olma 23.6 -042 TAN) ASONKEK BEDELli Türkiye Mo Kr, m” —ç mo * libya Harbi ve Churehill Yazsı U ibya meğlübiyet ın beklenmiyen ant suk: Misrede, Singapurun kaptı et olan N das e M. ANTEN Bibassa Tobru- tu İn, asırda asabiyet ve endlşe vaziyeti teniştir, o Londen matbuatı Ayni arsında da hüküm sü yor. Churehili döndükten sonra Mya mağlübiyeti hakkında cereyan Bek müzakerelere ait 12 takri İnistir. Fakat bunlardan hiç biri şah Curehill'e karşı itimatsızlığı ila. & etmemektedir. kilin Müdafsa ka birine devrin dir, D ileri harbin daha enerjik bir s idare edilmesi ve kumanda hı taslı değişik'ikler yapılması İ r etmektedir ingtondın Londraya : Başvekil eri hakkında he sa da pek selerin, geniş ölçüde eri hi jfesini Cr hill Wi #alshiyet! Bir Herne Landrayal in olunmaktadır wa eğreş Giürebili, iten #oüir'n böm mühim karak direcek ve İngiliz uwmiyesinde. yeniden bir mil. İ vr, Mahakkâk Olan vey vârsa, Cburtnill İkadarı İN” halde eli boş dönmemişt ici Cephe e <i cephenin çok geçme. mr. gösteren ğe, başlamıştı, Bu lerin Vağingte vinof'un . Rooseve rü ik deli”o- irak etmesi keyliyetidir ye kadar müttefiklerin en bi / üşterek bir harp piğ- tek Bir kumanda heyetine 1 ediyordu, ve uz mesele vasiyetleri ed ve rhaksatları göz ö e sinüştereken hall Mıdır rpee de Almanlar 1914 den kadar galip vazi ardı, 1918 senesinin msıyıs * aylarndı 3arruzları Fr İk ozdal rın» çok müşkül bir vezir: İn koymuştu; Paris yola Al. m bu dârbeler mülteliz kuvvetlerin © tek altında toplanmasını icap hepta iki elerine gibi übeler * kumand. Kriyorda, sand ve Cldaenceeis bunu çoktan: | istiyorlardı, fakat bazı gencraller| Sama Petain buna mavalakıt et lordu, Ancak Ladendorf'nn tanrruz| Niği banu bir zaruret haline getir 5 martta Foch müttefik kuvveti İÜ başma geçirildi ve bir ay son Min müttefik ordulurnm umami ka. ndan anını aldı, Bu yeni sali İt ona #wdece Alman taarrurları. karşı koymak değil, ayni zamında uza & Almanları öp lek ik verdi, Büph; 18 ve 1942 vaziyetleri #tında büyük farklar vardır, Geçen) ipte Alm; müttefiki mah | cephelerde çarpışıyorlardı. İtalya | 'İnponya müttefikli beyaberdi. B: ni bütün dünyanm karalarını ve #lerini ve havalarını içine alan a cuttar, Tek bir ku , di dahi olsa bütün Cep- lerdeki harekât idare etmesine im h yoktur, Fakat şurası muhakkak. ki Şerk cepi ır ve Ortağark Vhesi ve açılıcak olan Garp cep. çok sıkı bir surette birbirlerine Silıdırlar, Bu üç cephedeki hareket > « mildafan veya İnarruz şeklinde kumandan tara mal e ce düşterek bi dan değilse bile Mi tarafından Yürlaştırılmalıdır. nihayet müttefiklerin, kendileri. sok pahalıya 'mal olan ve harbin tlasına sebep olan tecrübelerden bu hakikat! idrak ettikleri anla. iyor. Vaşingtondaki o Roosevek Weehili müzakerelerine Litvirof ie aber Sovyet askeri İştirekirden çıkan mâna budur. #ommel'in Libyada kazın et “ Musırla beraber Ort Ülkeye düşürmüştür. * Bu. tehlike diği takdirde mihver kuv Kafkasyayı cenup cek bir vaziyete gelecek Jamanda Alman kvvetleri Harkof iMinde tâarrusa geçmişler ve güre ku bazı ilerlemeler kaydetmişler ve kova - Rostof hatu (Üzerindeki yanak şehrini ellerine geçirmişler. 5 Bu tanrrur Rostof ve Kerç yol İle Kulkasyaya ker yapacakları Ktrurlarda sol cenâhlarınr emniyet ina almak maksadiyle yapıimakta. Müttefikler ba taarruzu akim barak , Mim ve Ortagarkı tehlikeden irmak için, vakit geçirmeden, pan ikinci cepheyi açmak mecbari iadeler. Pek muhtemeldir ki Ve b Ketonda Sovyet « yasi ve askeri mü- kaslarının İş ile yapılan top larda böyle bir karar alınmış ol HAFTA KONUŞMASI aasasaaaeinakarrekes eee saesasaeamaaeeeeaeaeeeee a Zenginin Malı... o vi Z N, şte, diyorlar, #llânın İşte, ö - esi, den sı İşte nünde Fıhtımı, iske tıp bökliyen kötra kurduğu köşk... Hele şu ve vitrin kadar büyük camlarının arkasi n antikacı dükkânı gi bi stil eşyasına, karanfil bahçe- sine, bahçesinde yan gelip otu « ranlara bak?,, Bakıyorum: Servet içel ndasına, camlarına, dan görü fişkırıp geli. 15 manzarası ho Buralarda yep - para, bahar halinde baharı hüküm Sü. Fazla: coşkun, çek lüzumsuzca Rösteriyi şe şuma gidiyo; yeni evle dir; paranır sürüyor. renkli bermiş, beride elvan elvi viyonlar başver; her taze kiremitli dam könculafiyle dolu... Hepsi zevkimi okşama - hattâ bazısı - yine çiçekler gibi - züppe ve p görünse de yine; şu yapı bolluğunu ve bereket mevsimini seyir keyif. Ydir. Mal benim. olmıyabi! Manzara meral Fakat... Fakat, tarihten öğrenip gö - zümle gördüklerime de baka - rak söylüyorum: Bu baharlar bizde pek kısa sü mevsimi arkadan şip göz açip kapa dökümü başlar, jimlere uyduğumuz halde ser. vet temelsizdir, varlık döstek - siz! Parayı kökleş Babanın birak! hafaza edem Zira, yaşadığımız rejimlerin başka yerlerde yürütülen ic larına uygun bir aile-bağı,'sile kutluluğu, aile ; görgüsü, m biyesi örememişizdir. cas aile kuramamaşızıır. ** ak tarihe gitmiğe da anlattığım servet baharının seyire larda - Anadolu y Boğaziçinin iki tarafında - göz kamı imar, yapı, refah mı İamıştı. Kıyılar ve kırlar dona- niyordu: İrili ufaklı yalılar, köşkler, bahçelerle... .O kadar ki, taze yağlı boya kokusu gül bahçelerinin rayihasını boğu » yor, keser ve testere sesi araba tekerleklerinin gürültüsünü bas ordu. Bir ara geldi ki, Boğazişinde insan hangi yalıyı, hangi koru- yu seyredeceğini şaşırıyor; Ka- dıköyü - Erenköyü arasına ye - hiden yeniye kurulan binais Ja yapılan bahçeler bilir köşk hikâyelerini hatır! atıyordu. Bun! lerin içinde Kkırkar ode var « dı; odalar yekpare Avrupa par: kesi, menevişli Yunan mermeri ile kaplı, Venedik billâru ve al tn yaldızlarla süslüydü. O za- tanın — âdetince kapılarda sırma cepkenli Arnavut korucu lar bekler, merdivenlerde misa firleri redingotlu harem ağaları karşılar, haremde hotozlu hala. yıklar eteklerdi. Hilâk gömle k| 1 kayıkçılariyle, kikleri, lapdo- ları, Bender markak tayt onları, celâsin atları, üniformalı araba. cıları, setreli uşaklariyle bu, şimdikine bönzemiyen bir man zara idi; fakat o zamanki serve #n manzorası ve karakteri böy leydi; daha şatafatlı idi; daha gok da adam besler, insan kayı- rirdi. i Memleket yeni bir nesle, bir servete, bir imar buharına &â- vuşmuştu. Berkan; yaz gelmeden yaprak lar sarardı, soldu, döküldü, kav zuldu; vakitsiz bir zemherir es ti, ne varsa sildi, süpürdü, süp rüntü haline getirdi. *»» Sadrazam, Şeyhülislâm, Serasker, Nazır, Kazas. ker konakları, yalıları, köşkleri İ nerede? Hele çoğunun oğulları, uğur m ge — (WE AM alani A Refik Hajid. Karay İ torunlarına hâlde? Hesapaiz piş kaç yalı biliyorum ki, sn kanı yıkıciya satılmıştır, pabasina! Bir kısını & köşk, hastane, rakahalhane ya mektep, kimişi,sâdece hara. bedir! Yangından ve yıkıcıdan kurtulabildiyse konak, talebe ırdudur! iş, zevk sürmü nce - pek azmt ayr bugün, ge sek cadık Yi apartı yi inek leme nanın loş dı e veya eski k m odâasma si. olarak çarpuk sistem bir radyo i dinle - Merhum baba vey: konaklardan, köşkleri lardan, adam boyu vazolardan çinar gibi avizelerden ve tesbih, saat, ksiyonundan ©- de ne kalmıştır, dersiniz? Belki bir Saksonya tabak, bir fil dişi tarak, Beykoz İşi ku kırık, dibi çatlak bir Ve dilde şu nakaratı, “Peder merhum! Merhume valide Rah lalam! Nur içinde yatsı lem dadım!,, Manzara açıklı kımından fazla p bınat dır... Şahıs ba- emleket hes: ** ii aksi o mânzara bildim bi- leli budur. Babam, çocukluğumda bana bir takım yalr enkazı, yıkık rıh lar, devrilmiş parmaklıklar, yalnız mutbak bacaları ayakta almış boş arsalar, kupkuru ha vuzlar, sarmaşıklar kaplamış, yer yer çatlamış yüksek dur lar gösterir, derdi ki; — Burada bilmem ne pağa - bın konağı vardı... Şurada bil » mem ne mollanın yalısı... Şu ö- nünden geçtiğimiz yerde Prens bilmem kim bir köşk yaptırmış İı, padişahlara ziyafetler çeki - rdi. Sormazdım “Neden böyle oldu?,, diye... Zira doğuştan bi- lirdim ki, bu, bizde, dalma böy ledir. Baba hesapsızcasına par, kendi yıkam, #lu y kar, eşya satılıp dağılır, aile de üp gider! kişi gösterebilirsiniz ki, dedesinin Moskof harbinde kul TAN - “e... j dün Çenesi! Konaklardan, Köşklerden;' Yalılardan; beli Boyu Vazolardan, Çınar Gibi Ayizelerden,. Antika -Kolleksiyonlardan Elde: Ne Kalmıştır ? Belki Bir Saksonya Tabak, “Bir Fil Dişi Tarak, e Kırık Bir:Bardakl——— landığı âyet yazılı kılicını, nine) sakbıyabilmiş kalmâ| ri yerinde olsun? plarda bulan. lara rastlıyoruz. Bence asıl ser plara da kafa tuta - bilen köklü servettir. Pransadaki büyük ihtilâl, mi. silsiz bir mühacirliğe, katlikma yangına ve yıkıma sebep oldu - ğu ve inkniâpları birbiri ardın. Gan sürüp gittiğ. halde meselâ Loire boyundaki şatolar “res - taur&,, edilerek yeniden eskisi kibi kurulmuş, eskisi gibi dö . şenmiştir. Servet temel, v ister, Temel ve desi ve millet malının kutlu olduğu nu inandıran ve bunun hesaplı ca yapılıp muhafazası üsulünü| öğreten görenek ve terbiyedir Hem bü yalnız büyük serv ler için bir kaide sayılamaz. Kü çüğü küçüğünü büyülterek, bü yüğü büyüğünün koruyarak re Tah meydana gelir. Sakin yak - ma, yıkma, hattâ satmal Eski muhafaza edemiyen bir şehrin şahsiyeti kalmaz yıkılıp yerine baştan başa yenisi kurulan sinema dekoru,| biz dekor şehir değildir. Aile de böyledir; her halkası öb den daha sağlam ve iri olm lâzmgelen incirdir. nasi Alle ve servet ağaca bonzer.| Onu dikmek yetişmez; etrafına korkuluk çekmek, su vermek, kurdunu ve tırtılın: ayıklamak, kısacası bukmak ve korumak ister B“ lar, fala » nin yaptırdığı yali... Fi. lânın kurduğu köşk!,, bakıyo - rum: Servetin yerden fışkira » rak gelişmiş bahar manzars! hoşuma gidiyor. Fakat bu yeni baharm da kısa sürmemesi, es- kilete benzetilmemesi için bu Kü nesle aile ve millet ma n kutlu olduğuna inandır. ve bunun muhafazası usulünü öğreten bir terbiye verilmesi 'â zımyeldiğini düşünüyorum; be nüz veril:emediğini “sezerek de üzülüyorum. Yeni zengin dikkat e'sin: Mi ras yedi değil, evlât yetiştirsin! x* Ş- konuşmamı okuyan ser. vet sahibi: “zenginin ma lı züğürdün çenesini yorari,, di- ye gülümsiyebilir. Fakat parası kadar aklı varsa çenemle alay edeceğine çenemi okşaması daha | yerinde bir hareket olur. Bu . nunla beraber yine kendi bilir! Şehir, dalma! ŞEHİRDEN R çü Birbirinden Beter M İşten Vazgeçmekten alışan bir çiftin ev iel i Üzerine alacak yardımcı aranı Bu kadın hir, değil. ailenin di vasiyetinde olacak ve a malik bulanacak. Bir İfarkla ki ailenin diğer İki ferdi bir diğerinden hiç bir şey almadğr hald 6 her ay on, on beş lira da mağş ala ck | satp dos, tahıdığı tanımadığı söylendi, Kime söylendi evvelâ bir mü'slea serdi — Bu zamanda ö güç, Amma bir kere sorap iri ba)ratım, — Na geser öyle kadın, Heli emmişini güç bulursun, Sen yine kili di küreği elden bırakma. — Vazgeç ba sevdadan, Şimdi kadın nerede? Hes se gidiyor. En ası bir lira gündelik alıyor. Ben senin dediğin gibisini üç yıldır arıyorum da bulamadım, Gelen bir yey vurup gidiyor. Hülâsa, herkes bi sey dedi, hepsi de — Kulağımızda olsun da elimize uyguncası düşene gönderelim, vadinde bulundular, »* radan çok geçmedi, gönderilenler sökün etmeğe başladı, psi bir başka çeşit nda, eli yözü düzgün, şimdiye İkadar hiç bir yerde #narış bir kadıncağız, Pek de mahcup bir şey Söylenenleri dinledi: — Ayan ne âlâ, dedi; bütün gençii | ğim dödinmeyle geçti, Saçımı süpüre etim, yine yumruk altından Çıkta İdim. Birar rahat nefes alacağım, Ar . | ek ölünceye radar bu kapıdan ayrık md, — Pek güzel öyleyse esyanı al, gel di, Bir hafta sonra pazartesi günü Pazartesiye niz, dedi, heniz “derle İp toplanamadım, konuya komşuya birez da ilişiğim var, Bugün İzin ver. menizi, aylığıma mahsup edilmek W gare.bir lira lütletmenizi rica ediyo run, Ne de düzgün konuşuyor! — Eh olur ya, diye düşündük, İri) nl de, istediğini de verdik. Ertesi gün eeldi, Öğleye kadar oturdu, yemeğinden sonra: — Yetim maaşım var, dedi, onun verseniz — Hayhay. Daha ertesi günü hiç gelmedi, şembe günü: Per sahibi eşyamı üç Jira borcum var, bırakmıyor dedi, aylığından İkesilmek üzere bu üç lirayı verseniz de yarın eşyamı alıp gelsem, geniş bir hüsnü tefsir ile bu is tek de yerine getirildi, Pakat heaüz gelen giden yok. * * ik yaşlarında temiz giyinmiş bir kadın, Dostlardan birl gönder- miş, Görüşüyer — Ben çama; dim, — Eh. Ne yapa başkasına yıkatırız, — Arama ütli de yapamam, — Ütüyü de çamaşırı yıkayana yap e. — Apartıman kaleriferli mi?, yıkayamam, elen. , Çamaşırı bir Sargıdım çıkardığı iki sajt elindeki ko kadei trdi; Ancak fevkalâde yaptığı gibi elimi sikti ve ha: — Çok Yahtiyarım Ki risten daha az danuksunuz, Sor — Kolmuzs ne oldu? — Bir şey değil, Hede bir Kursun, Ufak Bir yar izin, Her müstemleke susu budur, Dündenberi yemek sol kolumu kullanabiliyorum, Sonra sorgrda istirâhat ettiriyorum, şaşırmış büyük bir Daha başka tafsilât istiyeceğim si da bir hizmetçi yemeğin hazır ol- duğunu söyledi; yemek odasma goz“ tik, Yemek masası, salonların nibs- yetinde ufak bir katedral gibi odayı İ kurulmuş, Duvarlar mermer,, Ufak ici bir petrol sobasi bile yok, Fakat buna mukabil arkamda kilerin kapı- #1 var, Dede birde atlıyor ve eser. den raşeler veren bir rüzgür esiyor. Aesba havkımu boyun otkm gibi kullansam ayıp olur mu? Masada beş kişiyiz. Diğer iki mi- satirin birisi geniş, yuvarlak siması, Yazan: FRANÇİS DE CROİSSET TTefrika N undan Vo, 27 şikan suram çiçeği bir generah rt rayı bir naziresi olan genç bir müs MUHAVERE: Gertadn — Gene taların maneviyatı ..) İkinci kapta — (Polo, Val mi balo.) 1 söylüyor, (K Yaban domuzu Mülâzlm eöylüyer: in hareminin verdiği Pt Kebap — Ev sahibi söylüyar: (Sıh- Bi vasiyet, Polo, Domuz avi,) Meyva — Yalnız Hohlestt: hatıraları, Polo, Domuz avı.) Kahve, İçki ve brandı — Hindis- tanda pro slgarklarını ve pipo tütü lerini küflenmiye kartı muhafaza 1 gin muhtelif usuller hakkında umum! muhavere,.. Bir reji sigara yeklım, berkeste Merak uyandı; benim orada bulun - mer bir mâna alıyor, Sir Hlumpbrey tasvirlerimin meden ibret oluğunu sorduğu zaman herkes dikkalle bana dönüyor, General: — Bir ufak harekât plânı, bir gra- dik hazırlamış olmalısınız! dedi, (Paris bacaklı! y Çeviren: ULUNAY Hollicett kaçamaklı bir nazarla ve seüstehzi bir tebessümle bans baki - lümsiyor: — Vallahi! dedim, İşin doğrusu ne kadar mümkünse © keder çok şey görmek istiyorum, Generak: | — Mükemmel program? dedi, şâver'e ne vakit geleceksiniz? Bu akşam yalnir ingilizce konuşan Holleott Bomurdandı: Pe» — On beş giindür bekliyorum.. Fa Kat şimdi orada kar yağıyor! yalrıs keten çavaplar get Bundan almarsi — Ben yalnız Rajputana'yı gezmek isterim! dedim, Generak — Çok büyüktür! dedi, Bunu mun- bizam ve inceliyetek yapmalı, Nere- den başliyacaksıniz? — Daha bilmiyorum. Bana tevbihli bir nazar fırlatan Generak — Hemen karar vermeniz Jâzrm! dedi, Sir Humphrey de Düve elti; — Evvelâ Bundıye gidiniz! (Devamı var.) ce (77 Yazan: ise, herkes) ' öğle muamelesini yaptıracağım, bana izin|4 ÖPORTAJLAR Yardımcı ArıyanBir Aile Neler Görebilir ve Nelerle k Karşılaşabilir ? Müracaatlar e ik iz Bu Başka Çare Kalmıyor — Hayir, — Ben soba da ya- 4 kamam, Havagazi var > Eve mes dumur? — Mangel yakmam da. — Tahir aşçımız vardır. Yemek «irmek bir şey değil amıma, Tk yıkamaktan biç hönlanmam, — Hepsi iyi amma, bilmem bizsiz! rahat ettirebilir miyiz, Bütün ba şart. lar altında sizin tak'ınına muvafık bir İ hizmetci bulunabileceğ'ndon biraz şöp beliyim * * ırk beş yaşlarında, gözlüklü, te. miz giyinmiş bir başka kadın Evin idaresini bütün mese İne atıyor. | Yalız, diyor, bir gartım var. RE der çoc bemen ayrılırım, Çünkü çı tüsüne hiç taharmmaldm yo kayıt altına giremem, İstediğim zaman istediğim yere gider, iniediğim vaki im. Öyle her saat her dakika ev. de bekliyrmem Bir de ben'm bir oğlumla bir geli nim var. Onlar ayds on beste bir beni te gelirler Baran bir iki gece de kalırlar, Doğrusu onlara eksiksiz ikram etmek erim, Elim uzun desi ündir, İs gibi kefil kürek gelinime ikram ettiklerimi de bana çok görmemeli bundan dolayı ileride bir tatarslık çe karmarsalısınız, Daha sonra da, — Daha son sövlemiye hacet yol, Yardımcı bir alla deği), bir kadın arıyoruz, Bu şartlar altında da aradı ömre batmaktan ümit kesmiş bulu mayoruz Hülâsa İstanbulun haber saldık da yine bir yardımcı kadın bu ferde hepsi verdiğim ba üç nÜmuneye benriyorlar. Dermliyan ettikleri sart Jar arasında yalmz evin tapusunu İs İnmed'kleri kalıyor, Tek çare; hizmetçi gidip bir hizmetçi kalıyor. miyiz? KESLER dört köşesine tediğimiz gibi madik, Gelen. idsrebane aramuktan fb: Bakalım öylesini bulabilecek n Ta KUÇUK HABERLER 1! 4 İHRAÇ EDİLECEK MALLAR sala evo Üre Bu hh Harlem E Vali dün bölge iğne. giderek ünye | Üyleri caralakda sörüümelerde Bulunmuştur. LASTİK TEVZLATI — ov Hİ” tevsi komüryamı düm siren Temmuz ayı 2 Me be tevslar alanları Bevales 10 mi vurarak Gren ve aranlarıman. cekrer iade | eyni tetemiyie &# KADIKOTU Aliyor Arsalar Pro çene 3830 nek Yen 2 Fatih Askerliz P. Bnb Gari İ HALKEVLERİNDE ön Halkevi Tybalma « Kurtarma gör Elektrikçi, makinlet larla RAŞIT KIZA lxAJKUSU HALİDE PİŞKİN Beraber Harbiyede Beivü bahçesinde 21,30 da BENİ ÖPÜNÜZ Komedi 3, Ferde Kıskançlık Yazân: ULUNAY Ave hayatında, Prenkler ibi kıskanelığı bir kusur telâkki © denlerden değilim; fakat kararda! olmak şartiyle, İşret için mai: “Birl yarar, ikisi karar, Üçü zarar, deni.” yorsa kıskançlığın da bir numaralı. alâka, ikinci derecesi mühabbet, üçün cü kertesi delilik olur i Böyle üç numarayı birdön ayan bir” kuyumey evvelki gün yirmi bir sene Hk karısını ekmek bıçağı ile delik de sik ederek öldürdü. Kıskançlık münzkaştlera sebep olan meselelerden birini teşkil eder. İysli Gi, kötülüğü hakkında çok sözler söy. ermiş, yazılar yazılmıştır, i Bir kısımı İtskançlığı tabif bir biş $ olarak kabul ederler, hayvanlarm bile dişilerini kıskandı larını ve onlar için bi düklerini ileri sürerler, Bunu bepimiz biliriz, Haklkâten ba, tosları döğüştüren, Koçları tokushu, ran, develeri güreştiren bep dişiyi k: kanmak, inde hükümran vl mak. isteğidir. Bu iabüliğe karşı ola ni şöyle müdafas edebi nn hayvanlık de mudur ? Bir şeyden haberi olmıyan € Gikirlerk ler: “İns” tavuk, , ; ; ğ kesine inmesi doğru Ve misal ölaraş Sİ lar için birbirlerini öldüren horosları, Ş | ortada bir koyun bile yokken tos vu ruşan koçları, muhayyel dişilerinin vi saliyle ağızlarından balonlar şişiren develeri, velhasıl hayvanları is taklil edeceğiz? İnsan mahlâkların ikmalidir, Tekâmül ööğüşmek değil geçimkâr te u da doğru Paket insanlar Henüz pi | © tekâmül devresine varsimamışlar ve kıskançlık, büyük müe eserler verdiren olmuş. “Bekspir, in “Otello, sundan Me rime'nin “Karmen, ine, | Mirbo'nun Kalver'ine kadar bir çok (eserlerden anlıyoruz ki bu his, en kuvvetli âmildir. başkasının olması Sevdiğinin - bir ihtimali bir âşıkı Rakamllo'mun s8 ; şaheser bir mevra | f . ki kamçılıyan gitmese belki Karmemi öldürmü yecekti, Külver'deki genç adam ken dini kıskançlıktan koruyabilseydi bu müvhiş iptliâdan belki kurtulurda, Eskiden bizde kadınlar kapalı bul dakları için kıska: ân yoktu, Babalarımız, bü. dan lerimirden isimleriyle dahi bahsetmez ler: “Köroğlu”, “dişi ehli”, © "kasık düşmanı”, "çocukların anası” diye ras. gele bir isim takarlardı. Birbirlerini de: “Yahu”, “Ya Men hut” diye çö ğırerlardı. Kimne karıriyle sokağa çık, müz, çıkana da yokakla tanımamaz © lıktan gelinir, selâm (verilmezdi. Bo. sama hakkını kocaya veren eski ka Dun, karısını üç defa yahut üç talâk. İn bopayan kocayı, kıskardırıp te'gip İetmek için hülle, yâni kadının bir başkasiyle evlendikten sonra alınma, #ni cera olarak koymuştu, Her kay. gada, karısını üç talâkia boyayan şi marık beyler İçin eski konaklarda ay. takla “hülleciler,, tutulduğunu bilirim, Adamın biri kar boşamış, Hülle yaptırmak üzere ili. yar bir bektaş! babası bulmuşlar ks dını ona nikâh etmişler, Bektaşi, bül lenin ne olduğunu öğrenince: — Curm! Demiş. Bu gül gibi ka dıncağızın ne kabahati var? Ami o ağrı gevşek kocasını getirin de ona bir ders vereyim. Evlenmek istiyen Hocaya şehlâ bir kadın almışlar; Klavuzlak eden: — Kadının bir kusuru var demiş ağa için biri iki görüyor, — Pens mı? Her seyi fazla gösür. se evin berekti artar. Cevabını ver. miy, Nikihtan sonra karı koca yalniz kaldıkları zaman kadrn: — Efendim! Demiş. Yanımızdaki kar deşiniz midir? Hoca bunu işitince kaşlarını çatmış: — Bak kadın! Demiy bizim evde her şeyi iki ve istediğin kadar riyada olarak - görebilirsin. Yalnız kocum daima bir göreceksin, Aklında bulun san ben böyle şeylerden işkillendiğin için boymuz kaşıkla çorba bile içememi ——— ————. Eşref Binzet'in Cenaze Merasimi Orümünü vesaküirle habar verdiğimiz Linesi müdürü ve Beysğie orta günlü öğretmeni Eşel Bi nden hablırı'arak nin ve Goetlarisin taşemmiş. Oradan ekvmebi'le Edirmekeprdeki sile mesa? İağına görürüm şvar. Memleketimizin irian BE Işik yalmda böyük bizmetleri seçmiş alan sesafin siaredan İri enler Zi töziye ederin TALMAN TENİSÇİLERİ GELDİ 11 ve 12 nci günü İstanbul tenisçileriyle beri sarih Dün şehrimize gelmiş olan Alman tenisçileri akşamki eks vresle Ankuraya gitmişlerdir. Temmuzun ük haftasında Ankırsı Öl tenisçilerle karşılaştıktan sonra şehrimize dümecekler ve ayın 10,