EL ez il gre edilet Fransız Ss mensup şVatan Daha önceki haberler Basın, yabancı çevrildiğini 19 aa, — tefek, yaşı elliden yukarı raber ihtiyar Ne e Yazan: DOSTOYEVS, başiyle hafif bir selâm verdi. Sonra ta- yi istikamete ei yürüdü. re'de yahut Kuzey iie viii n bir har. de — oldu Me kel tama manl atmıştı. Ama giyinişinim evam edeceğim yi a bi e kol e kolalı yakası, — la öz nie durdu ha ince mi bir e bağlı saplı irk | mas mına varil lem ki lan ” verili, — En yakın araba durağını bana tarif edebilir isiniz? diye bet, cırlak bir " e ete çıkardı. me rağı mı? Bir iki de... m yanında; midi barlar diye cevap verdim, emi 'a bir koşup araba nin kaldı Galli O dn böyle yapmamı bekl. yordu. Nitekim, derilini koşacak ii Be- Fakat ın gözünden kaçmadı ve dudakların- mi gene o deminki dm ein belir. yi fazla bağırarak © cevap ii O anda hiç unutamıyacağım ii elinde kn bir Ölüler sokağı? İşte hemen Bi ik çantı re düş pt; buna bir çanta dendi doğru de- a e bir cıkta? Bu > dosdoğru gidin, ikinci sokak. — Sl tir ederim, dedi: oksin bu dakikay — eN rönla;yer piyon p hayramı oluğunln, gümdi karşın: onu yerden alm küçüldüğümü; be sini gördü snindi, gülümsedi, Bi defa da. , am e Mari da; bir abdal gibi, Bulgaristan'da Toprak komisyonları için memur alınacak başvurma dilekçe- belgeleri ekliyecii Arzu ettiğiniz lâsükleri' satın al“ mak, yeniden mümkün olduğu za- i man, Seiberling'in münhasıran fazla emniyetli, çok geç aşınır -en iyi lâstıği Imal ettiğini hatırlayınızi Kauçuk eri SRIBERLINA “ KAUÇUKDA GÜVENEBİLECEĞİNİZ NAMDIRI «aeğiNinis hüzsersisir. MALZI SA. v İSTANBUL, Türkiye? eee RUBBER EXPORT ya KEZİ * AKRON, mpi izm seli eşe * we Törente, Canada İki Cadı 30 - İSİ Satılık köşk M. Thorez'in sözleri Çeviren: M. DRANAS dım, Hilekâr herif, bu fırsatı e rma a dalanabileceği kadar faydalandı ve yı yerden alıp kendisine eğ işim anladıktan sonra lütfediyor, — Zahmı meyin. Ben alırım dedi, Ve nezaket ağam oralet baran nail vr sakanarel AE fif bir selâm verdi a yerde sek ZN iy is e Stepaon “Trofimovie'in Mi yk gülmeğe baş. Bu tesadüf bana öylesine eğlenceli, t —. bir e ei İlim Kyk an isin va işlemiş Kem olağanüstü bi e iz 5 yagı içeri çö di bi zama koşar gibi bana dele ei mler iy dinlemeke kı "alnız, aklının başka yerde rl ve Pi imes bile anla dığı im daha Karmazi- Kam çikarkem soğuk” ve bali ağrı m kaybetti ve ideta yüne in şunu, kapatın? İşte, m. İşte et bu gün sizin mi ve meye tenezzül ederse, one benden bal men rica ederim, Bana dair bir de e bile etmeyin, Hiçbir şekilde adımı an- meni “BS. İkinci mektup: “Şayet bu sabah size gelmeye kalkar» reket yapmış olursunuz sanıyorum. Benim fikrim bu, Klmem siz ne düşmeniz. ii çüncü ve son te mektup: çe im gene evinizde hir. araha duma Bir Buhara hahsiyle iki gönderiyorum: Kr m e i de bir mü ir size üzerine er 2 m air ahır. gi disini sor - henimi etle sarkarak