | beyanatına şu sözlerle nihayet temeli miştir: ir. Muhabir — Ispanyol öö çına — ilan bir beyi na göre dahili harb bağli vw askeri mal ml ve a 35000 ölü ve a yaralıya mal olmuş... Doğru mudur? ranko RE ol kana en İngiliz kralı Edvard Yunan adalarından birinde Yunan kralı Corç' la bir mülâkat yapacaktır a,13 (Yeni — Başv kama Metaksns bu ali, bir harb gemisiyle Korfoya areket etti. Ko rfoda Krala mülaki olacaktır. Bir hab. ere. İnk seyahatı, ingiliz Kralının Yu- nan adaları. ekil alâka- dardır.Ingiliz Kralı, Yunan Kralı e pm adalarından bi- im bir mülakat yapa- başvekilin ear Atin “ şam Met aksas ile Patroj amele milmyelilileğ aradi bir 13 (A.A) — Dün ği iş kont ii imza . Bu kontrato mucibin ari ücretler ve zmir li edi mektedir. Kontratoda devletin hakem- Yazan: Tok Dil em Sol atana mf. rü Saraya davet işti. Deli ri ran ha ale ze Vi hçesinde işü işret, E'zeek içinde cariye- ler, bezekli ra, yuvar- em lanırken; ultan da Istanbul m Bin Muslihiddinle Sarayın bir balvetinde e şbaşa konuşuyorlardı. ultan heyecan ve iL iii Sünen dilen nutkunu tahlil devam etmektedirler. Ele ençliğini eski milli ideallerinden dönmeye davet et- Tetrika No: Bilmi im? — Seni emi eceğin, bil- mediğin er var... yeçeğin avan özlerini açarak me- il ibn Mn eisünediyoi Taği iliz kral, hava banane birlikle etmeğe | mekle başbakanın yerden ğe kadar hakkı vardır. Eler iletinin tarihi vazifesini s0- a kadar başarı bü: ösem Sultan ayağa kalktı, mile sokuldu, gözlerine ba- şayı nice tağırgin? Sen dan sin! Dam ğe paşayı biliyer musun? — Nasıldır? — Devlete, memlekete, va- tana ve bilhassa millete çok hayırlı düşünceler sahibi dürüst Onun Rumeliden Ras Seyyumun ziyareti general Grazianiyi ziyaret etmiştir. Ras Kassanın az Decaz Hailuda Italyaya baş üzere ret e ni ya ba mek general Grüzlmniyi 3 ziya- ştir, m bili birliğine bir sırada beymekmleki naza- riyeler ill dağılmasına ve vatanın felâkete uğramasın ki, bilhassa mücadelelere girişilmesi ve bü- yük vi b kârliklar o yapılması elzem Böyle asil e Mi fedakâr. lik yapmı sızdır. gerim” alan sesini dinlesin RE . tatbik etsinler, öyle- likle Ya ellerini birşi kide imla aş böyle bir söz çıkamaz. Söylediğ deği Mükümükini «Gris rakamlar gülünçtür. Zira iki | mevkuf lunan on bir âsi tarafın bütün Ri hha cenralda bir ( wivanı harpta lerinin yekünu buni cak ' mahkemeleriui bekliyorlar. Tayyareciler ticaret için mi seyahat ediyordu? 13 (A.A) — Italyan tayyareciler davasında ba Gini e ve bir ticaret müessesesi iğ HE memleketler vermek üzere sivil olarak gönderilmiş olduğunu aya e AE Mumaileyh kendisinin beş tayyareden mürekkeb bir gruba mensub lame ve hareketlerinden bir gün evel kendilerine 10) Sardenyad: rinin EE İ ilâ li, bütün Tisiyanı tiçğarcli Gilibertinin beyanatını teyid eenielezdir Haklarında verilen ve tecil edilen birer ay hapsi ve iki yüzer frank para cezasına aid kararın tebliğinden erdi Italyan ie Fransız makamatının ve 24 ansız halkının kendilerine ikları muameleden ütehassis an pie vi kadar bır seyahat icra edecekle- Mısırda enik Selin ilgası İngilterede iyi karşılandı Hepsini heyecan içinde diuli- n müftü: — Peki Sultanım! ne olacak m Dn Ör dedi. g g i öğrenmek için seni çağırdım. Şimdi sen söylel kurdu; lr ark nice oldu? e — Sultanım! a; etk üs- edir, her isin i bir fırsatı ymiy Ağar kitlesini teda rik ettiler, ocakta hareket bulmak istediği yola varabile- Londra, (Ö.R) — Taymis gazetesi, Mehmet Ali paşa dev- ceklerdir. den beri devam eden Mısır tarihinin en mühim faslı sona er- e Gi Mellon Elef- ek üzere bulunduğunu, ısır idaresindeki ia ris Skrepolis | dostluğun çok mühim esaslara istinat edeceğini yazıyor. Etnos Kala ve “diğer b ar ga- orning Post it , Büyük Britanya imparatorluğunun zeteler ayni lisanı kullanmak- a siye olan Mısrın tam istiklâ- tadırlar. Yedi kuleye hapsedildi- pi rdan gayri, * ben meşhur | Kösem Sultana gini al Sayisi mi nel da kendime bend Peki müftü! bunu Müftü birdenbire bopladı: sen bizim için hazırladın mı? — Ne! dedi, nel Yedi ku- angi Katırcıoğlu? — Hayhay! Bütün tevabiiyle leye mi! hapis mi! Allah aşkına — —ySulkandı bilmez gibi so- | bizim işaretimizi bekliy: şaka etme! - , zl Anadoluda isyan | raberinde Haydaroğlu da var. — Ne münasebet.. Dün gece | çıkardı, eşkıyadır, tenkil edil- — gelecek? bana, torunum ve onun karısı | -Sin, irilsin hak- in SÖZ! az, ağlıya si geldi, ayaklarıma | kında fermanlar verilen meşhur | ikisi de birbirlerinin eşleridir, daş ngüre hüngüre olanı | Katırcıoğlu! irbirlerini © seviy. t bite: duy- | —S d ? ardarın hareketinde onların nz çi anlattı, — Babasının köyünde de- | Vardara katildığını Si sonra Kösem Sultan vu- | dem hocalık yapmıştı! Vardardan; ne seb ilmi- kastım min evvel, ilel ein açmıştı, — Cerrarlık mı? yorum, elik haber h bir şeyl sonra | aldım.. şte öyle endim! babasiyle bizim bir sohbetimiz öl YOndün sı nışmak hasıl oldu. Bı canım şu Vardarıl.. Eyi etmişler ki ondan ld : ar. ardar harel Böylece irak Sultanım! Ka- acak bir divaneden başla bir ti re ir name yazmıştım, Di değildi, bu iş bir giz- Istanbula g di. lice hazırlanmağa kiii Yi Yerinde bir devlet darbesi lâ- — Yol lda atı aa oğlu- | zımdır. nun; emri; inadına a bin- — Evet Sul li avım! miş ve Padişahla kiş çi rşıya — Sen söyle şimdi, Katır- gelmiş. cıya bir mektub daha Müftü Katırcıoğlunun hikâ- | san Istonbula gelir m