29 Kasım Ni . SON POSTA — Kadınlar ve sar'at adamları— e irbirini kıskanan ki sınıf vardır Dört güzel san'at içinde bir beşincisi daha var: Dedikodu! e Midhat Cemal KUNTAY anılmıyı Y vardır ki elemi m kıs- kanırlar: Kadınlar, san'at rs) (Zanaat al değil, İki kadar iki kundura boyacısı birbirini |? aşka re t güzel san) 'at içinde bir beşin- İki var: Dedikodu! Kıskançlı-| ri ilk sil dedikodu, edebiya çılar arasında daha revaçlıdır. Hattâ Gir farm arasındaki kıs kançlık kem sözü yola çar yumuşak bulur, ondan dah: daha Eser “verenin hakkında mı kodu bile, menfi tenkid mi fazla )a- tuftur, Eserden sövmek yk wi #etmemek ve htikilleyen 5 in müellifi öldürmek için a Sü ih. eslek adamları e bu pi ka: ay peşine bazan, meslek du dakilerin de düşm. manı kları da katılır, k k gvvel bir âlimin ağzında hakaret ke- bir Jimi tuhaf alayıdır, «ders» diye «roman» gu essam | bu Hakkı Paşa, eders» yen o rr Hocası ile, 1908 ni bından ayni kabine ler. Bu da kaderin ikinci bir istihzası- Bir Bakan ki, hem büyük yam ada- mı, hem ep iş adamı, Pre gazetenin * |göre parasi Daraux, tang'ın mücadelelerine kafışa- rak... map zaman Cumhuriyetçi İspan- lâhı tan unsuru söz olduğu için, edebiyat- |» ara kahi Xi Kiralık» Hindistâ; u, bir masal iması! için paha- u bula an m İnel ei romancı kah asıdır, ilâve etmiş. ve Eri g ME da bizden alıp vererek diz bağı nişanı almıştı. Lâmartlı ve Şatobri- iyi in el Za O cumhuriyetin deniz kuv- yetein tanzim ve idare ederek... En Fransa savaşındadır: lara yi «rek... Fakat, büyük rom: arı elnüğak ve as Loren e gn le #aşizmle kavga e İlk eseri ye ii b İr içki gı «Tentatlon dı yz Bu gemi Gini vi e ölnöyerdn; Bü- yazdığına | yordum. hiyaia ve dün iğ Alman- İn a eee İ Malamiri Nevyorktaki onun İstanbuldaki benim kanin sayt İS li İİ aj Fi de beriki,. Neryorklağız, ve; Efendim ben bununla Amerikada İamıymyizn olsa bir Türk... Ta Amerika ubet elde, insan kanlı, bıçaklı da olsa iyi geçinmek ister,,, Bu ben İstanbuldan ANI akşam. in zmir ve ve şehrin bütün bar, ei çal kadar dola; larmış, Üşür iman git zam Gi Şikago Nevyorka nak eden bu ki ar aş, imei vatandaş Nevyork reisliği birinde bir akşam eğlenirlerken, bir tajce, nesi: bar kızlarından, yahud kadınların dan birin. Fransada yanın kepi ai hatırlatılma- sına lüzi r, ur. İşte bi giliz ep ve bir Türk &li- minin «Masalcı» dedikleri romancı yal ayni Fransada bir İn- yük romancı,* karısile birlikte bir zmışlar, hem basmışlardı. İkinci romanı <Les Congurörants> tır. Onun Yazı kahramanı şudur; Hür adam! e re barat Bakani Olarak girdi: Andr6 Malraux. hür, setarabın karşısında hür, korku- (Devi cı sayfada) m!) — ikindiye doğ yazağım bilmem baml ie bir a |iş takibi için acele, aceli (Devam O gece baha kadar İM ve ertesi gün: u, şimdi hatırlıyamı- le Gine harisdai Kemâl DEN mesai pre kölko | hans mı emretti. sonra da yaşlı adam ilk hikâyesini kg, ik zi-) bö ni , kar) tü; Çe ay slm gelir.» fik; du. Çarve dn pi 7 m iş bir çar vardı. üzerine bir tabak dolu- alip onun slm çi bir hançer koy: Çar m söyl kardeş!.> dedi o <— do- yiz e- enizi irk kelleniz gider, öbür dünyayı De BE p makıllı tütsüle- ler li 7) viagra n edildi. Çar da bu berden aşırı en sevindi. Bir altın doldurulmasını, yanına bir Ondan er konması, ış anlatmıya koyuldu: ş — Dün, dedi, yazlık hububatımı sağlamak için tarlamda çift sürüyor düm. Fakat bir ara hayvanımın hal- den düştüğünü, iyiyi görün- yumlarını birden iyı hrin büyükleri homurdandılar e Ki m söylüyor... Fakat) ec Çar, düzenbazdır bu köy eli bulu: Ve köylü hikâyesine devi etti: ve müellifi kabrine kadar kov mz Napolyonun a veyahud arzüsh onun in e ' Madam Dösti bir es in özlü yazacak; insızca değil Ma- Bu, meslek'dişmdaki bir adamın ah e: le Cepe nesi de) Viktor Hü- go'nunkidi. di zaman Hügo si e hiye? — Fra yı öğrenmeden öldü za vallı, EBdebiyatçılâr içinde bilhassa To- Mmancılar kıskanilmaktan daha fena Şehir Dram Tiyatrosunda bir talihe uğrayanlardır: hor görül- " Yazan: Nusret Safa Coşkun © düler. En ileri millette romancıya,| yiy pir zaman, tiyatroya, bu deri Bu köylü rnaz düzenbazın bi- ldu ki. masalcı dediler. İn-İyormu ve merakla gittiğimi MN idir. Onun eiilerin en her #5 z gelir. Onlardan her şey beklenir. De- gilterede efendiden bir adam, Fran-| yorum, şehir Dram tiyatı öle sada bir romanın çok paraya Satıldı-İsine, Türk tiyatrosunun rüşdünü ispat di. gını duyduğu zaman ir Vo: İlay, edakiyeeei erteledi Köylü ES — Bir mas: kadar pahalıya na|dgüd eser konulmuştu — Ve ben göğe tırmandım. si satilir! Diyec: Bu eser; ağırlığı, Şehrin büyül sordular: İngilterede bile mevki Bİr) diği san'at kudreti, ii beklediği — Ora nrı ile müşerref «dam romanı masal een benin tekhik imkânlar, mutlaka ihtiyaç gi oldun mu?. İstanbuldaki o Mecelle ami A-İterdiği masraf bakımlarından, birçok — Şüphesiz. yıplamazsınız — sanirim Hukuk baml. olduğu. gi bizde de — Pekâlâ... Ulu Tanrı orada ne ya Mektebindeki çok © Kıymetli) sahneye i sık sik uyandır pıyordu?. ecele muallimimiz Hukuku Dü-İmiş, £e tü dat, sebebi — Oturmuş eshabı ile iskambil oy- el hocamız Hakkı (O 2a-İen ötürü gecikmiştir. nuyordu. man Hakkı Beyin) derslerinin med-| Türk tiyatrosunun Cyrı Şehrin büyükleri köylünün boyun- hini, hususi görüşmelerimizde ben-İc'ı 1945 yılında temsilini geç bulmıya - dan büyük yalan kıvırdığını ileri sür den dinleye dinleye bu derslerin e İm; Dark tiyatsomunun VAN ek b düler, Fakat Çar: — Canım, dei Vi si defterlerini bir gün “benden istedi.işin altından başarı 1 mış olma mimle iskambil ri Bunlari kendisine in laç sini ni ve gara Kili Duz. LR Taa da me mi hüsusi bi sd) © Düşünceler neden Mecelle Muallimi debate Hik la- Köylü 4 eğ iz adı; de süs ran m, büyük kahkahalarla bir re v vu de Cyrano de Bergerae? dan bir sahne e dolaşıp rik hayvanı çok ten sonra; simdi ağı ri ei hatır-|mahud diri vE lg esinde tem-İrimiz, ini ölçüsile değil, Avrupa- çifte — ki ders 'değil, roman! eleme Kor m Çi çünkü, Cyranolsile kalkışmak cür'etkâr bir ei — da inin Gy tenkide kal| Dedi. Roman kelimesi, Osmanlı dev|gibi aşhası çok balık, birçok mec-İeseri idi. Hele, dep ERİ âr- iie” li izim mütevazi aktör-| letinin 1908 inkılâbından birkaç ay'lisleri, fazla ba bir piyesi, bizim'lara lâyik görülen le- (Devami 8 inci Sâyfada) CYRANO de BERGERAC Edmond Rostand'ın bu eseri, Tü bir mükemmellikte sahneye edilmiştir. Bu başarı ile hepimiz gururlanabiliriz irk tiyatrosu için zafer #ümeek konulmuş ve temsil köylü. Anlatan: İbrahim Hoyi tus halk maslıdır. İk veya bu eni yalan, uydurma iRkyeleğ anlat m Mi ve bunları hoşl: Birden yulaflarını yelpazeli | sa: isini hiz noktaya dol kaçını yakaladım, e kii kendime bir urgan yaptım. Şehrin büyükleri d: bulunduğum ylü ku! pu her iy Köylü devam — Sonra iran aint eğ kaymıya aş gi di ar iki yüz kinme Kaleme İyeyi e dim. ve urgan kısa gelm üzerine em iii seni ve > ri ekledim. baş tarafını nasıl ağ da kesip ah di Pak Çar yin: köylü karna Sen bi- ale şu ink m4 yi num rr dedim. ir çav tarlasına düştüm m m) kad ar toprağa gömüldüm. Öyle ki kı mıldanamaz bir hale geldim. Bunur köye «— Tuttum atın gerisini, ön sn Faal yakınlardaki bir gittin. na sürükledim. taz yarayı. san Bir bel aldım ve kazarak kendim, birbirine e topraktan dışarıya çıkar ile de iyice, a a De yerlerini per-| Şehrin rağ artık patladılar çinledim. Sonra gidip uyudum. Uyan-| — Köylü Boğazına kadan dığım zaman un İçindeki söğüd)| tOprat e, pa bir hay lere, pek o|Olur da kendisini Sar He dar yükseklere değil hani, göğe) gidip bir bel almıya ne lüzum ve e boy atmış üm | Herif söylüyor, “dediler, Aklıma, söğüd ağacını merdiven gibi| Çar: lanıp göğe ul: — Bu köylü düzenbazın biridir. Ce; vakını verdi. b a DAA Ki in koyuldu: ni tir, de Ve ni keyifle gülerek sözünü pa? in » Attım kıtırı, aldım ma İBRAHİM HOYİ li e girdik mi a zaman da en yazarak Li — İki Pe! bir — Artik Bakelini görmüyor nuz? zaman polis te Valet bir söz gi ili ei le ei