Korney Vasiliye — RUS AŞK Yuzan: Leon Tolstoy — Çevireni CEVAT TEVFİK ENSON ı'hı.,,, dünkü sayımızda) , karşımnda eskj gilsel MMM zannetmemiz- | Tabil gideceğim. Geceyi geçirme- Beddua ettiği.. Lânetle ©nu bedbaht eden ka- İh,.. Ümit — etimişti Çika çıka kargısına ihti- S cadı çıktı, Eğer istediğin sadaka dıı istenirt.. N Sesi kısik ve boğuk ç- “yüllak barler, İş, Melerdenberi kartaema kar- yardımcın olsun!.. , Brlıni Grvara — vere- değreğite — dayandı; dik baktı, Fakat. Mf kinden kalbinde eser TU hisaseti, Bir Nevi za- MEZetan başgöstermizti. YA senin de bir ölüm gü- ü hiddetle karışık bir Sevap verdi: Haydi, " heydi: çit, —Atlah n Olsun!., Senin gij di- SK ai n ç Y ; ve hDy!.lıımıınn yüzüne Nn adamı " azarlıyorsun? g ç bir erkek sesi işitildi. A- Biki kırk sene evvelki Kor- . Siyah saçla- Yalnız biraz daha kücük Ga hafifçene idi. Fakat, â’lh ve gayet parlaktı. Korneyin odlu Fedka "i '"“dıi baltayı Ğe;lqvh-— h * İ..üu mı AMarladığını ahnesine 80- dilsiz de çıka geb da belinde baltası 4 Mi ziya Ola cıktı: dilsiz de iz- , hnlâ sirtr di SÜtti Vaziyette duruyordu. Büyük tir rafiyet ç olduğu yer- ihtiyarı tanı- yaklaştı. 1 Karısınm — oğlunun » huzurunda bulunmak- A u:*: hem de, ruhunu 8 lemağa — başladı. Ğ““ Küvveti yoktu, Kor. w:;,'ell halini — düşü- Öt , 3şi biraktı, — Bir t endisini okşayan ve Ü w“'"" tanımıştı. Ona dta Ç tna hareketten do- t N öndi kendinden nef- n ""l;;mıu Vazifesini . Fökat, onu icerive —'_"lmaı-_ Korney ol- &ğ döndüğünü söylere- khh. başladı; ve akıa- 5...“ VI q,şm"k bir. mückülütla, İ Si tekrar Anfreyev- Baçişm G Fene Zinovicv'den &* *k için müsünde is- S bi 9? Büyük baba?., Daha HIKÂYESİ — uzağa gidemedin mi?,, — Hayır; Ççok kuvvetsizim me müsatde eder misinie?.. — Gel; kurut kendini, Bütün getec, Korney içinde kıvranıp Jİurdu, Sahaha kargı biraz da'nbildi, Uyandığı vakit herkes işine gücüne gitmiş bulunuyordu; izbede yaldız Agaf- ya vardı. Sobanm yanma serilen keçe- nin üzerine yatmıştı. Agzafya, İr. rından ekmeklerji çıkardı Zayıf ve munla bir sesle: — Kızmn; yaklaş, diye veslen- ateşler di., Ekmekleri çekenek Agafya: — Simdi geliyorum; büyüz ba. ba, dedi. Bir gey içmek ister mi- sin?.. Cevap vermedi. Sonra ekmeği de firmdan ç- karınca, elinde bir bardak ştra ol- duğu halde ihtiyara doğru —yak- lâştı. Adam, kizdan tarafa dün- Hedi; içeceği de almadı. Yalnız arka Üstü yattığı verde başını kaldırarak vaziyetini bornadan konuştu: — Gefya, vaktim teldi: ölüme gidiyorum. Allah adma, beni af- fet. a — Allah affeder, fakat ne itin?, Bana bir fenalık yapma- — Sonra.. Kızım., Git annene söyle.. Yolen.. Ona söyle. Dün aksamki yolcu, Ağlamağa başlamınıı, — Bizimkilere gittiniz mi?., — Evet. Ona deki, dün ak. şamki yolcu., Yöley söyle, Gene hıçkırıklara boğulmuşta. — Kuvve- tine zahip olarak sözünü tamam- Tayabildi: — Veda etmeğe relmişti.. rhl'nş'nunı karıştırmağa — başla- — Söylerim, büyük baba' söy- lerim, Pakat ne arıyorsumuz?.. Thtiyar adam, büyük bir gay- retle, parmaklarmın aramadaki buruşuk kâğrdr kıza urater. — | —Bunu da istiyen olursa Ve Tirsin., A«kerlik teskeresi.. Allaha şükür bütün günahlarımı si'ktim, Çehresinde bir resmiyet fade- ei canlanmış bulunuyordu, Kaş- Jarı kalktı; gözleri tavana (d di Dudaklarını kmuldatmadan: — Bir mum diye — murıjdandı. Asafya, anlamıştı. İkonaların yanından bir nrat alarak — yaktı. Ve ihtiyara uzattt Agafya, elin- deki kâğrür dolaha yokmak mu ihtiyarın elinde görmedi. İhtiyarın gözleri oynamıyordu; sahitti, göğsü de hareketsirdi. Azafya, haç çıkardıktan — son. e temiz ile örttü. peçete O gece, Marfa, uyuyamamıştı: mütemadiyen Korneyi düşünmüüş- tü. Sabahlevin, acele acele kür. künü giydi; basmı örttü; ve hir Bün evvel avarda dolaşar ihti. yar fukaranım nereye — Fittiğini Sörenmeğe gitti, İhuiyarın —And. reyevka'ya gittiğini haber aldı, Marfa, eline bir baston — alarak Andreyeyka'ya gitti, Köye yak- Taştıkça kendini daha — sıkmtılı hissetmeğe başlamıştı. “Onu selâmlıyacağım. — Evimize alacağır, Cünahlarımından — nirtti- Iacağız. Hiç olmazsa oğlunun & vinde ölsun!"” =7: düşünüyordu. mın evine gelince, Ka önünde kalabalığa gözü ;ı= Ki- mi kapmin önünde, pencerenin altında; kimi de sşmanlıkta idi. Kırk sene evvel zengin bir a- dam olan Korney Vasiliyev'in, kt- zınin evinde ihtiyar ve fakir bir yolcu olarak öldüğünü artık bilmiyen k e. İzbenin içi, insanla — dolmuştu. Kadmler ah., lar gekerek fısildı- şıyorlardı. Marfa, odaya Rirince, yol ver. mek için herkes kenara çekildi. Kadm, ikonaların altında ada. min yıkanmış naşımı — görnllerü, Yanımda okuma bilen Hlip Ko- voniç, slav Titanında Ölüye dua ediyordu. Affetmek ve edilmek dkmisti. İhtiyarır. ciddiyet ve —azamet ifade eden çehrekine bakarak af- fedin etmediğini de anlamak ka- bil değildi. SON için ge: bize gel, memnun olur., aynı yerde mi?.. vi, doğruca ahbabının tarif ettiği ELEİŞMESE Takvimcilikte servet yapan adam — Bonjur Levi!,. — Bonjur Salamon.. — Coktanberi görünmüyorsun!.. No var ne yok .. İşlerden momnuün musun baxı'ını?,, — Servet yapmak üzereyim. — Ne satıyorsun?.. — Takvim satryorum, — istersen bir lane de sana vereyim?.. Ucu:. dur. — Kaça salıyorsun?., — On kuruşa,, — Hakikaten pahalı değil., Fakat, böyle on kuruşluk şeyler satmakla nasıl servet yapabileceğine biz tür. 1ü akıl erdiremiyorum. Neyse, AL laha ısmarindık Levi., Bir akşam Rebeka — seni — görünce elin bir kısmı, 5 — Avrupada — Nerede oturuyorsunuz?,, Gine lerden birinin merkezi, 7 — — Evet, aynı yerde, — * — Pekâlâ!,. Bir. gün muhakkak uğrarım, — Allaha ısmarladık Levl! — Güle güle Salamon. Salamondan ayrılır ayrılmaz, Le. virin, “validesi mevcut., sokağa giderek apartımanın allini çaldı, büyük bir Türk devleşi, Levi, kapı açan madam Salamona . vaziyeti anlattı: ati der Heğlişi — Madam, dedi; şimdi yolda 1 — Su kaplarından Sirini vü. Mösyö Salamona rastladım. Takvim lacaktı. Fakat bozuk parası olmadı. | tünden atlayıp geçen, neşeli 3 — Kur'alar senede 4 defa VI Mart, 11 Haziran, 13 Byldl & için: Alaturka bir makam, bir Rus pa. 1 Birincikânunda çektlacektir. “Git madama ver, dedi; parasını | rası, 4 — Baygınlıktan — kurtulaa, da ondan alırsın:.., İşte buyurun,. Size bir tane takdim edeyim.. — Kaç para bu takvimler?., — Sizin için yirmi kuruş olar. — Ucuz... — Evet, madam; ucuz değil mit., Teşekkör ederim, Allaha 1ısmarla. dık madam., — Mösyö Salamona sa. Tümlar.. Birkaç dakika sonra Salamcda tve dönünce, Rebeka, vaziyeti -olduğu gibi hikâye etti. olan, Mösyö Salamon köpürmüştü | — 1. Galebecalan. 2 — Edebiyat, Cünkü, Levi ona da bir (lakvim | ya, g — Maden, Bakan, 4 — İl, Le. UUĞ zar, 5 — Yemen, Lahid, 6 — E. Ur, Hizmetçiyi çağırarak: Bakiye, 7 — Bit, Çam, Bil, 8 — 1- | — saymlı kanun sükmlerine tevfikaa bazırlayacakları kapalı sarflarını iha. — Koş; dedi; civarda biri fak- | Yan, Ya, Ei, © — Nadir, Kilis, 10 — | l6 günü olan 9.12.042 garşamba günü saat 14 de kadar komlayon relati. vim satıyor, Derhal buraya gelmes | gy, Zor, #ine verineleri tzımdır. Posşada vuku bulacak gecikmeler kabul edilmez. sini söyle. akvim alacağız!,. (A681) Hizmetçi kadın, koşa koşa gidip tekrimetii Valdur SŞO Eskişehir Hava Kurumundan: — Mösyö Salamon tarafından ge. Dij KOMEDİ KISMI Hyorum, çabuk geliniz.. Takvim n. MAT Baat 2030 da 1042 veneci Kurtsa bayramında toplanacak kurban derj ve baraıkla. laçağızla g BABA | — yının 712,042 Salı günü şaat andörtte Hakiyehir Türk Hava Ku. — Evet, biliyorum, — Vaziyetten ve Pazat |— yümü yapdacığından şaliplerla şartnâmeyi görmek için İstan, haberdarım. Bugün çok yoruldur; H günleri bul ve Eakişehir Hava Kurumuna baş vurmaları, ve ihale gününde EBaki. eve gideceğim, Size bir takvim ve. göbir Türk Hava Kurumunda bulunmaları ilân olunur, (1523), reyim. Parasını Mösyö Salamondan İ AŞIM US alırsınız.. SAHBİ- İstanbal Asliye İkinj — Uakuk | zetesinde bir ay müddetle ilân — Kaça satıyorsunuz?,. » T Bazıldığı yer: VAKIT MATBAASI — | y yimliğinden: olunmuştu, Bu Cavete icabet ve — Kırk kuruş.,. Fala Umuml Neşriyat idare eden 912/500 8-11-042 pazartesi günü ve ssat — Teşekür ederim, matmarel; Refik Ahmet Seveneii eim Berhi | 16 de mahkemede ishatı vücat et Mösyö Salamona selâmlar!, —— ! B::'_"“ Çökmecede mükim Fethi | L a bmizda muhü- Çocuk mantığı daha: Dört eder demişti. Mehmet Tarafııdan — Mehmet | Xette icrasna karar verilerek bu Küçük Yılmaz mekteplen döne | — — İyi ya.. Doğru.. müştü. Fakat kederli görünüyordu. | — Doğru ama.. Bugünde üç bir açdan # âair İnva | Tar verilmiş ve slava A-1:948 çar. Annesl sordu: AAA BÜÇE, Gder. gdd m: İle rı'ı.-.-m:.ıeıı.ıta gönderilen | Samba 3';““;::* “ '3:&:"* edil. »— Nen var oğlum ., Seni kederli b üsvetiye halet bulunduğunuz yer miş olduğun Taezi gün Ve görüyorum. a Hi KUBE meçhul olduğu meşruati ile inde | Yaztte _"_'“hk"'ed' bit _'ü"' — Hiç anne.. Musllime Kızdım.| — — Yeni hizmetçi bulabildiniz mi | edilmiş olduğundan Datetiyenin | etmedifiniz veya — vekil pinder- Adam bizi adetâ optal yerine koyu- yorl,. — Ayıp Böyle şey söylenmez!.. Ne oldu ki?,. — Ne olacak? Geçen gün Vki (i bari?., da tahkikat yapmağa gilti., bendisinden cevap âalmış değ — SI6 — Harunurreşid'in Oğulları okuduktan sonra yerden bardağı alarak içine göszlerini dikti, —- Efendimiz! dedi Onm atınm üstündo, Bağdadın ha. ricinde uzakta bulunaa bir sahrayı katettiğini görüyorum. Vodjr Elfadıl bağırdır. — Kaçtı ha.. Vay canma o mej'un Horasanlı demek kaçtı öyle mi? Beki, uşağı yanında mr> »— Hayır yanında hiçbir kimse görmedim, — Peki uşağı hakkmda birşöyler üğrenebilir. misim bizet S Sadfe vezirin kendBalni kasdettiğini anladı Bobzadı haber verenler onün yanında bir de Solman Adında bir aşağının bulunduğunu ve Bağdada zizli bir iş için geldiklerlai de söylediklerini tahmin etti. Setman (Sadün) evvelce billüdiği gibi saraydan, Beh- zadın tevkif edilmeai için arkasından Medatine adam cönde. rildiğini haber alır alımaz, 6 da Medaino gidip Bahzada me, seleyt aalatmış ve onu kurtarımıştı. " — Şilmdi Elfadıl kendisine, Bobzadın uşağını sorunca te. cabll! gösterereki — Onun saşağı değli, Selman adında bir arkadaşı oldu. gunu biğiyorum. — Bvet Solman., Ta kendisi.. Araha şimd; neredep IBulmacal 1 — Meydana âlılan (iki kelime), 2 — Vücudünde soğukluk hissedea, gemiler onun Üzerine harekel edet. 8 — Muvafakaj eden, 4 — Vahdeler, burun, 6 — Moşguliyet, eski devlete emir, alay ve hakare| tabirlerinden, bir nevi turak, 8 — Gazellerde ük sık tokrar edilen bir tabir, alfabe, do bir harfin okunuşu, 9 — Para i, kullanılan bir tabir, seyahat sandığı, 10 — Birdenbire, ters çe manasına Belir, 11 — Bir edat, isim, eski ve evde getiren (iki kelime), 2 — V» keçi yavrusunun, feryadı, $ — Bir emir, bir devletin, merkezinin bhal. kından, 6 — Şüphe etmeyin kı eşek Hir, nota, 7 — Anadoluda bir kasa- bamız, 8 — Seciye kendi kendine teselli bulan, 9 — İhtiyar müdam, bir acıma ve merhamet tabiri, 10 — Bir hayvan, sehir, 11 — Başkaları: mın fena niyetle bakışlarına kurban Dünkü butmacamırın halli: — Bulmadık gib! bir şey. Geçen gün bir tane geldi, Allemiz hakkın. Türkiye Cümnuriyeti ZİRAAT BANKASI Karula tarihii 1XSA — Sörmayosi: 100000000 Türk üzasa Şube ve ağana adedlı BEö, Ziral ve ticar! her nevi banka musmalaleri, Para MAerirenlere #WME Hirn Üğsşmive vaz yas bir Bir Balıkesir C. Müddeiumumiliğinden: 1 — Bautkgürde yacldan yapdan oeza evinin (16792) lira (20) kuruş duk jkmali teşaatı kapajı zarf usulü ile eksilemeye konuülmüş'ür, 2 — Eksillmesi 9.12,042 Çarşamba günü saat 15 de Balrkresinde. C, müddetumummuğuzdea yapılacakşır, — * 8 — Bu işe ait Bayırdırlık işleri genel şartnamesi, yapt işleri, umu. mal Ve fenni şarıramesi, keşif cetvell huzusl ve fenmi şartnamle, muka. vele profjeleri Kalıkesirde ceza evi müdürlüğünd görebijirler. & — Eksütmeyo iştirak edeseklerin (1285) Uralık muvakkat teminat yaşırmaları, tisaret odasında kayıtir olduklarma dair vesiza ibraz etme, leri bu işi başaranilecec kabiliyette ojdukiarıma dajr vilâyete müracaatla usulü dajresinde. alacakları ehliyet vesikasını gündermeleri, öncü mad. dede yazılı evrakı okuyup kabul ettiklarine dajr imza etmeleri ve 2400 Ali varieleri aleyhine 10-24M2 ta- | Yararın yine ilânen tebliğine ka- mediğin'z takdinde müteakin cel- seler için müahkemeye Katmı! edil- miyeceğiniz —mallmunuz — olmak Üzere keyfiyet ilânen — teblif otu- nür. (41762) H. U, M. K, nun 941 &; maddesi mucibince ilânen teblidine karar Vverilmiş davetiye nüshası mah. keme divarhanesine asılmş — ve keyfiyet 13-0-047 tarihli Tan va- | Daha Nz... Harunurreştd'in Oğulları —N — — Hükümdarlıkla alâkaar olan mütilm bir mesileyi so. racağım. Ne görürsen anu doğru olarak söyle.. Hem zan, Detme Ki sana soracağım bu saaklen haberim 'voktur, Ben senil İmtdhan etmek İçin soruyorum. Sadün, gülümsedi; — Eğer dağru söylemiyeceğimden şüphe ediyorsamı * halde büyle yeylere ne lüzam var, Kalktp gideyim Vezir sözünü kosorek: — Hayır, rayır! dedi. Seni (mtihan edip, hakikaten dağ. ru söyleyin söylemediğini anlamadan yakını — bırakmamı. Eğer dediğin gibi kayıbdan haber vermte murjfe'lerin varak içlenden geçenleri söyle bakalım, Sadün, vezirin bu Amirane sözlerini işlijnce başını eğe. şok mülâyim bir sesle: — Etendimiz! dedi, Bu hususfa emjr sizindir. Beni hap e atmak veya serbesi birakmak voyahüt idam etmek eli. aizdedir. İbal Mâhan, bu sözlerden Melefan Sadânun canının çok sılıjdığın anladı: — Ya Melefan! dedi. Vezir hazretleri senin iyiliğinden başka birşey düşünmüyor Yalnız kendisi, hükürüdarın sa Tayında birçok düzenhar, şartafan müncccimleri, ,ııeıııı— gördüğü için, şimdi Baline gelene İsanmak istemiyor, Seni ona medhettiğimiz için İmçihan etmek istişçor. Hükümdar. Tiğa Hİt ağtabında ae görürnen omu söyle, —. MÜNBEOCİMLİR Melofan Sadün; dirinin Üstünde duran Kitahr actı. Bir