ş : GiKÂYIE İr Çinli mahkâmun hikâyesi Marsel Haedrih'den: mıın dünkü sayımızda) R min. gözleri hiç bir şey ©r, Yolunun Üstünde restgel 1 iterek, Hollandalı tüc #vine şehrin kenar mahallele doğrm gidiyordu. Gayri tabil rağimen kimsenin nazarı l celbetmyordu. Üstünde hede giydiği elbiseler vardı. seçini yükseltiyor, el İşaretler yapıyordu. Şehir - e Siktıktan sonra sakinleşti. ve Mecrasını — takibe başladı. Zonra koyu çınar ağaçları a- | p İâocarın beyaz evini gör 'ı"“ldül etmeden bahçesine Ö kırmızı parıllılar. Venelo. | b TMasını. hafifçe aydınlatıyor - 4 ı'îıvmıuı şehirde yangın var | Üki de hütün servet ve ihtişa | bankerin evi yanıyordu. Bir kendisini mazisinin lekesin Ve iİşlediği cinayetim manevi | den, kurtulmuş hissetti. De -| nefes aldı. N Tei ne yapıyordu.. Kafdlının kucağında, gü'ümser LE olarok tehayyül otti. Ta- Günsre bir halde güzel.. Kis. | buhramı — geçiriyordu. Eve ha Bezli adımlarla — yürürken, | lt bahçenin — kanepelerinden Farptı, ve Bu sedemenin te- h Yere kapaklandı. Kenepe - İiterinde anutulmuş ve bir te- #seri olarak, kendisine hiç iyen, koca bir bBahçıvan n madent kısmını avuçladı fün, Özerinin çiğlerle dolu o ü hissetti: h otın bençerelerinden — biri ? anda, Vanli içeride Jo. bir çok defaler — gördüğü kışa boylü, Hollandalı tüc A Nlbetini — farketti. — Ellerine BÜU bir titteme eldi. kepandı. O osnada Van de bir çok Kapıların kae- açıldığını. ve şarkı süyleyen Beukun sesini eşitti. Alzında h Dipo ve şenlincir bir şekilde dı hç" tıkan Hollandalı tâcir, yan ürmızıya — hoyadığı semaya A 6 merdivenleri iniyor, ve © aalimlariz, Vanglinin girlendi. ümete doğrn gidiyordu. #ngli bir saniye olsun göz- | yordü. Üç adım kodür sonen piposumu yakmak | l çakan tâcirin rayif ve Yüzü bir an için aydınlan Tdenbire kahramanımız ont İYade yaklaşarak elindeki ko fakta Kafasına dehşetle — vür Zaman, kırışıklarla delü ku ve hayretten donakal üğzının açıldığı görüldü li yediği darbenin. tesiriy Onu M vi Yulmaca Mi sserıyıdu ” KYYT VAA IA ' A AŞ Haci olan GKi kelime) 2| makinesinin kısımların Mötibe, 9 — Ters cevirirseniz S Uyaunsuz,, olür, yarışan N STesiş eden,, İm tersi, kergoy İ ihe Konur, note, & — Defi,| 6 — Nir haysan, eşki K Nbürreisjnin — yarısı, 7 — y karışan bir su. yükxek - y Kuranda iemi geçen bir xu"»ııı derinliğinin nihayeli. Sümanın bir kısmının lersi, Üa M — Zorla alınan ver- N lk | 11 — Bir şeyin ürerin h BA hoya kesilmiş bir — yer dt dülürden mşağı: Yabından olmiyrrak 9 — Deder. 9 — Alet. ağaktaki ÜY Zöcermek fçin huf K6 — Bir çeçit esiyet. [::"— vasatı taütehassısı, & N uğurlu. & — Acık değil. b ESİDİİk, cami edatı. 8 — Dir ha. (ot bir oyun. 9 — Düz ve malie, dadrü verain. bir kücük! Nakleden: Sabri KAPAN | le yere düşen adamın üzerine hırs la atılarak, yücudünde müleaddit bi çak yaraları açmıya başadı. Bu hal yoruluntaya kadar devam etti. El. lerinde ve yüzünde. yapışkan bir gseyler hissediyordu: Kan, biçağı yere bırakarak. doğrüldü.. Bahçe ve evde hiç bir ses düyülmuyor, her halde San Tül evde almadıydı. İlk evvelâ kapıya doğrü yaklaşan, fa- kat birden bire geriye dönerek ne- hire giden, ve orada urun müddet yıkanan Vangelinin beyecanımı, se rin suyun teması arallmıştı. Vennhoyda — kargayalıklar bastı. rılmış şehir sükâün bulmuşto. Seh. rin şimaleyolunda — sönmekte olan bit yangın molezartwn anteşleri ar- kasında, karışık bir kalabalığın gel mekte olduğu, görülüyordu. Hiç şüp hesiz butlar yukarıda bahsettiğimiz şehri terkedenlerdi. Yavaş ve serse riyane geriye döndü Vangli, ne ya pacağlını bilmeden, şehre doğru i. lerlemiye başadı. — Elleri cebindeki anahlarlara — dokunmuştu. Hafifçe; Kölümsedi, aklına birgey gelmiş o- lacaktı. Tenha sokaklarda nfak polis ga rüplarının dolaştığımı gören Vang- N, şehrin yağmadan kurtulması, ve Asayişin temin edilmiş olmasından İçin ihtiyatla hamishaneye doğrü İ lerliyen gene mahtüm, hapishanes yi temnmen boş Billdi. Acelesir ve telâişsiz kenli koğe Şuna girerek Kaprtıhı KİNTedi, A. nAhtarları firintabilleceği en — uzak mesaföye attı. Sonya sakin — Surü Tüyl düşünerek şafağo kadar Ayni variyetle kaldı. Erlesi günü ; gandiyanları onu Derişan yatağının. Üüzerinde sefili. Ne uzanmış olarak görlükleri zaman hiç birisi ona neden — elbisesinin kanlı olduğunu sormadi. xSon. ——— — — İstanbul okulla:ı kır koşuları başlıyor Büş yıldanberi İstanbul, okut. İatı arasında tertip edilmekle olan kır koşularına bu yıl da Muarif Ve. kifliğince bazırlıman proğram muci bince 13. xı. 1919 tarihinde 2000 metrelik bir mesafe üserinde yağı Tacak kir koşuslle haşlanacak, ve bu Koşayu 27. xu, 1949 tarihinde Ata. İfirk Koşusu, 17. 1. 1043 de va; 14. 1L 1943 de 3000 metre Üzerinde ya pılacak koğular takip eedcektir. Beş yıl gibi kısa bir marfaj: olan okullar arası kır- koğuları: müsabas kaları okullü — sponcular arasında ik bir alüka yyandırmakta bu koşulara iştl sayısı her yal artlığı: wibi koşular - | dan alınan dereceler. de #övelki yıl lara nazaran daha iyidir. Bilhassı 20. TI. 1002 taritrinde 1 hişebirde yapılan İnönü kır koşusuna memle ket oltullarımı temsilen İştlrâk eden İst. Okulları muhtelit kır koşüsü ta. Kinmının ferdi. tesnille hirinetliği takım tasnifinde 17 pnanla ikincili #i kazanması bü çalışmaların veri. mmin| belirten değerli bir hüdisedir. Okullarımıza, bu, yıl yanacakları Iı'ııı'kııIınklıhı_nla muvaffakiyetler di. ler. ... İstanbal — Okulları | Putbolt Lik Hl*"ıfı."'if_rı: 12 xır. 1042 de vapılacak mağlar: vef Stadi: : — Vefa L. Şişli 'T, Sast W4.15, H — D. Şofaka L. — Tşık saot 15 20, Çi — 6 Saray — Hayriye Sıat 1625 Hakem: $. Ayıkönep, B. Vlyöz. aa Hd ai ai idğiyaiiçüme | - Boyu vikrir rnrİvo l 7.30 Program ve memleket sast ayar. 732 Vücudümunu çalıştıra - him. 7440 Ajanx haberleri. 7:35. 8B.30 Müzlik (Pl) 12.80 Program ve mem Jekey sant ayarn”12.33 Müzik (P.) 125 Ajans baberleri. 1390 Müzik 1800 Program — ve metmleket saal Ayarı 18.03 Saz. 1815 Müzük 1900 Müzik. (PİY 1030 — Memleket saat avarm ve Alanx haberleri 1945 Ser best 10' daklkn, 19.65 Şarkı ve sema iler, 2015 İnlyo —gazelesi, 2045 Müzik (PL) 2100 Konuşma 3116 Müzik söbletleri. 2145 Radyo sen foni arkesiramı, 9230 Metileket xa Suikast Ankata, 9 (Valış — muhahirin, den) — Bulkasıgıların muhake « mesint buğln saxt 1030 — da devaıı yedildi. Şabir. olarak. — dinlenilmesine xarar verilen İtalyaa sefaceti kapı . ot Kostantia Liberalidia. — çağrıldı. Tercüman olarak bariciye — vekâleti içalyanca çercümanı Abdüsselim bu. dunuyordu. Şahit Liberalidine — yemin cttirildi va anlatmağa. başladı: — Hadisenin vukutulduğu gün ben İtalyan selarethanesi kargısında Çan, Kkaya latıkamailae doğru bakıyordum. Oçobüs bekliyondum. — Gelmedi. Bic galısi a gitmeği düzünüyordum. Tam bu sırada önümden bir taksi geçti ve arkazından bir iatilâlin — vukubuldu. Bunu düydüm, Taka; İle infilâkın vu Kubulduğu yer arasiıda takriben 15 metre kudar mesafe vardı. — Koştum, fuman sefareti kütibesini — seliri ve karıstın! gördüm Sefirin — ümtü başı vos içindeydi. İtalyanca yaralanıp ya, ramızımadığını sordum, Yaralanımadı, fını söyledi. Bombanm patladığı yere baktım. Bir takım et parçaları ve ber €8 ayakkabı bulunuyordu. Bu sırada Polisler de vaka mahalline geldiler. Başka bir malümatım yoktur . Roals Sabri Yoldaş xardu: — Takai hangı tarafa döğru gidi. yordu? — Taksı Çankayadan şelre doğru getlgordu, — Remg'ni batırlıyor musuh ? — Hayır, İçinde yofürden — başka zimnse de yolttu, z — İnfilâktan evve! elinde — kırmızı bir paket — tüşayürr Kimsağı gördün mü? » kimseyi gördün mü? — İkı kişinin Frarsız sefaretbane sine Goğru koştuklarmı gördüm. Fa, kat bunların kadin veya erkek oldük. larını tayin edemem. Hariojye vekkâle, ti motöreteii e katrşılaşırm. O bana busların kadın ojduklarını söylermiş, ht — Kadın veya erksiz olmun, moaba bu kaçan adamlar, bir suç işlemek tem mürevellit m; Kaçıyorlardı. yoksa karkmuşlaş miydı? — Kanaatine göre, bu kaçan şa . gaslar korktukları için kaçıyorlardı. Bundan sonra torcüman Eşref va, Bitasile şahidin ifadesi Sovyet maz . numlara anlatıldı. Va gahide bie diye cekleri olup olmadığı soruldu. Pavlaf: — Şahide kargt bir. * bayka bir diyacağim var, Rele: — Söyle bakalım. — Bubususu nazar: dikkkate ai Müsum b İbansı rica edeceğim, hâdise, di ne Fön Papen jle karısı, ne kâti Drajf vemede şahit arfatile — dinlenen x Ktzaağiz, Vekilet motörellsü, elin. 46 Yırmızı Bir paketle giden kimseyi görmedilderini söyledi Bunu söyleyen yülmız şoför Fahr Uçardır. Bu gşahit böyle Bir adamr gördüğünü; ve bir Yaksin'n geçliğini ve içinde Korntlo. Pun bulunduğunu söytedi. Bu şabidir iadesiyle diğer büşün şahitlerin iIfa. dest azaşındaki bu fark 1üâtfan zapça geçiriiin. Bunu, müte«kip Karnilafun ne di. yecedi soruldu. Korntlof dedi kir — Bevelâ şunu — söylemek iste . rlin — ki — infilâktan monra torhava olan yahemn kemik ve ee pur -80 - gIT ÇARI ve elbise ve Menullinin parçaları bulunmuştur. Fakat Fahri — Uçarın Böylediği gibi kırmuzı bir örtüye ai ortada bir emare — yokşur, Halbuki ekeperlerin raporu hepei bu beyanat tzerine istinat etmektedir. Onun . gn yapılan tahkikaş küm bir temel tzerine kuzulmuştur. Relis burada Kornijofa hitap ade, Teki — Bu şahidin iladestine bir diyece ğiniz var mt? — Bayır yoktur, BARONUN TEZKERESİ Abdurrahınan ve Sülayman da şa. hide karşı bir diyecekleri olmadıkla, rımt söylediler, Bundan sonra Avukat #akir Ziyanın kaydının barodan ailin. mesi bakkında mahkeme çarafından adliye vekkletinden yazılan tezkereder gelen cevap okunda. Hu cevapla Şa, kir Ziyanın adının slinmesi sedebila mdlğyo vekâletinden yazılan tezkerede bahsedilmekte ve Şakir Ziyanin gös termiş olduğu büzo — mahajlinde bir yazıhane bulunamadığı, ikinoj dela olarak gösterdiği büronun da bittah. kik bulunamadığı beyan olunmakta Ve içabına göre muamele. yapılması Yaşecmekteydi. Tezkere mündericati Paflafla Kor . nilofa anlatıldı. Kornilof: — Haber ajdığıma göre, avukaş Şa kir Ziyanın bürosu ve hatlâ bu göz, tenilen yerde tek Dir sandalyası bile yoktur, Ne kand)si ve ne de onun tek ber müşterisi bu büroya uğramakta Vırlar, O yalnız faşikm propagandası yapmakla meşguldür vo yalnız bir tek davanın avukatıdır. Ümit ederim ki bu adam bir daha buruda gyukat o laşak bulunmıyacaktır, Pavlof da ayni mütaleayı ileri sür: ü ve: — Üp yerde de acayıp türosu bu . Jdümmıyan bu avukatın bemen bu cek öeden içibaren celde dizi — edilmesini YİCA ederim. Bu sırada avükat birkaç dafa ya Tinde kalkıp otürdü. Rels de: — Müssade edin sizı de dinliyece. Bis, dedi ve Pavlofa ihtar ederçli: — İşi gahsiyete dökmeyin, daha ile. Ti gidarsoniz aizi dişarı çıkartırım. Z'YA ŞAKİRİN CEVABI Bundan sanra evukata karşı döne, yeki — Buyuürutr #izi dinliyoruz, dodi. Avukat Şakir Ziyaç şu cevate ver; di: — Ben bu ifadelere ve Sddialara ce wap vermeği tebezzli! addederim Beü burada sokiz saat süran bir mi yaptım. Ve eğer onların İmediği gib: bir müdafas yapsaydım Hilçhir diye. exkdlert olmazdı; Bir mesejeden dolayı *büromu İs . venbula naktil mecburiyetinde Kaldım Fakat çekrar Ankareya gelince yı Hame bulmek jmkünszliği e Karşı daştım. Buzün de bazacur, telilizat! nt teballüiğ ettim. Bürom hazırdır Eayalarımı İstanbula nekletmek üze reyim. Bu cevap Pavlofla Kornilafa bildi . rLdL. Karaflof ayağa kalkarak: — Yani bu adamın bürosu olmadığı teplinizme anlaşılımıştır. dedl ÖMER ÖLMEMİŞ! 'Tam bu sırada yerinden kalkan Sü leyman Sağol hâkime hitaben: — Efendim bir istidam var Müsa, nde ederseniz çakdim edeyim, dadi ve Haruuurreşid'in Oğulları Bitadıl Bnü Sehfin Babasiyiş yola çıkınanlı için teşvik et. Harunürreştâ Tus de öldükten soara, Bağdad'da kalan Bleminin er müfrit çaraftarlarından olum Elfadı! İhaürre bi Hürünüryeşlüle beraber yola çıkan Birgak dovleş adüm. larını, kumandanları kandırarak onlarta berader - Bağdadı dönmüş ve evvejoe bundan baliseştiğimiz çibi Emini hü. kümdar olarak tanımalarım. temin eçmişti. Bünün kaberini alâr Elmemun, artık bükümdar olan kardeşine kaeşı gelemiyaceğini anlıyarak malyetinde balu. Nüp adamları Meru gehrinde toplumnış ve köndilerice — şunu söylmiştür — Görüyorsunur ki, ttimat ettiğimiz devlet adamları habanın sağtığında beni hikümdar çanımak hususanda ver, diklert sörü taşmuyarak Bağdada, babanaın bütün servetiy. le baraber döndüler ve kardeşimi Hükümdar Alka ottller. Şundi ben ona karşı gelemem, bana fenalılı - yapacağından karkayorum. Çünkü onün elinde bunu yapacak — bütün lm. künlar vardır. Size danışmak için buraya davet ettim. Vi kişlerinizi bana açıkça bildirİniz. Buvuni üzerine ontar ün öna sadık kalacaklarımı ve el Yerinden geldiği kadar onu koruyacaklarına ve hakkıcı mü. dofan edeceklerine söz vermişlerdi. © günden sonra Meman Eifadlu pbaüi Sehi Ve dahir ee Ki Oki olmağa başlamıntı. Biladlu da bundan cesareş alarak Memanu bir an ev. vel Kahta zecirmek (çI larema hu iy. ötodenbe, vurdiği bu latlda okundu. Bu latidada da bu tahkikağın — yanlış temelkere Gayandığını, ölen &damın Ömer olma dığmı, şarılaktan sötra Özneri görenle Tin bulunduğuna dair gahitler getire, ceğini ve ilk tabkıkağ sırasında verdi. H İtadenin yalan ve kendisinin Ab CÜrtühman vasıtasile uldatılmış oldu Bunu, bildiği ve gördüğü mühim hâ - Cineleri anlatabllmek için bir tercü. man Şatediğini, kendisinin hiç bir su, Va olmadığı haldo Ruzlarla görüşüyor buhanesile hapiahanede yatmış oldu Çü koğuyunun değiştirildiğin! halbu. ki Sövyet maznunlarla gürtişmediğini bildirmekçe va kendince malüm olan Aüdiseleri hâkimlerin huzurunda esla tabilmesi #gin türkge Dien hir tercü. man istemekteydi. Rele Süleymana hitaben: Ben ilk Celsedenberi türkçe ko, nuşuyorsun, Şimdı de türkçe kamuş tuan, Neden bundan sonra — tercüman ixtiyorsun ? — Bazı geyler var ki onları aacak sırpça anlatabilirim. Türkçe bilsey - Göm müdataamı yazılı olarak yapmaz, Gem. İsterseniz şimdi de türkçe ola, rak bazı şayler süyliyebilirim. dedi ve sözlerine şunu ilâve etti: SÜLEYMANIN YENİ İDDİASI- '— Ben Abdurrabmanı Ruslarla ta, niştirmadım, Savyet selarelhanesine gitmedim. Benim gibi bir berber par gaAsının — sefarethanede ne İşi var? Sovyet ataşemiliterinin benimle me &. iâkası ojabilir, Bunların bepai uydı madır. Beni Abdurrahıman kandırd. Yalan söylemeğe — mecbur et. # Altı gün, alir gece uykusuz ve a0 kaldım. Bu tazyik kargısında — “ever. Avdurrabmanı Ruslaria ben tanıştır. dim, Bavulu sefarethaneye ben gö türdüm.,, dedim ve o ne dediyse dai. ma “evet, evet. evet,, dedim, Ben İstanbalda, Abdurrahman va . Htasile Fahr; adlı birisiri — tanıdım. Bu adam ortada yoktur. Bunun ne ol. duğunu Abdurrahmana sormak fâ ZM? Bana komünlat diyorlar, : Değilim. Benim bu hüdise — ije hiçbir. alâkam yoktur, (Süleyman bu #sözleri söyl ben heyecan geçiriyor, eilerile işaret. ler yapazak asıl söylemek — istediğ. geyleri — aöylemeğe hazırlanıyordu ) Daba birçok — söyülyeceklerim var, Fukat tercüman - olmadıkça — bun, Yarı ifade edemiyecetim, dedt-we ve rine oturdu, REMAL BORANIN CEVABI Müddelumum! munvin! Koma) Bo ra: — Büleyman asıl şimdi bakikatten uzaklaşıyor ve yalan söylüyor, Tahki kat senasında — kendisi fle çok defa yatnız kaldık. Vermiş olduğu ifadeyi aynen birkaç defa tekrarlamıştır. Şim ölye kadar bir şay söylemediŞi halde şizadi nasıl olup da bu yalanları y dürmüğa çalışıyor. — Büleymanın bu hözlerini bayretle karşılıyoruz. Dikkat etmek iâzım gelir ki, 9ü . yeyman Pavlof ve Kormilof gibi reddi hüküm telebinde Hulundu. Ölen adam Ömer değtidir, diyor. Karnllet ile Pav tof da. ileri afirdükjeri lddialartâ ayn geyleri teyide çalışıyorlar — Halbuki bu. eksperler raporlerile şesbl. edil | miştir. Durup durürken Süleymanın böyle bir (4dada bulunması üzerind. hnssasiyatle durmak Vüzımdır. AD0 rahmanın Süleymanı i)k tahkikat st rastıda yalan söylen eğe Tegvik etti. #i kaliyen doğru deği)dir. Süleymanın Harunurseşld'in Oğulları muhakemesinde dünkü iki celse bügüne kadar söylemiiş olduğu söz . erip hepsi doğrudur, Bötün bu sözler bütün vükımlara ve delllere tamazman Uymaktadır. Süleymenın istediği şey tahkıkaçı başka yola sevketmektir. Süleymanın bu tajebinin reddedilme, Bini ve kendisinin dinlenmemesini ta, lep ederim, dedi. SÜLEYMANIN ISRARI Süleymaz yerinden fırladı, Rels: —Bu süzleri zadta göçelim, de son ra söylersin. Süleoyman tekrar ayağı ik: —Müddelumumt bey buyuruyor ki Ben altı gün suşmuşum da sonra İçt raflarda bulanmuşum. Acaba altı gün neye söylemedim de neden sonra söy. lemeğe başladıma? Bunu bidirmiyor , dar. Rica ederim, reis bey bana bir teretiman bulun. eğer bütün hâdiseyi bütün çıplaklığıle anlatmazsamı beni AsInIZ, Artık bu çekşiklerim yeter, Rels: -- Pekâlâ neden yimdiye kadar bun lârı söylemedin de yimdi — aöytüyor. sun! Haydi evvelâ tazyik yaptıkları Hr RAbul edelim, Biz sana ne yaptık. Neoden © vaktt söylemedin! Bugüne kadar bütün verdiğin — ifadeleri bep türkçe olarak verdin. Süleyman: — Bundan sönrükjlerini teretiman olmazaa anlalamıyacağım. —Onun $ çın, Müddelamumi muayini Kamal Bo. söl — Süleyman Uk zamaphlarda bizi de sidatt.. — Birkaç gün mütemadiyen Lar şeyden baberı olmadığını söyledi. Fakaf dâha sönra — Abdurrabmanın getip de burada dinlenerek hakika; anlaşıfınca mesele oryaya çıktı, Büleyman ayaklarımıza — kapandı ve beni affedin, şimd! har şeyi anla. tacağım dedi ve öyle ifade verdi Bu dakikada bunların hepsin; inkür edi, yör, ABDURRAHMANIN SÖZLERİ Abdurrahman söz istedi — ve dedi kiz — Kemai Boranin söylediği süzle, rim hepaj doğruğur, Ban. Biüleymanın #imdi söylediklerine hayret etmiyo ram, Çünkü Pavlof yeçen baflta bana "vakit daba geçmemiştir, İnkâr ede. bilirsin, demişti. Bu sözü Söleymana €a söylemedikleri ne malüâm? Para vazıtasile hergey yapılabilir. Süley man bana Falırinit nerede ol nu sorüyor, Ben asu aizea — bildirmiztim. Pnriyete sorulursa Wahrinin nerede olduğu daha iyj anlaş'ır. İlk talıkikat eanaamda ben — bütün Büdiseyı İçiraf ottikten sonra Süley, man itirafa haşlamıştı Yoksa her — hengi bir tazyik altında kalarak de Biz Süleymanın Ruslar tarafından al. Astılmış olduğu Iktlinall kuvvetlidir. Çünkü Ruslar da Ölen Adamın Ömer olmayıp bağka birisi olmak İhtimadi bulunduğunu bildirmekteydiler, dedi, Süleyman gene ayağn kalktı, Reles hitaben yüksek acale: — Teretiman vasıtasile bütün bu vuallerin cevabi. hazırdır.., Gereği düşünüldü. Vakiş gecikmiş olduğundan celseye öğleden aanra de. vam edilmek Üzere nidâyet varild!. : İKİNO? CBLŞE Öğleden sonra sant 14 te dürüşmü ya çekrar başlandı, Süleyman Sağo . İan: sabahki celaede vermiş. — olduğu tepda hakkında hir karar verimnek 1A, FLüifen sapfoyı çevfriniz -151 — — Ya Ubade! dedi. Oğlumun katledilmesini mi diliyor. Ubade, başını saltad. — Hayır sultanım., Bi'tâkiş cenabi hakka uzün Ümür. ler vermesini niyaz ediyorum. Hem yalnız onu değil bet dounum Meymune de dahit, bütün insanların iyi elmasını istiyorum... Zübeyde, 6 sırada tıkanır gibi olan Übödenin — sözünü kerti: — Fakat daha evvel bunu arzu ediyordun? ğ Ubade, Zübeydeala Caferin ölürnünden evvelki mes'u! Bgünlerini kasdettiğini anladı: — Doğrusunu istiyorsan, cskiden oğluman sağ kmlma, &i iğin oğlunu Çonalık gelmesin; arzu ediyordum, fakat bu Arzu samlıni ve iççen gelme değtidir. Çünkü e zaman evlü; hasıctinla ne demek olduğunu şimdiki gibi blmiyordum. O zımanlar, ben de üpkı bugün$ü yaşayışla gibi mürefteh ve mes'at bir hayat geçiriyordum ve bütün ömrüm büyle ge. çrceğini zannediyordum. birdenbire çalihim değişti, feleğir gadrıma uğrayarak çasavvur edemediğim feihketlere duçar oldum,. Nereye gitsem nereya haş vursam aksilik çıkıyor, Zübeyde, Ubadenin kendisini ileride gelmek İktimmli » han Tolüketle tehdit et0Zini sezdi. Ondan daha fona sözler dinlememnek için Kâfı kısa kesmeğe karar vrdle. - Bir yere — girmek Istiyormuş gibi, haşındaki tacı boydundari geşdan. hğı düzeltmeğe başladı. Bunun münasını anlayan Übade — birşey — Miylemeden