... Tas KEREM iLE ASLI Salâhaddin BATU NEBİOĞLU Yayınevi 29/4/1945 AZI kimseler fikirler le anlatmıya kalkıştıkları Zaman yaniış cümleler kuruyorlar. e anız size diyeceklerdir. & im, yahut ziraatçı - yim. Sen benim fikirlerime | bak; cümlem yanlış olursa olsun, Bu benim için o Kadar aldırış edilecek bir şey değil, Ben ne llsaniyatçı - yım, nede Türkçe öğretmeni.” a göre fikir, cümleden ayrı ir da bilgi ile ilgisi güya sina sü cümlelerin e isüdür. yg bül ine azalıyor, a bn ilen çıkça ortaya atamıyorlar, yedir! dan daha kötü cümle a yi bulup ruyorsunuz. “Yahu, ben Teni anlamadım, Ne demek a or « ün 2 O vakit bu adam size apa - anl gede rini saye | yemeli. : ln anlatmak İstediği Vr > yor mile di işi esini düzeltti m Ai in Kil e bildiginiz. geyler ol. e era e abe b mem ui sefer bakacaksınız ki bu İlin ör size konuşarak da irlatamıyor. İşte artık onun için onun şimdilik | cında en lig ia Dart iri line di keme ye yı gözeterek yapa- im. Şiir de kelimelerle kuruluy: Ama şiir ditinin cümlesi nedi 1 öne e bunu kararlaştırmak tâzım. Şİ. “işi, şair bu işi yaparken kelime 36.7 Sahahat'e Madem otuzaltı yediye ateşin | Demek çıkışın yakın hastaneden | fr e dilersen dile benden, Esiri ağn. olnnuşt Mis Ben fakir, şair doğmuşum. Ne dilersen dile benden. , Melih Cevdet ANDAY ŞİİRDE ŞIEKKİNL. MANA kil biribirine benzemiyor. İlkin: inatla neden bir yerde e bini iz. Bu bitişi şiirin vezni ve inci Yazan: etil Cevdet Anday derini yazı cümlesindeki düzene gö- ; re mralamıyor. Şiir cümlesinin böyle bir meebüriyete göre de kendine göre ayrı bir mantığı var, (bütün bütün şairin keyfine göl Şimdi bir şiir alalım, bunu yazı ( Miyor, (Şiirde şekli arıyan, m ez e Palaspare.i rind-i bodüş kâne bekef Zekâtı mey verilir bir diyare dek m be (Aşk havasına uyup a en sibeeyin esen rüzgürln arkadı bahara kadar güleriz. Örasümüzda Yırtık e EL diy iyibir n sini Mi e Kün şiir yaza ürimiz vardır. e ider damaar Mi. e bu sözleri söylese s maz mısınız? Aklından bile şüphe edersiniz, Ama bu şiir hiç kimse- ye sayma gala ki şiir e ntığına göre mânayı Esiteikee) Naili yırtık pırtık a e e ği Bunda e alam bütüm #l irleri yeni sayamayız. Zamanımız; damadın adin bül A ezinsiz kafiyesiz şö- yekâlA eski teraneler u» z Di ti Bunun, doğru cümle yazmasını bi. © den önce insan şeklinde bir şeydir lip de hiç bir şey anlatmıyan adar ma biz insanın ne ol 1, öten ki canlılardan farkını araştırımıd Şiirde güzelliğin yalnız şeklis © için bu hükümden yürümiye bep sağinmableceğin ileri sürenler, Mi © harsnk ne unundan Te atamayız. Esi gö” Başta, yazı için, mâna e iyi giğler' ol masında“ yu, fakat yanlış cümlelerle bir fi eğin de ir ün. mıyan doğruya benzer cümleler de ento, harç BİLİ © yazılabileceğini söyledim. Bunlar, ile yapılıyor. © hana gilr dil için de doğrudur 8 güzel, © geliyor. Şiirde “gekil” yanını bu - yiyel tanlar, hakh olarak, ye gi ler sralıyanları yeriyorlar, Bunun olduğunu 'mu kahul edeceğiz? gibi bir de mânasız Ki kur - Şaire diyorlar ki senin mâna de | Tik hevesi var Bu heves genel ii elimelerle şekil. — Yeşecek eski dediğimi le arasın- EEE Yi mn e ai hi almiyac cak. Şair, yeceğim ki, odulara gün aşığı G0. zamanımızın okumuşlarını şaşırtıp Sun diye pencereler açıyorsun. Yuz een çietkl karı katlara çıkmak için merdiven. ein ğe ler, odalardan odalara gecmek isi. dine yeni bir fildişi kule yapmıya Bu takdii yeni şir kapılar yapıyorsun. Bütün gabla. Vem | Yahatlaş- tirmal in bu faydah, bu minel işle ni a Şa yar Sen tuğladan, taştan gekiller kur e. yeter Ama, içinde oturulamıya > yaşıyor, onlara kendi dillerinee, ken- cakmış, san. di acılarından, umutlarından söz aç- vi ik İstiyordu. Şaşırıyorlar, kargı- larında bu münalı gekilleri bulun. ca asızlık? Böyle şiir “nir af diye bapıayorlerd. Die yeni Min derken, gre oküyunu e şiirlere karşı yapılan en eylik hücum şudur: neden, ayata Mi Biçer an de gil de altalta? Çünkü yen! şiirler. <a GİRİ örer inle nıyorlar göni da ve ie Kalb bu yeni 7 iler senil 2 vını yanyana getirirsek ortaya ge- a VE ENİ Yışı hiçe sayıp aydınlarımız arasın. e an “ Sirde şekil e mâna bana, aynı Günaydin kayıklar. Şimât bir de bu rl alar nı yanyana getirip okuyalım. 'Naili'nin. Di diline in gimiz şiirinden arar “Bu sözle e öteki kadar hi gelm daha ti in mek diye birtakım en na xi ii değil de konuşmul mi i anlaşmak, dertleşmek için her gün gündür. le a ortaya — çıkmış a biz ko - tık kötülüği mantıki gem e bırakıp yeni şiirin ne olduğu, ne e ie “konuları üzerinde dürmaz cünder e yeni şiirimizin yapılı ayır, gürülünüz patırdısız, eserlerle e Ke koymanın zâmânı gelsin. mi vi ve a gele - hu hiç tere benzemiyor. Bu ili iki set yerde Al yayi panik yarak yedi satır haline getirmek suretiyle meydana çıkarılmış de - di Ta za GECE | ye e mende Air ek Mer ep eri Üstümüzden geçer sessize: Dusu olmasına imkân yoktur. Fakat Nallnin “rindeki ge ile Necati Cumalı'nın şiirindeki 9e- İ | Gülümser altın hâtıralar.. —— AKTÖR——İ şeyden önce, aktörle komed- ei bir tragodiya s4 anatkârı A A gine 5 kadar kuvvetli, © DA A min ime- me) genip ölçüde 19 iğ» zaman bile - kendi yaya alemi Mimetieme tâ Küçük yağlara a a lr De. nek: oluyor mnel hir ko- biye Şi elle Kuralların değiştirdiği. Dosduğu YA a ee iren adam olal olursa ol. (1) Başkalaşma, intibak kabili yeti, Yabancı Dergiler : i İstanbul ve yeni sanat Şimdi Nevyork'ta bulunan meş bur aramaz. rensanm Faran KEZ r'nim “Mi gi - e tan mi »tanbı ir — mydama lük esayikiz in fotograflarını ve — kopyalarını düm, Bunlar beni epey sarstı, İçimde çoktan beri gizli duran bir- takım fikir ve arzuları canlandırdı. İtalyan sonaminaından, #vralit her sanat eseri, modern ressamları çok viglemdiri erşekteri biz bu İç niş, hür Şol arm oi BR ei dala #imaiz bir kopyacı miştir, oğraf gelip bizi kurtarmış ol. nde le dana ve Dar bu esarette kalirdik. aim Louis Jouvet Lütfi AY sun komedyenin istidadın eydi bak ei asındaki * farı lida Kanal İnan ki sanat in ya her şe vallı Bovar; u saatte ıstırap çekiyor, göz yaşı dökü Derliyen ve çeviren: $, K. X. slüp Çok sözle az şey anlatılması kabul edilebilir. Az sözle çok y anlatılması gereklidir. Sainte - Beuve İlham İlham her istediğimiz zaman gelir, ama her istediğimiz za- man gitmez. Ch. Baudelaire Hayal ve ei gerçel Benim nsa'nın yirmi Ge birden, i yim şimdi Gustave Flaubert DENEBİLİR KI mevei değil!... ei e İsim e Me z m vülüyorlar ezilim, mesine dünya da var olu irin veriyor, bir gülün serimizden bir genç, “genç İyi saati olar, gençlere sâyaım BAJESİR, Bugün edebiyatında, 58 ME ; © kı v önceki an ylerim ürperiyor gözlerim gm alarm > işiten burn vardı, koklıyamazdım. eke ek erdi en gene bahtiyarmışımı. Bi karanlıktan bir türlü kurtulamıyor, o karanlığa günden güne batıyor, gö- £ olmanın müküfatını 8 bana bir mseme ile sev e çi eri si eslin en ileri münekklai”, kendi gibi büyük, kadar sevinmemişti, den bile yalı, ihtipi değen & Zaten bir yoktu ki onların, verenler ben - arsa o da şant © Slim verdiği ii le — ininde gök daha. Müt Ko medyenin elindeki alet kendi dirdi. Bir aydır kabıma sığamıyorum. iyeyim? nasıl koltuklarım kabarması? gençlere hayran e e ha karmı ne am il Kn Vi İaekkidi" nin beğendiği, sük de siye ya okuya ben de deyişimi ro sanatı topluluk kavra - el la ik ie & yunan doğan ynukayezei Bir m | | oglen, iy gili : “Ne oldu bana?” diyordum. Buymuş ilimdir. Biribirlerine sıkı sıkıya b: e e Mesleği İnler bu üç unsur Fasındaki karşılıklı müzetpeteri r, konuşma diline ille benzemesin diye çırpınırdım. ansız yazarlarından biri, Buffon: “Deyiş kişinin t kendisidir” See bakmayın omn dndiğine; bir kere Mate genoiccimisden ini m? Ne. benim deyi- da erdiği dariflirin de: ancak itibari bir değeri vardır. Hamiştar, onlard bınmazdı, Benim eski yazılarım, bugünkü deyişime varabilmek için yirmi dan eesi yoktur. Gençlere çatmak istemiyorum, içlerinde eserlerini zevke okuduğum. — ler vardır. Birkaçının değerini, “genç meslin.en ileri mi inekkidi” nden artık kurtulmuş bulunuyoruz. Aya: sofya mozayiklerinin bize verece. ği büyük dersten faydalanmıyâ ha: zarı. zam eserdi bütün yali kaşıyan iki boyut oldu- ii mahvetmiyor, aksine, ie -4 mozayikcilerinin Yi Ama, ni zamanından beri epey şey dez z binalar artık bi badi sanat ruhuna diyecek iza simi gi sanatkâr, 50 e al bir vin kiymetini muhafaza edebilen, toplandıkları yerlerde şanalerci 5 labilen, her gün de yeni bir mâna al e AMİ. goy. Du mans. devrinde deği. onda evvülki devirliPe' ari yacağız ve onu Floransa'da değil, İstanbulda bulacağız SANAT MESELELERİ b meyi gi geyler düşünmem, © gürler beğendiğim, sevim irin p Prof. Suut Kemal YE ii N Nel Yaymevi is böyle birkaç yıl farkı nal görlüsün? “nn Manada Nurullah ATAÇ Yenleami karşısındaydı dükkâm, İçimden hep iyilik geliyor Sıra musluklara ia pe maz pi seviyorum : rengı, ünlü aşı eşli paarını $ bir mezar taşı, kl mağ yam. Yentenmi karşısındaydı. dükkân, bir galvar, gürler yalvar yalvar: yemli eee dükkân, oranlar; dip dedeler, Kuyln kancülyis serap bekimmde iedeler, Gözlerimde ve yaylaların Hanak. i£ ÜNLÜ , Kavak vw Hünne hastanesi bire e re ba gü rain gigi toprak bile kaybeder ile “bir; sn gndüremin dışemla. çanı çıplak rilesi tağa düştüm bu Hep b bu deli rüzgârlar yil Hep bu deli sevdaları düzmek lımdan geçirmemiştim seni ne hastanesi mak benim Çektiğim Tütün sambları e Gelen 1 günlere İnanıyorum hareım değil unuttum Gelecek güzel günlere onunda galip, glrkine eminim retin Aşkin adaletin ve hürriyetin iştiğim halkın içinde sin Çalışmanın ve sefaleti işe emiri türkülerine m argın dönüşlerini seyyredin ÜNE ele irleri peygamherleri wv 'aşamak o kadar tatlı palm bir sevgi içinde esini b hakkım ri ek güze günli iman var herke peel. ep kuüretine rum ne m A am me. Hayatının son senelerinde Necati CUMAla