22 Temmuz 1938 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 4

22 Temmuz 1938 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

E 4—35ON HABEŞİSTANDA İTALYANLAR İrk farkı gözönünde tutuluyor. Ve.. Hiçbir İtalyanın bir Habeşle evlenememesi için ağır kanunlar yapıldı. Melez bir nesil Italyaya her ıçın zararlıdır. zaman Habeşistanın İtalyanlara geç - fiğin! ve Şarki Afrikada İtalyon. ların bir imparatorluk kurdukla. rını filen kabul etimekle beraber hukuk! cihetten İngilterenin da. ha tasdik etmemiş olması öyle bir meseledir ki hâlâ devam etmekte Ve İtalyanlar düşündürmektedir, 16 nisanda Romada imzalanan itilâf mucibince İngiltere de bu tasdik işini yapacaktır. Fakat o İspanyadaki gönüllülerin geri çe. <kilmesi şart konmuştur. Bu da setmek için sık sık vesile düşen bu meseleyi bugün tekrar açmaktansa — İtalyanların Habeşistanda ne yaptıklarına da. ir Avrupa gazetelerinin muhabir. leri tarafından verilen malıimata bir göz atmak daha taze bir mev. Zua dönmek olacaktır. İtalyanlar Kana kan Âile mahkemesi tara- V fından ölüme mahküm edilen bir adamın ka- fası ustura ile kesildi Bosnada bazı köyler — vardır, olduğu gibi bir şefin idaresi al. tında yaşar. Adli işlerde bile bu şefin hükmü cari olur, Zabıtayı işgal eden facia, Ruc- oviç Musa adlı bir zengin köylü. nün evinde geçmiştir. Musa, ço. cuklarile —berabor — yaşıyordu. Bunların büyüğü Haşim şule ad. li güzel bir kadınla evli idi. Haşimin küçük kardeşi Adem, yengesine gönül verdi. Güzel ka. | dın, kaynımın tekliflerini redde. dinee delikanlı kızdı, ve bir bal. ta ile kadıncağzı öldürdü. Rucoviç Musa, bütün atlo oer. kânını topladı. cinayeti mütca. kip kaçtığı halde yakalanan ada. man cezasını tayin etmelerini söy. kdi. ve: — Göze göz, kana kan!.. dedi. Ve büyük oğla hitaben Hâve etti: — Karının intikamını almak, ailemizin şerefini kurtarmak se- nin vazifendir. Hazır bulunanlar da Musanın kararını muvafık buldular. Haşim, oturduğu yerden kalk- tı. Büyük bir souk kanlılıkla kar. deşinin boğazını ustura ile kesli. Sanra cesedi: bir beze sardılar, köyün üç kilemetre — ilerisindeki UZUN ALİ Yazan: BEDİ GÜNDÜZ Sirkeci garı., trenin kalkmasına daha vakit var, Siyah pardesülü, uzun boylu bir genç şapkasını daha fazla gözleri. nin üstüne indirerek istasyona gir- di. Biletini çoktan almıştı. Saate baktı; daha çok erken.. Ortada ko. layca sayılabilecek kadar az yolcu vardı. Bununla bersber genç a. Üç yolcunun vaziyeti kendi: çok gairp geliyordu. Hele kendisi de dahil olduğu halde bu yolcu. lardan hiç birinin paket ve ba. vul sahibi olmaması, hepsinin bir. birlerini ayrı ayrı tetkik etmesi ve bütün bu tetkiklerin bir gözet. lere şeklinde gizli gizli yapılması şüphe uyandırmıştı. dam uzun y luğunda rahat e. rzecidenberi u. Atkılı adam HİKÂ Fakat onu bir nokta hayretif) de bırakıyordu; trenin biletii velden almış, bütün evrakıni tan tamamlamıştı. Bir gün line, hatta trenin hareketindet iki saat evveline kadar pö rasnda hiç bir ihti'âf yokta T cunun üstüne, karşısına, yi adamlar nereden çıkmışlırdi!. Şapkasını gözlerinin üze ğerek kirpiklerini kapıyaı saniye uyku hazırlığı yaptı. bir gözünü araladı ve.. Etral kilerini gözetledi, Bir saniye sonra İngilizle Y? yaralı adam arasndaki göl tini çaktı Boynu atkılı adafti lerini karanlığa bırakmış sini süzüyordu. Tekrar İngilizi gözetledi, b yamadı. Bu adam yanındifi eğilerek birşeyler mırıldandı. $ liba pencerenin perdelerini mek için müsaade istemişti Fakat siyah pardesölü genkt | heden kurtulamadı. Yüzü yaral adam gazetesifli nına koydu elini sağ cebine Boynu atkılı yolcu başını $' di ve İngilizin ne yapmak İstE i görmeğe çalıştı. İngilis & kalkarak perdenin iplerini Çö Habeşistanın idaresi için teşkilât mezarlığa götürüp gömdüler, debilmek için bir yer seçmek | yur gibi görünüyor, halbuki ra- | ğe hazırlanır gibi yaparket yapmış bulunuyorlar, Fakat bu Vak'ayı haber alan Zabıta, ha. | üzere vagona girdi kiplerinin arasından etrafı gözet. adamın sağ elini kavradı Şarki Afrika imparatorluğunun zır. bulunanları tevkif etmiştir. Sağı solu dikkatle arıyarak yü. | Jiyordu. Siyah pardesülü genç onu idaresinde ve istikbalinde İtal . yanları düşündüren mühim bir mesele vardır. Bu da nüfus me. selesidir. Yani oraya giden İtal. yanların Habeşistandaki yerlı ka. dınlarla evlenerek dünyaya ge - tirecekleri çocuklar bahsi... İtal. ya hükümeti daha başlangıçtan. beri bunun önüne geçerek melez | Bir İtalyan doktoru küçük bir Habeş çocuğuna aşı yapıyor Bir İtalyan erkeği kadınla veyahud bir İtalyan ka- dını bir Habeş erkeği ile müna - sebette bulunursa böyle şiddetji cezalara çarplacaktır..bu hususta yeni bir. kararname - çıkmıştır. — Geğil, şimdiye Bir Wabeş kıt'ası gocuk - yetiştirilmemesine karar | Bunda izdivaçtan — bahsediliyor. n Ç Ş verdi. Dünyaya — yeni bir İtal. | Sebebi de şudur ki talya hükü. | tanda harbe giriştikleri ük za - | arasında büyük bir nisbetsizlik | man pardesülü genç vaziyetini Yazan : ZİYA ŞAKİR yan - Habeş nesl” getirilme - | meti Papalık ile evvelce akdetti. | manlarda bu tavzda birçok vuku. | vardır. Onun için İtalya Kükümeti| değiştirdi. Sağ elini penceronin Büyük Ustad bu fevkalâde meraklı ve heY” sini istemiyordu. Fakat bu öyle | ği anlaşma mücibince beyaz ol at görülmüştü. Sonra Pariste çı- | Şarkı Afrikada İtalyan — aileleri | kenarından çekerek pardesüsünün canlı eserini Son Telgraf için h.."'"o' bir meseledir ki yalnız - İtalyayı | lar bütün müs. müş karâ olmuş, hiristiyan — bir kadınla bir erkeğin evlenmesine bir Habeş | mâni bu yeni kararnamıede yalnız mü- nasebetten bahsediml şifakat iz. divaç şekline dair birşey söylen. Tmemiştir Bunuhnla beraber — İlalyanların dediğite göre şimdiye kadar Ha. beşistanda beyazlarla siyahlar a. rasındâ münasebet vukuü pek az olamamaktadır. Onun için | Tek Mütevellilik İmtihanları Evrakın tedkiki bugün- lerde bitiyor rüdü. Böş bir kompürtiman buldu. Dolaşan memurdan bunun da dört kişi tarafından işgal edilece. ğini öğrenince yerini değiştirmeyi düşündü, sonra vazgeçti, yerleşti. Biraz sonra karşsına isabet eden | yere bir yöleu geldi. Bu kısa buylu, paketi olmuyan sade bir a. damdı. Sol yanağında derince bir | biçak veya ustura yarasırın izine benziyen bir çizgi vardı. Bu işa. iki defa kendisini gözetlerken ya. kalamıştı. Kollarını biribirine ka- vuşturmuştu. Sağ eli eldivenli ol. duğu halde paltosunun içinde, İç cep hizasında idi. Bu iç cebin şiş. kinliği orada bir silâh saklı öldü. ğunu belli ediyordu. İngiliz karan. lıkta dışarıya bakâr gibi yaparaK camın parıltısında yolcuların ha. reketlerini süzüyordu. Sade yüzü yaralı adam. lâkeyd idi ve hâlâ den frliyaraka boşnu afkil Tn öteki elini kavradı. Bir saniye içinde siyah P lâ genç- atkılı adamın bağlandığını gördü. Derin V fes aldı, O zaman kendisini B Biliz yolcu gibi gösteren gence döndü: — Korkmayınız dedi muruz, -Bu herif, Gediki bağcı İhsan efendiyle tesadül düllcü yeylerdü Büzek : Akullyetlerdreli (vakıllara Itck :-l Bigal Paıf::u!u gencin nazarı | gazete öküyor yahüt gazete ile | düren Şevkettir.. İki günd nunla tötaber 'her ihtimale'karşı | Tülevelli tayinme dair verilen | dikkatini celbetti. meşgul görünüyordu. kaybetmiştik- Sirkecide o fi daetü | #of karar özerine namzbüler ara. | — Onun arkasından başka bir yol- ğil mf diya Şüphedeydik, bi YURENDE 'dkektiği gibE viyldastli | — ee e l l L A e | Cardakmiğirdi: İriyarı, Meloü Şap” İ â kanunlarla bunun önüne geçil « mek isteniyor İtalyan ırkının ka. rışmamddı için alıhan bu tedbir. lerin kat't neticeleri hakikaten görülecek Mi? Ayrupal muhabirlerin dediğine | bakılırsa Habeşistanda takib edi. len bu ırk politiasının neticele. ri ancak oraya mühim miktarda İtalyan nüfusu götürülerek yer. ldiği zaman görülecektir. Şimdiye kadı? imtihana giren namzedlerin evrakı imtehaniye- leri; İstanbui vakıflar başmüdi bay Hüsameddinin reikliği altında çalışmanın tevcih komisyonu ta. rafından tetkik olunmaktadır. Alınacak neticeler, yakında ka- zananlara bildirdlecek ve gazete. lerle de ilân olunacaktır, ———————H——————— larla beraber orayz gitmiş olan Şimdi ise bir Habeş güzelinin ca. zibesi ne olursa olsün bir İtalyan genci böyle güzel bir kızı seve . miyecektir. Çünkü bugünkü İtal. yanın nüfus ve müstemleke siya. setini idare edenler Şarki Afri | kada melezlerden mürekkeb bir kütle yetişmesini istemi Çünkü diyorlar, istikbalde bö; le bir nesil İtalya için tehlike teş. kil edebilir. İtalyamlar Habeşis. uhabiri şimdi bunları hatırlat. maktadır. Asmarada bunun — bir çok misalleri görülüyordu. O ha. valide 935 de İtalyanların mikta. « binlere var - makta idi. Yine ba muhabirin yaz dığna göre bugün de Habeşistana gitmiş olan beyaz kadınlarla v. raya memur, amele ve saire öla. rak gitmiş olan beyaz erkekler kan Tan gazetesinin o zaman ha. rekâtı takib e İtalyan. yerle tirmeyi düşünmek vaziye. nuyor | kalı, çenesi yün bir atkı içinde bir adam. Onun da ne paketi, ne ba. vuul vardı. Epeyci vakit geçmişti; gencin karşısındaki yolcu gazete okumi. ya daldi. Boynu atkı ile sarili a- dam uyuklamıya veya uyuklar gi iye başladı... Genç gar. ği seyrederken onların ikisini de yan gözle tetkik ediyor. du. 'Tam son ön dakikada, yani se. | kize beş kala son yolcu da içeriye girdi. Bu adamın halinden İngiliz olduğu anlaşılıyordu. Onun da el. leri boştu ve atkılnın önünden ge. çerken çarptı, ikisi de homurdan. dılar ve yerleşme işi bitince tren | de hareket etti. Gecö.. Kapkaraı muştu. Tren Çi hk bir gece ol. yu geçtiği za. cebine soktu. İqmde ön iki kurşun sekli silâhını y: Genç adamın dikatini ve şüphe. sini uyandıran bunlardan başka bu üç kişinin yerinden kımılda, maması, birâz dişarı çıkmak ihti. yacını göstememesi idi. Ö zaman uzun boylu gencin şüphesi kalma, mıştı. Bu üç kişı polis memuru idi hele İngiliz gibi görünen adam, Onun memur olduğu besbelli. Si. | yah pardesülü genç yerinden kı, mldar kımıldamaz onların işlerini kolaylaştırmış olacaktı. Onun kımıldıyamazdı. Harp başlamışıtı. Onlarla karşı karşıya kalmalı idi. Sultan Hamid devrinde Zindanlar, sür günler Ve sürülenler.. Memur sözünü bitii ket atkısının altından çet karmıya çalışarak ve bağlt 9 yerde daha iyi yerleşerek başını siyah pardesillü virdi: — Sen olmasaydın ben bü ” basmazdım Ali!... dedi # İki memur şaşırdı Bir hâyf bir de genç yolcuya — baktiğ, Genç şaşrımış olduğu yerdt Üj ta sendelemişti. Gözleri atef (Devamı 7 inci sahil S d FAEPEİSE pi &e A temleke sahibi olan “Avrupak K ;;':;_“.'“ ';:ıi” rîı:"'ğ etlikte ve gazetecilikte dönüp dolağılacak ve en “fırtına 'belme geçtiğini öğrenemediler, bir o"" e mwmhm;f Belçiks gibi “ | Son iltica edilecek, teselli aranılacak, derd ortaklığı türüp vatırdılar! ğ Bi ç sişmücek yer kışla ve matbaadır. Anne kucağı Refik sabahleyin ayıldığı zamaa derhal V Eekidfa şöyle düşünülüyordu: |. hişsini veren” Bü husüsiyeti başkirhiçbir”meslek tez Üsini Lamladı, bir otomobile atladı, evine git — Meağyen karakiece sebib olmak | — e LA D L a kerler ve gazetecilerdir. Tısının: "e aç gertilemelerler siyah | ve beyaz | piyLl, bugün mütben, örködüş yüzü, gezete sehifeleri, — Nerdesin Refik bu gece sahahı izadâf Ö Ka tklar “drasında * Tmmutâvasaıt. bir | L L mâkine gürültüleri de Refike yar . yamadım, seni bekledim. Sokakta sabahlamak h rol oynamak İtibarile faydali o. fin de yeni mi çıktı?. oN olmadı. İlk gördüğü hademeye: Diy &'re içinden güldü, yine iç'nden: —. lacak diye düşünülüyordu. Son. — Bugün âşıkınla bir arada tırnaklarımti p — raları buü fikrin doğru olmadığı Yazan: — Bana en büyük bir fincanla kalive getirsinler. .. Edebi Roman Dedi. Daha kahvesi gelmeden, ikinci bir hadema N '"g'w':';v Te No. 52 Etem İzzet BENİCE — gazına geçilğini gördüğün zaman sokakta gee? N Siyahların da : artık beyazlara i i n j a i snlarşın ; ç rintyatik eai ue 'da. ( tlar Cetubunuz var Refik Bey. Sahahleyin birak- Karını dşıki ile beraber vvelki güs “Beyoğlunda — manında idin. Beni uldatamazsın artık. Her şeyi bir V' “Darm M verzizbkyü Çü ÜN ılar h ğğ etimanından — liyorum ) Üküpted: sülhğme korumaları V Asmalımcacidde Kristaki Yorgaki — apartımanındab — liy . Armti tlta biz aai MA ” zit gejeceğinden bahsedilmekte. Yü ÜziE GÇ içeriye girerkon ördüm. Burası aile içine soknla. Cevabını vermeyi düşündü ve Kâzimın mektu. — C, O LEN ÇĞU Dir arkad ’;" AA h4 B Ginler bımssi-aklanadendır! ) Refik mektubu, gözlüklü Kâzımıa bu yeni mek- hilen zan?erin buluşma yeridir, Haysez ve teessüf!. — bundan sovra, kendini bu kadar kuvvetli buldu. Ünlütle Yüledini öyülüde; kümacd bı*_fu söyte0if İ yit İ e Ö | subunu aa Kınçla aldı, hinçla oku: oli b gea aüpğla aç p Şimdiye kadar tedkikat yap - | ;k:k,';_:“LUL';: Sekabüdü öantüzirüm — GürÖimae 5 < _"’:]:;' gea KAÇRAN Tatg. ei S00 GĞUY B0 çi padrınk sabiraği ve müküyarz v u: i t Refik, Kâzımın: : eti | Haa DaRTIR. ge telif nazariye- | -bu sefer daha küvvetli, daha sarih, daha âcı. Kâzı Ht — Eyvah, bu çocukda mı yalnız benim değilr. — — Ben gidiyorum. Bugün birikmiş çok ::h_ ir. Şimdi İtalyanların Habe. «A.. küçük bey. İki üç ay evvel saaa yızdığım ça ge SOŞM MAi Diye öövünmeğe, büngür hüngür ağlamağa başla- VA: Belk gece geç vakit gelirim.. SÖŞ u / şistanda bu meseleyi nasıl hatlet. | Kulak arkasına attın, oir defa gelip beni FFU buluşmuş olmasalar yarın — *" #izmından cinnet getirir gibi oldu, tekrar «Bebek» Dedi, Evden çıktı. Bununla karısını ":; Biy “mek istedikleri kalıyor: İtalyan | 4 AM YüR A Bi z vi Te e olunu tuttu. Fakat, arkadaşları onu geceyarısına vermek, onu forah ferah âşıkının kolları 2008i Poltikası da bu nazariyeye isti . — Ne var Kâzım", şe ’“'“""';' y ş:' ; A yonına gilmeyi — döğrü «Gerdenbars da zilzurna — sarhoş, bir Fransız Mak ve biran evvel yakalamk, boğazcama c İSİ çı,# nad ediyor. Habeşistana gidecek | Benim ne karında, ne Saadetinde Ati e Bkrle FD Çü BĞ artistin — locasını gazete kâğıdı ile tutuşturur ve Zaten, sabahleyin de bunun için eve #eld, Ü S v İtalyanların orada yerli kad Yölür — Nemussuz kârı evvelki gün nerdeydin ve — yAristo» gibi: Ben eve gitmedim.. diye, balizı çıkrot” gl D v * ki, seni ve karını takib edeyim i Endişesini izale için geldi, he.günkü ©" tesis ederek çıktı. Fakat, yürüdükten — son! . kiminle beraben erkek yaratmaktan âciz kalınca ka- dih belkeder.. düfün tana öğrettiği : | sevketmişti. Gelmedin, Diye tağırırken gördüler, aralarını aldılar, po. iyi seçtiği bır tarassud noktasından - kendi # İ ain, ö kkat etmedin. Yine, bu iztiras'ı sevkled'r ki, lise verihmekten kurtardılar. Refiğin ömünde ilk de- dan Zerhündenin de evden çıkmasını, âşıkti” * sana ikinti bir tesadüften bahsetmeğ? — mecburum. — Sus aiçak. Âşıkınla beraber- Kıristakı apartı. — fa ziçin böyle delirdiğini; kıran; döken, yakan bir mesini bekledi. Onu adım adım takib edee“'“

Bu sayıdan diğer sayfalar: