Mi sk 1.10.9471 eri vaziyeti i Yazan: “san BORAN m — bu hat göye tn en V a guc orki sarin Mehri sol sahili - hattı Arkanjel iü Bas 2 incide) » 5X8 değildir. olga nel dan itiba- ostot v elik - Ves Mizasına almak da hatıra ge ve An es tere Yüytn, merikanın yardım teşebbüsünde kabil olmaz. Zaten o böl değilali Volog- nehri Hami eb; 7 - vi leme ve Mm amlet'in yeni tercümesini, Timi Gia pay sonra, neşre. lin taptan oku 1dum. Piyes salman en buna ik ecek! li mi ie sanayi büyük oto Ağri Gorki » Ros- vetli bulunması lâ- ve 7 yl zile ayl y Ka Budiyeni o ve e sol yi tutmasına Budi- ir. imanlar İş Borter ntikametinde şimdi #evkulceyfi me, faal Sayenin birisi Moskova ise i ve .erkediliy Miyorlar, Fakat tahmin et- nkü nâzımı 2; ei yapmaları a leri 5 yolun an menetmektir. Sözleuyanan (Başı 1 imi Bhiplerinin arkı ik. katılan İNNİ dünya böyle 5 Oral y ie dur. Bunun sir konüşi İş tlaklara sil lerin a Semiz. kalmalıdır, isin içeillen sö, Ve serbest bit 6 Yapılmasında ço) Wfuklarımız dalı çığa vuru münakaşa is içinde m ber. arlığı” | diy: ya Kalimiz! DA küçük, ara” şeklinde al k faide bir, iki a süncenin sevkiledir ki ik çemeden sonra bU hayati bahis üzerinde | ve Ahmet Emin YALMAN “Yyetisre göre (Başı 1i 5 a zeylinde deniliyor vii yakınlarını lerimiz, 58 Mensup askerden 88ir almıştır. rının artması! #skerlerinin Ne ti inci alayın, bi Subaylar, sila iz t — a Vine ii indi ından » maneviyatı , Yen zayıfladığını söylemek» ten imtina ettiğini dye meyil on eme nı )X m n büyük fuktan ve Sovyet ye ir tası N “* dolduran başlıklar. şun- ri büyük tehli Vİ isini mtidafar de az « #Moskova son etm 5$|B asma bil- Gi pe dafaa | ş Alman ate hi gi © tercüme umumiyetle iyi v İmes Ancak bu ter- cümenin yanlış ve müphem tar e arı, Mai dile hos gelm ve daha temiz bir külçe il ifsdeşi ük olan noktaları da yok Bunlar, kitapta daha kolay e çarpmaktadır. “Bütün iercilmeyl & özden geçirip e imle cümle tahlil nluk yazı çer. sığmaz, Bunun için e ii işaretlediğim nok- hakkındaki / düşüncelerimi alide mukaddeme ile notlar e e 10 forma > mlet. © | nun, etrafında gördi YATAN et tercümesi hakkında düşünceler Danimarka Prensi - mai neşriyatından - İngiliz Mi Semi ve Turhan İstanbul Üniversitesi ön miner mesaisinden fa funda an e Edib Vahit otlar; 120 5. ya içimdekini) hakkile ifade ede- | olmak lâzım gelir, e » fark var. ptaki tercüme ile ne kadar | halde ii mm Bekle değil mi? Em in yak: | hayale alet sadece ak nız üstündeki sim; İ maksadının ifadesi bir ihtar dp ln rini dike, rek bakat», E ve böyle olduğ unu «değil mi muyor, e m tezahürlerinin, içindekini hakkile Yazan: AŞ G, SAVCI | — ğa ifade edemiyeceğini söylüyor, taptaki tercüme is bu mânay: mak hayli Müt m. retini a nims, «sel gl yor ki: ği unut. 15 yfada Horatiö hayale- tin m EM hakkında: «yüze kadar sayılacı bir müd- Ki- ;det» diyor, sa gede it güçtü: ler, an mâna kud- «değil, yalnız be- ibi», «hakkile» ifade- | kadı vermemiş. | tabın başında selin a kes) da raflı ve fa; yöalidir. Hattâ profesör. le da wi baret di aştıkları ai ze Jmeki dr iniz bi ai sayfa — le kütüphanelerimiz için büyü bir kazançtır, 'Tercümeye gelince, yukarda çi 1, | mü ecaali herkese ine — m her- Yeni eni «nizamı daire sin, ler nie Halbuki bunlar İle: «Sağ «Tis not al my inky cloaks, | sına ak düşi nor ie iri river in &he eyer | yunca zenmediliyor ki: ve izbe n denote le değik Hele bir şeyi «ifade» ile «hakkile irki in Sakalı kı vi arasında hayli mâna fal kır mıydı? me birinci sayfada Hamlet; «Ah iyor, lanan»; «terkediliyordu» Eka yerine ER E ve ve ağın; «mukavele âmına göre» yerine umukavele arma görevi «müsel la mânidar» yerin ie Ni - «al alökalış daha uygun ei kulağa daha İmunis; gelirdi, Kitapla bu bakim: , İdan tashihe uğraması lâzım gelen |m İ kelimeler. az deği b Ayni sa; ve li kalıyor” Dalis ne enilseydi süphesiz bugünkü dile | an na ve in ibileri vardı de «katı — sulp» mânasına bahsedi ibi «sağlan m» mânasına dâ 1l mâna: « solid flesh», “er ih ile Tie cu! sl Hamlet di billa kalbimle rim Ki an « «müteessirim» is hemmemden Hi e sim Kale değilse bile tepeler kadar kü ire benzemediğim kadar bal fark vardır. türkçe değil midir a tam rin habis ER isi dördüncü sayfada Hamlet bura kadi Sk diyor da in- adi düğü takdirde kei ve yali mi dairesinde imza edilen bir ukavelede mezkür olan bu arazi galibe iliyordu» ve «Neptun v, kiyamete ka- dar cekmis ibi uzun tutul” pe sist hakkzida pm sor” guya çekerken: «Size baktı mı?» iyor. Balta! a ele oldu, And fixed his eyes Hamlet tercümesi, | ve tercümesi Gözlerin size e geçirilmiye ve (veya üzerinize) dikti, değil m gilizcesi ile tüirksesi arasında değ- ar kadar fark var, Fakat yerim İtamam tekrar göz- bazı yerleri utlak tashih edilmiye muhtaçtır. | e vi ee ikisi de mlet eli biliyor ağlığın: me truly» |da sakalına ak e kle KİTAPLAR ARASINDA E—— E Nahiye müdürleri 'nin tayinv Dahiliye Vekâleti, kanun projesi (Hususi muhabirimiz-; ere — Dahiliye Arada yine çol > r liğini O ne e) edilmiye a Dn Sen mi- yi ii cekler aym zamanda il e hariciyesinin or- anı bir gazete diyor ki: m izikeeyi istilâ, tarihi bir sır ola» saklanıyor an : hududu, 16 oi Almanyanın Hin di ulunduğuna rl 5 'esponu ia igue» gazetesi, askeri dikkate şa- ta lümat vermektedir. NO İlunmuşla mal nin muharriri şöyle demekti k istilânın tarihi bir sır olarak saklanmakt Ta bie 1 incide) 75 7 e M. lar i ve tayin için ilani nacaklardır. ikmal söle olanla müdür! air — ni luğunu bir ke |” ar bulunabilmek için per; or- | öğleden sonra toplanması elalem Poleuine & Dipten edilen vaziyeti tet berlin son” cal Alman yüksek kumanda heyeti ie El —.—— Fİ IsiYASI IGMAL 7 İranda tarihin ted ri Yazan: M.H e istihdamı j1: bu hususta bir hazırladı rafında vazife görecek malik m laz 25 anlar rı başk ayar. in vetleri de İra: ia ve me nek için Tahrandan mandalını uz giliz ta k bir sıh- hate vakit vakit iskemi ettiğini rin ayni neticeleri doğurduğunu id- a8) din edenler, aa bâdiselerinde ia |80 raya Kadar masalı olmal zate a uygun noktalar keşiede- 1 sınıfa erimi Halen gn son senelerde geçirdiği a 4006 ile 1909. arası, in | lerinden alınacak Amerikada a ra e uzveltin riyase- tinde mühim bir içtima DEM ya 16 (A.A) — DIN i Bildiriyo Reis be elt, askeri müşavirle- le tesbit edilen saatte hir mel rşembe g dei tehir eri reddi bu ii kim Wi de i açtı. 1907. ikinci bi e Mehme Mehmet Ali Şal in o, e ind ii " m kâmunun: nu ilk PE) ha | ünü | rpİ 'n kabine içtimaıı e) m İ hedildiği bi İ şeklinde İsta darıldı. Fakat isyan Ek il | vi e Mehmet ka ebil Ruzveltin riyasetind bul gazetelerine yaz- Bila ire Hopkins hazır bu rdır, du. zan > raleredilin Şak e kurulan, siynst edildi, şahların e elan Mi le kele lemiyeceğine dair kanun ! klnaılara göre! : X$ (Başı 1 incide) lar ombardımani ni Sr lar kuruluncaya kadar La Si Şu farkla ki bu yeni is- eye Mz bir şi İngi silân İm büyük hasarat husule zl it bardıman etmiştir. Bolşevikler, 15 tk |. ço üiesd Japon yk edilen Tonoksi ve Di ları sey, Prens Kon en, m siye lr id , Japon ii metin bir, nüzak et alınmasını isteyen bir takili lk Nazırlar bir ağla) li »rkezinde 1 işgalin ela kavuşacağı günler yakın olsu nl k tiede B. Cema Pi e . deri kai rana götü: bbülsitnde m. püskürtü ii ür. , Helsinki, 16 (A.A Hüs, meni — Seri ve mu ami dileki kattır, «Fortinbras öldüğü takdir tur, Fakat «imzalanan bir muka. a. velede Fortinbras ölürse galibe bırakılması taahhüt edilmiş arazi» vardır, Sonra «uzun tutulma» nın lürkçede mânası büsbütün baş Bu İş uzun in «ete- gibi, t bir cümleye e e. Taç giym miniz- ie yazli için markaya koşar ima, Bunu okuyu si ii e ii, Fransadan De) durmadan koş vini rr ii «taç giyme me“ yemine vazifemi yapmak için akay: 1 tum» dersek La” arkaya dönmekte a- İşin doğru: | erisi in Dani see ilkini anlarız türkçesi de budur, Onuncu sayfada kraliçe Hamle- e: «Üstünden Ezilme diyor. unun Ma of» bi Hamletin. «bu simsiyah sa e daha. aşağıda da kralın EL — bisi ei m elbise: ii şeşen 'akat bu kadar ii ine Sv vi Li SER lir» demesi de bunu açıkça göste“ riyor, yni sayfada Hamlet diyor ki: imsiyah zi ve EN İçim Bu yi ingilizcesini yes mi dari k için buraya m iri AAA vali ee, -İdik bir tercümesini aşağıya ei 8 z benim simsiyah n ei tarz, hal Clark Gable - Heddy Lamarre Glaudette Colbert - Spencer Tracy KARA SEVDA Amerikan film ciliğinin şaheseri İlk çıkarılan yirmi beş milyon liralık tasarruf bonosu iki aydan az zamanda satıldı İkinci yirmi beş milyon liralık bonolarda çabucak satılacak, bitecektir. Menfaafiniz PR RA Derhal bir bono almaktır. Bir e ül bono Altı Üç ay ae Faiz getirir ve faizler de peşin ödenir. m emiri. 5, 25, 100, 500, 1000 liralık par- dr çıkarılmıştır. Hiç bir vergi mene, e KE gene ldi çalar ve merasim yokti be ve ey mahtiller, mühim time Simi nı ihanala, üktite recek, ve hiç şüple, e ki dostlu- Zumuzun İle e Mutjaervenbahhi mevki bir kat daha kuvvetler” ühi vkide bul mektedirler. Japonyada e 1 incide) $$” Başı şimdi bulund uu Hikme vaziye nağa rebilmektedir. e bir emirname, evli kadın ji ak iü 16, iş et! A Tokyo, 16 — Dom. | e göre, Seyda gelen hi yi Çunking'in Japo; ei e hir taarruz hazırlamak 'mi 1 ib izi Mr - Amerikan - Sovyet İk i ihdas etmek Yüz li ani bildirmekte” İdi ———— | Ses sinemasının | töreni l Tepebaşındaki eski Asri sinema yerinde dün yet Gİ idare ve mümkün oldüğu kadar yenileşti- rilmiş bir binada Ses sineması açıl ale ar m in Yal Salon “yeniden boyanmış, > RTİHAL Radyolin Diş Macunu sahipli Necip ve a Akar kardeşlerin e H Heliinki, 18 (A.A) — Petrosko- kei şimali en zi faaliyette bulu müfrezele-i r.bir topçu ha: mini boğazı di masksi) ri son anın. ilerisinde e kasubasını işgül ec mülessi ra | kal mişlerdi Bu mez birçok esir almışlar e bliylk bir c ie ywyet ordus | biye heyetini de ii Simi dir. kim kurtul lmağa muvaffak ol-| ve e e ebeni rica oi İSTANBUL BELEDİYESİ ŞEHİR TİYATROSU Tepebaşında Dram kismi Bu akşam saat 20,30 da B KİBARLIK BUDALASI " halinden tam asri bii snirlmede e öm ve n filmi ile işe mi Güzide muha: ka Mebrure sami Kora en nazil büfede izaz Bay Selâmi İzzet de sinema mü- (ZA FER ORDUSU GELIYOR... SE ELA AHA DD Ni EYYUBİ BOZ ASLAN Tü ürüiğe ile Türk Musikisi “ Yeni Film zafer destanıdır vvelce la yeli hiç bir alâkası yoktu munda 3 büyük isim yapılan it alabilirsi Bonolar hazinenin kefaleti altındadır. l dört dönüyor: Yeni Ses si MÜNİR, e SADETTİN MÜZEYYEN NUREDDİN * KAYNAK* SENAR