16 Kasım 1942 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5

16 Kasım 1942 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

öereee eT B MMM vi ŞK | Mikâyeleri l Çiçekti mumyo CENUBİ AFRİKA HİKÂYESİ Mahs Aadre Dazergüesten — Nakleden: Tüğrül Üke, Küdın ateşe bir kaç çah şaşırtan nezarlar oltina aldı. in sonora, genc cskisi| ee olmuştu., Şimdi, Bağrışan gömülü, sandığın üze-| si hayvan sesleriyle, ormun Yüzünde mürabın bı-| esrarengiz ve daha büyük — görü- güzelliğine halel geti-| Hüyordu. Yapraklar mehtapta par- | Ge- vuh dahi hyordu, Her üçü de ateşin — etin fına oturmuşlardı. — Juan! diye ansızın Parzal sar- du, Bugün gördüğün mumyalar çI- çeklenmiş miydi? — Evet çiçeklenmişli. Morak eden Barbara lafa karıştı, — Hangi mumyülardan — bahae- diyorsunuz? Domingo wülümsiyerek tir ö s— Sevgilim Ortnok sahillerinde- ti kızıl derili Guaranosların, — öll- lerini püro şeklindeki hasır se petlere kapamak adelleri — vardır. Runların etrafına, yabani sarmaştü- lar, ve orman çiçekleri sarılır, ce- setler hususi bir ameliye ile mum- yalanımışlır.. Böyle değil mi Juan Bolivar, — Evet Domingo Parzal, Doğru, ... g içindeki bu ufak mey- Rüneşin — şuaları, agaçları k Yaprakları birer mızrak K hulül ediyordu, Teham- bir sıcak vardı. iki.. Gitmek İstiyoram!... kadın mütemadiyen bu D EN, tekrar ediyordu,. Onun 3 Demingo Parzalı ter- Mi , Üemekti, Genç kadın San- Delöde Atabo'dan, Veuürüel- N “—oıu eyaletindeki bu or- & İader onu takip etmişti. Bü korkunç ve feci seyahat- Casianore'nin altın — kumlu Kadar takip edecek miy- izah el Hayır!.. Bütün mevcudi- " Bü menfi kelimeyi bağırıyor- k aleyi Juant İNgo yoldaşını — çağırıyordu. Suhunet tektar her tarafı - kaplü- M Hadın urun kirpiklerinin a-| d Bir kaç aaal ağır ağır geçti.. , a onu süzüyordu.. Onu ay-| — — Nöbeti ben alayim diye kıla- vuz teklif elti, Damingo: — Benim sıram dedi., — Ziyanı yök senör Parzol, Ben yorgun değilim yarın gideceğimiz için dinlenmelisiniz. — Teşekkör ederim Juan, İlk, Batbara üyüyormuş — gibi yaptı. Domingo ona yaklaşıp, bir dizini yere köydü. — Elinde — bir kepçe vardı. —- Üyüyor musün Barbara? Mürayilikten — vazgecerek, ağırla- şan göz kapaklarını açtı, — Hayır daha değil. Niçin? — Kendini nasıl hissediyorsun?| Hall ateşin var mı? — Bana öyle geliyorkl var, —AL, iç., Sana iyi geleceklir. . Kepçeyi ona vendi. Teşekkür cderek Uzun uzun yülkünarak içti, — Çok acıymış dedi., — Örmetin bülün ollarımı — bil- diğimi bilirsin, İçtiğin de onların suyudur. rahatlık versin çük,. Ona öpmeden Joan Bolivara va- :lıl olmak Üzere aleşin yönmâ gil- Hy SN sevebilmişti.. O zaman- İ ! ç, meyhanelerde — dans ha? Domingo onu keşfetmiş ve bi lanberi Domingodan ay- Ko L O esnada Domlngo. &— Reri geliyor. Ayak sot- b , Blllyorüm — dedi. Şa — halde | hazırtıyabilirsin — Bar- kadın itontkâr bir ta- " iğdi ayağa kalktı. O Belen Jünn Bolivar, onun 4- Od Sar) ve mavi tüytü, dör! , Barbara ona haytTan- b, Tyordu, Juan genç kadıma Bülümsedi. Fakat bu — gü- Domingonun onlara yak- birden — kayboluverdi., #vlanmışsın Juaa. Slr geveze değildi. Barba- d, bir defa onu sevdiğini » * Zaman urun zaman konüş- halâ sıcak olan kuşların ee Yolmağa — başladı. Örmü- H onlara da sirayet et- Kiğto kurdukları Şerin “ke A Mmanzarası verdi. - Üzak- ü m şelâlelerinin Kü- rdu... San-Fernando da bir kı- ten JTaan Bolivarı bul-| — Ben de yalacağım. — Bonsunr Juan dedi. Bir gölge, çadıra gitmek — için a- teşin yanından ayrıldı, ;'::l' Gürültü yapma,. o ğ ş dak, | ra ayağta uyuyordu. Ve mükal d Küvsatli ve| OÜNi vahşi bir ihtirasla karışık bir LNi vücüde matikti wnno—l şefkatle tattu.. — Yanan * odunların, onları meydana çıkaran şuaları, ©- teşin sönmesi üzerine — karanlıkta, bıraklı. Örmana daldilar, — Burası., — Ölülerin — bulundüğu meydanlık, diyetek Juan durda, Genç kadın kâlbinin şiddelle vur. duğünü Bissetti. Gözel bir meblap vardı, — Görüyorsun ya! Yedi tane ia- hit var,. Hepsi yanyana — sıralar- miş.. Boşalttığım bu lâhidin içine sen gireceksin, Yarın ve. nİ arayımca, görmeden önünden ge. gecek.. Ben bir kaç ssat onünla be- raber gidiyormuş gibi — yapacağım. Sonra gelip seni alacağım, Kormu. yorsun ya? © bir dakika tereddüt etti sön. ra: — Hayır dedi, Madem ki — Başka gâre yok! * kederli — ve x ! Nen var? Taraflarda kızil derili Ca- Var, zannediyorum Se- dan bir çeyrek xaat uzak- Blr meydanlıkta, çiçeklerle Gdört beş mezarlarını gör- heyecanlı A Bu olabilir, Fakat “ehem- İhiy 9K Gunranoslar medenileş- S pi kabiledir, değil mi? L dedenileşmiş sayılabilir- 4 saldırmıyorlar, #lrafına — çöktüler. lalarak sastu. n Zamanı — gölince, — rutulet h 'e | birşeye sarılıp yalmak " Slan Yeküne hisseden Domin- y '.—'—ı üyüyor mü yanın- sörünerek geçti ve ça z #du kollarının — arasına al- Juan .. Domingo Parzal uyanınca — yol- daşını #önmüş ateşin yanında u- yürken buldu. Sarstı. uyandırdı., Juan yalan — söylemesini — becerdi. nn yanma — gitti. gY artık Domingoyu — takip İ Hlemiyorum. Beni götür.. K ddim., Seni seviyorum. | Ç” A edersiniz.. Uyuya / kalm Haasal seviyorum Barbe:| — — Barbarayı görmedin mi? ben Parzalı Rio Casitni — Ça Kadar götürmek için para v l saelç — Hayır! Seytanın boynutul Bir çeyrekten beri her tarafı aradım.. Kampı terketmiş,, Sen hir şey işit- medin mi! — Hayır hiç bir şey İşltmedim, — Yardım et bana da, onu ara- yalım! Haydi yürü! ai Gayrelleri boşa gidiyordu. —Juan Bolivar söylendi: — $ayet uyumamış Domingo sözünü kesti, — A, Hiç bir şeye mani ola- mardın, bir kadın, birisini 'terk et- meğde karar verdi mi,.. Kimse ons mani olamaz.. İkisi de nihayet mezarların — bu- hınduğu meydancığa geldiler. Do- i İ ralngo birden durarak.. B Öoltear üşünestiydi. Da| — Bak! Fakat burusı Güaranosla- KĞMNT genç Ki ı_d_onı birden .n:n:eurhb.. o] h_ı'ldı burada de Üa Rio'ya kadar gitmek iste- üş çe Yorgün ve — Haslayım.. ! f defa kinin — alıyorus.. N Yam SöYU tanımıyorsun.. — Ö- Süyy , Oltunca, beni katiyen b W —"h olmiyacaktır. — Fakat N" için emeline vasıl olmadı, M #imdi en kiymetli — şey hâ 'asıdır. Çihk ç, > Sen bünları zaten — ba- h lin. Barbara. Ben de dü- Böka İ S halde sont — bürada 'lklnıı-uıım yarın — gelir olsaydın... Hryafa gitlmek İstemiyo- SS / IBuI macal Tedkıkler Amicliyat olacak hasteları — eterle üyütmak yüz senedeaberi — vakıır. Bu keşlin tatbik edildiği —devrin başlangıcına zit zarif bir fıkra balr ledelim. Adamın bitinde, tam — büğinın orla yerinde büyük bir şiş (tümör) varmış, Bu fazla et pafçasını $i mak için âmeliyala karar verilmiş Ve © zamanlar pek yeni bir şey v dan eterle uyulua üsülü tatbik « dilmiş, Amcliyat, basit bir şeydi. Kısa hir zaman sonru, hasta kendi- ne gelince: — Doktor, dedi. Bu ne — mülhiş şeyi., Doğrüsü izlarap — duymuyaca- ğımı bilseydim. Kendimi vağılt. mazdımi, : Geçen zamianın insanları — iztira- bın yok edilebileceğine imkâa o maadığımı zannediyorlardı. Ve 1stira- .bin yoklüğümü ancak bir - teshdiii eseri olarak kabül ediyorlardı. Cer- rüahlar da aşağı yukarı ayni fikirs deydiler. Çaükü yaptıkları bir çok araştırmalarda, ıztırabı yok edecek bir neliceye varamamişlardı. Hastalar, perişan bir vaziyetle ü- Meliyat müsasına — yatırılıyor; — ve opyum, belladon gibl bir çok ne- batlarla ıztırabı. azaltmağa — çalışı- yorlardı, Diğer taraftan alkol ve st ir uyuşturucu maddeler de — ameli- yalın korkunç acılarını dindirme- ge kifayet elmiyordu. Eğer has'a yı biraz fazla uyutacak — olurlarsa ölümüne sebebiyet veriyorlardı. Za- ten eski cerrehlar uyutmadan yüp- tıkları ameliyallırda ancak — hasta. latınt kürtarabiliyorlardı, Hall, ta- bilyede yapılamayan ameliyarlar- dan hömen hemen ümit yok — gihii bir şeydi. Halbuki Bterin mevcüdiyeti asır- Tarca evvel billndiği halde her ne- dense ameliyallarda kullanmağı ©o Yaraanın Alimleri tarafından düşü- nülmemişti, Ayni zamanda ame- Hiyatlarda hiç eksik değildi. Çünkü © zamanlar da da harplar vardı. Eski âlimler, azlırabı. . örtndan kaldırmak için pek çok — çalıştılar, Fukat bir türlü müvaffak elamadı- lar, Ve net!cede ameliyat olacak Dir kimso ister istemez hissesine — dü. şen iztırap payına katlanmak imec- buriyetinde kalıyordu. Buzgün için, iztırap fazla. ve hat- H4 manasız bir hastalık. halini ah mıştır. t FAŞŞ Eski cerrahlar iztırabı tabll bul. maktaydılar, Hattâ aralarında, bir yaranın iyi ölabilmesi için izlıra- bin Jüzümu olduğuüna kani olanlar: de pek çoktu. İzlirap vücudumumun bekçisidir., Yaşadığımız dünya, atey ve bi- çak dünyasıdır. Medeniyet —ne ka- dar mükemmeliyet arzederse,, — İn- sanlar için korunma ilitiyaçları de- ha çok baş göstermektedir. İztirap hoşa gitmeyen veya — 2a- Tarf olan her hangl bir teması der- hal merker — teşkilâtımza blldirir. Ve bu irtibat sayesinde dikkat edi- lecek, müdafan — odilecek, ve hattâ kaçacak zamanı biliriz, Eğer İztırap olmasaydı, kimse ihtiyorlığı görmezdi. Bir haştalık neticesinde — vücutlarımın bir kısım Soldan sağa: 1 — Şimendifer (ikl kelimel 2 — Motod. lâtifeyi seven, 3 — Ak- hü tersi, bağışlama, iran dilindedi (gün) Ün tersi, 4 — Belediye, başa kakmuklık, 6 — Afrikâda bir - çöl muzaffer olan, G — Mideye akıtan, 7 — Kexkinleştirmek, bir - omir, 8 — Karşı gelmeklik, herşeyi satın alan, 9 — Parçunın tersi, bi hay- van. cerm edatı, 10 — Nerir, bir şeyi anlatma, 11 — Biz musiki âleti, en küçük vapur, Yukardan aşağı: 1 — Her noğsamı Rören Ciki ke- lime), 2 — Eski bir millete men. sup, mürekkep bie odat, $ — Vü. cutteki şişin tersi, külhanbeyi, se- Nenin — parçalarından, & — Lâtife, su yemiş demir, 5 — Mukaddes şey üzerine söz veriş. 6 — Yemek, bir maden, 7 — Kalırın Üstüne — varu- Tan, berabere kalış, 8 — Alfabeden iki harf yanyana, aptal, nota, © —. (Bakış) ı tersi, yağma etmeklik. 10 — Az para verilen, denirde de. ğİL 11 — Uzak, dört köşe, İki saat sonra kamplarına ve mumyalı meydanılığa sırtlarını di. terek aksi istikametlte harekel et tiler, Juan Bolivar fikirlerini top- lamaya çalışıyordu. — Görüyorsun ya kücük n nım dedi. Gençsin, kadınları tanı- mıyorsun, Ba iyileri bile öldüni- yor! Anlıyor müsun? Barbara — ar. tık bana tahammül edemiyondu! Kimbilir? Belki de birisini xevl- yordu? — Viedan azabı. düuymadan gitti, Yolumuza devam — edelim., Jaan Böliyar, Rio Casiğalard altın kumlarını bentim tçin yıkıyarak &- kıyort Şeytan sadakatsizin hak- kından gelsin, Allahtan hir kadın, unutulmuş bir kadın olmalıdır.. Geceye kadar yürüdüler. Orm> nın ortaşında, vahşi kayaların ara- — İşitiyor musun, Küçük dos- tum?,, Ba Güaranosların Tam-ta- mıdır. — Ehi! Öyleyse. — Ne demek?.. Bilmiyor musun” Sarmaşıklar... veçiçekler mezarları- T iyice sarınca (sana bunu sore maştum?) Güaranoslar eski anane- leri yatcibince mezarlarıma ateş verlgder!. “ -. Nut, — Ne olacak?.. — Mezarlarımı ya- karlar Juan Bunda ne var?,. İnsat- ların ve çiçeklerin külleri birbirine Karışır.. Günronosların büyücüleri sana bunü hiç anlatmadılar mı? — Susumuz! — Amma sarardınız! (Devamı 6 incı da) | tamamen — hissiz kalmış insanlar| Meselâ vücudumuzda mevcut bir Meliyeşini belirtmiştir, -m- mafunarresit'la Oğulları Harunurresld'in oııııııı retle ve yavnşça soslendi: — Kindir o? tığımın müküfatını görecektir, Meymune koşarak keadini önün — kolları arastan bi. raktir — Ban Meymuneyimi, yanımdakj de büyük ağnem U. badedir. Behzad önüü tşerediğini farket ti Motuneşini mahâlaza edeyek sarda: — BSiz burada ne arayorsunuz? Übade, cevap verdi: — Beni aramağa çıktık, saraya gelmediğini görünce Tatrak öttik, Memcin efendimizin kızı da aastrin humülayu tüpüldn, Senden Daşka Bir bekimin todavi efmesine razı ol. Yakdı, Biz sanin girtiğin yerleri İyi Hüdiğimiz için seni ara. mağa çıkmaktan başka garı bulamadık. Behzad, bir eliyle atmın yularını Öbüç eliyle de 0 ma. deni sandığı tuşarak, o sirada kendisinden biraz ayrılaa Meymuneye ve yanmda düran Übadeye baktı: | — Benim burada olduğuma size klım söyledi? Moymüüne karşılık verdi! — Allah; bizi buruya gönderdi.. Bu bahiâ uzundur.. Sen de bix de gimdi İstirahâaşa İhtiyacny vardır. Bahrad, etrafına bakındı! — Öyle ise haydi eve gidelim, Ve sonra Ubadeye dündü: — BSen hepimieden farla yorulmuşsun. Şa hayvana bin ge, biz yanimda yaya yürüyelie, Ubade: T ( — Attedersiniz etendim, bü olamaz. Heaja atına başka AÜRÜZEE Vö aN KU Ka ,talık buna müsaade etmez, Jztırap mnedir? biliriz, Bünlar ekseriya — vücütları mnin hissir kulan kısızılarını bilme> den inoitir, aeilir - ve hâtlâ parı- larlar bile., Huna sebep de acığı iyi hissetmemekti Lâhkin, vücudumuzun bekçiliğini yapan İrlınap matecesxüf pek — ça. buk ayaklanımaktadır, Meselâ, bir diş ve hasır ağrısı onu pek çabuk yüra veyahut gene fen İcabatı yü- zünden yacılmlışı lâzim gelsa haagi bit yere uyuşturucu madde- U bir enjeksiyon Yyapilarak — yalmır- | o mühüllin sinirlerini İptal - etmek. uyuşturmak ütmek astırabim . dimlr Ba nüfüz etmesine müni olmak de mektir. Böylere, a sianir İle dinim” arasındaki yol kapanmış olür, AY kudaürtmaktadır, Diğert tataftow ni xamanda dimağda —uyuşturucu büyük düşman olan veremin vü- müaddenin tesiri ultunda kalmış © tuda girişinde hiç bir İstırap du- İur, Bu gibi enjeksiyonlarda yülmamaktadır. Kanser, bidayelte, zen alkol, bazen kokaln ve — növe — iztirap vermez. Fakat sonraları gas| kain kullanılmaktadır. Bu usul pe — yet mücizdir. İşte - bu Wİbİ — vazi-| cok — ilerlemiş bulunmakladır. —© yetlerde İztirap bekçilik vazifeleri-| sayede büyük bir kolaylıkla, he ni ihmalederek doğrüdan döğrüya | ta uyanık kalarak mühim mide « olmaktadır, meliyatları yapıknaktadır. 4 Istatâbim yaraların — İyileşmesin-| — Ekseriya ıstirap - bazi yaraların de hakikaten faydalı olguğu görül-| İyileşmesine mani olmaktadır. Bir müştür, Bir kemik kırılınca kul yarmmın iylleşmesi için yaranın . damamak — mecburiyetinde kalırıx: | lunduğu yerden kanın devretmesi Bu da, insanı Iyiliğe sevkeder, Ro-| lâzımdır. Bu bakımdan aşağıda matizmalar da mütemadiyen “aksi-| Profesör tarafından —anlatıları nedir. Hareket eden römatizmalı | cük bir vak'a gayet ehemmiyetli- ve cücudu İyilikgörür, Lâkin has-| dir: Ş Tankçılardan biri parmağını ex Istırap bizi muhafaza eder, İhta-| dirmişti. Kemik te zedelenmişti, rateta bulunur. — İştebunün İçindir| yara tamamen iyiteştiği halde ha ki, yaşayan bir mahlüka bu derece- | İA feci ağrılar hüküm sünmekteydi. de bağlıdır. Hiç bir kuvyet amu hiz- | AYNİ zamanda kan deveranı da kıs- den ayıramaz. Arada sırada bize| ©en dürmüştü, Yaranın bulunduğu — muzir olsa dahi önu kabul etmek- | Yere yakın sinirlerden birine — vas ten başka bir şey yapamayız, pılan bir alkol enjeksiyonu —hasta» Sinirler, vücudumuzun ber kıe-| Yİ hem alirabindanve hem, de talsi dimağu bağtar. Vücüdun her :||l'ı'.ed:ıı kurtarmağa kilayet — elmiş hangi bir kusmında — olursa — olsun| * u - harici Ve dahilt » en küçük bir| | Peki sünleri düşünecek — olumsal ıstırabi. dahi sinirler dimtağa nak-| © Zaman bu enjeksiyonun — yarattır leder. Ve dimafda ahize naktasın. | ©! Mücizeye lam manasiyle — kıyı dari anlatılamayan bir mücize ha | VOt verebiliriz., " Sıl olmaktadır. bi gea gegrer gi Bülün - uyaşturucu imaddelerin lerde kol kesmek - icabediyord kullanılmasından elde edilen — netlb- (înıı&o. batilmiş Glan.. Lagda S0 coler şunlardır: Dimaği — bulandır. t İçin biç bir çare yoktu. mak veyahut asabın neklini dima- Bu gün, alkol enjeksiyonları — sa- ğa aldırmamaktır. Nir çok vaziyet| yesinde “nevralji fasyal” — denilen lerde bu üsüller elzemdir, Ve çar-| yarımı baş ağrılarına çare — bülüne naçar bir usul kabul elmek Tâzım-| müştür. Bu da ağrının — mevcut ol dir, Meselâ, emeliyat olarak - bir| duğu yerdeki sinim alkol enjeksi- hastanın yalmız acı duymamak de-| yonu yapılmakla önüne geçilmet. Bil de, Ameliyat masasında geçir-| tedir. t diği samanı bile bilmemesi Tâzıms | — Alkol enleksiyonları donan İnsan- dır. Bü vaziyet karşısında uyütüle| dara da hayat vermektedir. Bir kaç ması âzımdır. Böylece basin ame-| enjeksiyondan sonra dönük kısımla. — liyattan tamamen hihaber kaldığı | ra kan hilenm etmektedir bu sayede Kİbi ameliyatın asabma yapacağı | adam Yyavaş yavaş hayat bulmakta. ::.-drdı:n de kurtulmaktadır, Hal-| dır, Halbüki eskiden ha kibi h ameliyattar — sonra hastaya bir| lerde kesmeketn morfiğ bile yapmak calrdir. Böyle-| care vııııı.ü aü ce yorgunluğünu — eiderebilmesi - çin muhakkak elzem ölan uykuya Yaşadığımızdevir ıstiraba — boyun — kavaşmuş olur, Burada — hastanın | tEdirmiştir. Dünyada denilebilir ki sıhhi vaziyotini göz önünde tutt- eskisine nazaran ıstırap daha azdır. cak Olursak morfinin — ikaedeceği | , Pt Günkü fen, dimağ üzerine hiç zararın ne kadar cüri — olacağını| DF eisir yapmadan istirnbi. insan- dörei Haa lardan — usaklaştırmağa — müuvafifak Mantiksız âcılar döktörların düş- SUU a manlarıdır. Cünkü doöktor bu ağrı- Ruzveltin Şimali ların evveliyalını bilemez, Böylece Afrikaya mesajı — takip ve tetkik etmesi — İâzımdır, :.:hı.l:. diğer taraftan hasin istırap kmektedir. Buna da çoare bulün- | — Lendra, — Birleşik A, müştur. İstırabin sinirler vasıtasi- | mezika nllıuı:ı(ı::)m ıâi le dimağa nüfuz etliği esas olarak | Atrikada müttefik orduları başka — kabul edildiğine göre ıstırabın di. | mandant generil — Ayzenhotrere BiZ mağa vasıl olmadan yolumu kesmek | Mesaj göndererek. son — muvaffakj, — ne icİin elde olmasın?.. yetlerinden dolayı kendisini tebrik et — Ba — düşünceler nelicesi olarak| miş, karada, detizde ve havada İn, mevza — uyuşturma — keşfedilmiştir. | gillt — Amarjkan işbirliğinin mükem Ğ N € —W adamlarftıza göz kulak olun, İşin sonu gelince herkes yapı. — Sonra sandığı göstererek şunu ilâve eçti 5 — Paaa remmzimiz Dü sandıkta / gördüğünüzdür. Ona başka bir buş dalın Hlüve edeceğim ki onu gördüğünüz va, — Kıt anlayacaksınız ki malınız ve canımızla yapacağınız (e dakârlıklar boşa gitmiyecektir. Eğer xiz hakikatek — Hur. — whlılklı—ııııımu—ııı_o—h'_ Bma, — Bvet, siyah bayrağın sahibi ve Abönsiye hükümeti, ©in mücssisi Ebu Müsijinin iİntikamını alacaksınız. v ©, şimadi mozarının derinliklerinden size haykırıyor: bu — devleti yıkınız ve yerine ceki hükümetimizi kurup onu —şil. — hikk teyid ediniz, böylelikle Klmansurua gadriyie ve debi. Biyle orgadan kalkafi bu idenlimize kavuşocaz olürün — Za, — Vnler ettiklerini bulacaklardır. 4 * . —si— y BVE. a , p—ı——nmumhuywı.yıı; kaarmış, terler ulmimdan şipir şıpir akıyordu, KM Bü aşeğii söğler, mühatahlarının — üszerinde yi tesiiler — Bnakmış. şimdi altı şilâhşör. Adeşa kendinden geçmiy, ken. Onlar, Behradı eskiden, Abbasilerden Intjkam Asteyen bir farslı hekim olduğanu biliyorlardı. Onan mer. — kezt Horasanda bulunaa ve geyosj Abbasiye hi de almak olan gisli cemiyetlerden birisinin elçin '

Bu sayıdan diğer sayfalar: