29 Nisan 1944 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4

29 Nisan 1944 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

“0 sayfa zöğip dümâyo Se) npoumuoyakanu RG 2 e) Ke a e a A ek ya a e pg a lp “48 eünpyo spun (sail) gunjnşotu ayaş va, xi oarö), İmal Ge abe mi yap Yeki ye selde opuağponk yn yay aye Fr ; pig ipad öp) Vee iye ape ve vin KL yemi ksk Ze) Uye yye9e PAPUR) UuSUMON | samepateya op pa şnek —ş elek — Sl “ed yevğ) va (orum sevg) #pisymıy Yas vg — | e e e) e le “1 m” en Sa a ww Çemmps) Pepe Çamıodii Kİ azim e si ME Eg es “| ii e yaoseei (ep S) SA OL e emen | kazani —w e ve mey — ç mpi çemen 4) vw 9 saray — 7 gzfuyetimyiğetaoz) dozu) i pou ya jump on arr) — © ı Ayo'A gta —SA yi 2 syn — Ganj ya, Seyi pla) Aa ZE Yukardaki okuma nümunelerinde ((e:X han iri a3 yı gösterir. ( "am) daki gibi gind — aim gin ipin hoole — sd "li at sn Bod * ), daha sonra göreceğimiz (1 had) im miki Mi e) miş şeki Wbat siztion * eihis? — Wot* sicee: nz işi, Du hami islasyondur. İN take — mil tek » You 'se—yo, we cn Who * » he will e Ml) be off — > > Si İhaven "& — (ai ha. vn Ra son minalde ln sen KOR nğnpunjmag uepadisnen Dİ öpsoym; e iel “ey oyma eemimyo Teyp aroyyesin eye, A 1 Çumşodey yy öüsinuci (0 side) “evde 0. v8) onayi oprmesA (A8) oni 0). Visay pu JS, 3 pu (008) Sex Wi el aifincg — ayina © ye 5 Bana sini — vere 1 yeiye yes (eng) Ane oy! — PS ime (199) yes oni oyy sansa ZE Misâller v (kaideye uyar fülllerde maz ve #en Tanesi) To ask dan asked (A: ekt) To add den added (o, did) To thank den thanked (ta. nki) To fast den fested (fa: sd)” “To mak) fülinin (past indefinite) sizesmm tos ri 1 eee We aske Yonu askesd Yon anked He sükerd They askecd Görülüyorki: Bu sigatim ii Serin deği yiklik ve zerluk yoktur. Münasma g: Meseli (İ saked). (sordum, sormus), demek (Pasi indefimite) in menfi gekli: Bu siyanım menfi şekli (do) yerine (eid) Kullan. anakla yapılır. Mesel; ini gibi. O halde men Wide şu noktalar ver i zle op drops unap ğine Hsjam a pi Mare m ipiyle sı 23 A “enpara ya 9 yl m pop ekoa olylağ #oyetj ununymg ape (105 imAz — Sayda ne ze 3Z Dörüüe gili — Seleme 152; sister, O (kadın) hemşir resi i mi” ei epi wrote this İetter. O mektubu yazdı (ve. b (letter — "leto: — mektup) 6 — lanswered (an ad) rae verdi eya .. 7 —Hasked the brice: (ai askt ti pesin) finta sar, um — o yam) | — They smoked lamouket ei hec) M mi dört işer ile nl aile ered your Olsözin suzlinize İkevap oi ln e” Kaseti — kvesçin — sani). 10 — We waited bere, Bureda bekledik (veya beklemişiz). A mk Se Ban dört sger 13 — Didn ei b) özene eyi öderiyemiş miz 14 — What did she s0y7. O (kadın) me dedi? e They dilin 't wait (wet) Onlar bekleme ENE vee o im yapabilm, sim). maörrow) yazılacak, ek ir imelir. 1 — Fil Çed veya — e — 8.) ile nihayetlenen 17 — Could you give it to me) Onu bana vere. ib Satır 3 (ten o elo — saat on) olacak, bae met sed srmn olmayıp (to) se atılmış mesdardır. böldiniz mi? Satır 8: (one of tisem, İ commit fim) Eda —NL EE — ai v Şi » — pie yeli ol am ss va nee ea een ii ra unla arzu m 5) g'*N saytaj mena ie 3Z Une öy mülnalermda umuz olarak ulzndıkdurı Yak Kare, İi tarifsiz kullanımlar. — (Can) ve (May) Bn ki kelime eramdaki fin fark yu elinle, iğ meydana v ei Eğ ik vö vesile deniz yap Sağa kiye) siniz (veya yapmak imkân ) ardı. 4 — By tram, ile) münasmı vermek üzere rada (B; m in Gile le) mânası verdiği gön Ye El va) Se e örmi Şimdilik şu misâllere dikkat imi Fartinedaki aşağıdaki yanlışlakinrı hükfer Sayfa 4 ir sondan 8: Sayfa si, ii —. e Sayfı ha Sör Se İ: (have) ol Sayfa 60 (Ehli) iş okunuşu ey GS 0 (e ri)

Bu sayıdan diğer sayfalar: