ağ Canı yer SON POSTA Kitaplar arasında | Maarif Vekilliği Yayınlarından SAKESPEARE İN ESERL ERİ JAVAVAVAYAVAVAVAY. San'atta en : brahim Hoyi milliyet — Miş oturur oturmaz, esner. Üç kişiden üçüncttsüi; ri pia yeri 2 iyecekmimizii — Benim de hep canım sıkılır, demiş | Bundan övvelki yazımızda, Maarif şekilde çiztimiş bir . pear'ın birinci sınıf facia eserlerinden meselesi bar insanın camı çok fazin sıkılma ve! Kaptan, beş klâsik araşlmame er biri ei > esere Sy rg nl ii — ln Kl yapar? | gözünün sa İV: arasında bulu- İmiş m: , bir roman, ör yi za olduğunu, miliyetçiliği ve le — Mik, diş dakası olarak gemiye almış, nnelidler, de bazı sahns- | kieopatra le tarihi piyeslerinin en| sma almış bulunan le herkes eöecekler de hareket etmiş, engin denle açıl!den geçirmiştik. Bu sefer de, geri kalan Je, zat Bhakespearin yazdığı, bir iyi üsidan fpidir. Şalı, Buz ür, Bi a Ne a Mn Memi can! muş üç kişi bir arada geminin başında Gört kitabı daha oki v tanıt- ktörler ta- İde iğ ES pe YES, iyi gezer, sıkısı geçince geri gelir.) durayorlarmış, kaptan yanlarına gel *İmıya çalışacağız. İsimlerini aşağıya m-İ, , edildiği kanaatini bes -İser: a mi evzud Bu mukadlemeden sonra kısaca söyl gmiş; gördüğünü iddin odeme #er-'rauyorum: e bn gari n hassa: ter- yeyim: Duş? 1 -— Hamlet - aman gevi- yaar olr pen pi amiye ve rem mam ei yalnız milliyetçiliğin iç Alenimize — Benim canım sıkılıyor? — Neler görüyorsun? ee eserde, büyük dâhi'nin, hiçbir sl iğini görür! di Rd e dolayısile değil, ayı manı — Neye? görüyorum, dağın tam rna iy 2 İmal yal al 5 taşıyan, en ince |nefes alır, hareket a Kamıldar ve e : . ” up bul — Canım meye Sıkılıyor biliyor mu tepesinde peri padişalunın kısı gerğet me ia rhan . Shakespeare, UN ağlılık noktaj nazarı vie iyor, hep ona bakıyorum. a ii 7 Tercümeyi başarı buldu -|ne. yapacağını, neler söylemesi gerekti-|dan daş. “ı.. Ancak lenin asla > roneli fki centilmen - Shakes — Bize ne, neye sıkılırsa se) Çok uzaktan ses duyduğunu iddla © parm çeviren: Avni Givda öpme: beğeliğmisi .söyleriese, semiz ez; bizzat i salar ge z pir — mev > irer Ve onların u "ata! pin cammın sıkıntısının kâhyası miyiz?/dene de sormuş! — Antantns ile Kisöpetra > #hake- | 097: eserin İngilizcesi, tercümer ba ıbına, iyetine girer yı pa ş 'atstar, İnsanlı mi? Dediniz ferzetmiştim. Ya son, ne işiliyormut? peare'den çeviren Doçent Saffet Kor- (sina, aynen The Two Gentelm rine oynar. Bize, sahne kuklaları, ve| Alemi e e, san'atın dini, ınanı, Her ne ise, can tasından bir hikâ:| — Şimdi tım diye bir ses işittim, perili, Verona “şeklinde değil de (Two zl insanın biyel wa dalr hazırlanmış, bel- bk a süre iştir. Bu- ye aklıma . Kızı gerğet işlerken iğneyi Verona- olarak yazılmış, ve bu |letimiş Zutuklar veren şiir makineleri mliyor, gelecekte de san'a- Üç kişi harekete hazır bir goniye gere: düşürmüş olacak, m me hakım var mıdır, diye sormak 1s- | göstermez, Bilâkis, sahneye gerçek duy |tin ayal miz de gerçe gitmişler, iş istemişler. Kaptan bu «benim de hep canım Hamlet gu ile düyan, Mtiraslarının meddlcezir. | vesi içinde mütalâa ecektir. mag: ire giyen, Milliyöreiş tespeare'in er ça ya terle hareket eden, kon; şan vanlı er.) Bu mevzua, g: mevver sam- pp — «Böyle konuşanları duyarım da bu yy her çağ, her nesil a ral ile Kleopatr İkek ve kadınları çıkarır, Bunu ğini dığım bir zatln ağir ekiz ii w kişiden biri: na sılalır.» muazzam faclası, dünya edebi- a va Cleopatra) Mühekkld-İcen de hiçbir zaman mantık veya inçad | şe neticesinde dokunmak istedim, Bu” — Ben demiş, öl uzağı görürüm. bugün nedense ber | yatının en kıymetli piy dn si Münekklülerin fik -|>8t sanatta ve san'atkârda da oliiyet e nelsiz wim çok canım sıkılıyor, lerinden biridir. Tereddüdün, ;şüphe- een e abii Sene e rayış öz emmi elisi na e İsmet Hulüsi İMSET bnn e ruh kiii size mi esini an *İkemmel ve etraflı bir önsöz ile e Ga imdi tipi bir şaheserdir. öz san'atkârı özleyişten doğmuyor, a N ren Hamlet ha-İdırip tercüme ettiği ve Shakes İBRAHİM HOYi © | Jelumum san'at mevzuu üzerinde bu ta- ratık de- assubu gösteriyordu. Bu çok yanlış bii > Ötesi gaflettir. Bugün birbir gildir. Sadece bir isimdir. Eğ sözleri, telâkkidir. I RKÇE ANAYASA mm me) SİNEMA m e a yilesinin nakışladığı şeylerdir. Öyle ise, u inkâr etmiş, küskün. u ek vasfın, veremiye- » o m e san'at aim göstermiş Türkçe azayasamızın esas hükümleri |ce. tkanyacık my sn, «İ YİnNema uy asın AN oosurar. ler, bizim öz düşüncelerimiz kadar ii Sika meşhur ve yeni terimlere alt lüyatçe gerçek, reeldir. Onların gerçekliği oku- mma Alman emil "atkârları gelmiş Ki vi İn- le un, seyredenin dimağında, ben - € ü Bunların Türkç eştirilmiş anayasamızın birin -, Yasama yetkisi içindedir. Haddi zatinde asıl 1 1 üz Z Di ve eee mi e < ölümünde esas minel aynen lâhiyeti Hamlet olan bizleriz. Hamlet, bütün Ku dük ve san'atkârları Ea Yürütme yetkisi — İcra salâhiyeti | İsur, ii tereddüd facia! iel biz- şahid olduk. Yine İngilizlerin a Cİ BÖLÜM Cumh a lerin müşahhas bir semi Karak- de (muhtelif © vesilelerle klar İe 1 — Türkiyedevleti bir cum -| Bakanlar Kurulu — İcra-Veklileri He |ter yaratma yönünden, vi et) ER sergilerde, £ yarattıkları t ha miri yeti başa & reketlerinde, © mihvere o mensup | ©- dde 2 'kiye devleti cumhuri -| Denetlemek — Mür: İrilecek eserlerinden biridir. Yurdumuz Tanlarin takdirlerini açikça İz - . Bia a e milliyet: hai devletçi, iy Yargı hakkı koska — Sİ A da di har ettiklerini biliyoruz. man düş ve devrimcidir. dil türki ek hakkı salmıştır. Derme çatma, tiyatro kum - m ne İngiliz orkestraları cent  E iğitsız — Müstakil panyalarının uğrağı en ücra kasaba ve bert'i, Bethofeni çalmaktan imtina edi- Madde 3 — e kayıtsız şart- | köylerde bile Hamlet'in adını duydma- yar, ne de Alman tiyatroları Şek m: mim mış, ve sözümeng temsilini görmemiş repertuvarlarından çıkarıyorlar. Çünkü, de 4— nil milletini ancak 'Tür Anayas anı nın diğe bölüm! İleri nl azdır. Şehir iyatrosu artık bilmeyen kalmamıştır ki, san'atin e e Millet Meclisi temsil ede günden fazla oynanan lime sa dini, b İyeti mevzuubahş ola - millet adı enlik hakkını yalnız | yın uri doçent Orhan “Burlan'ın maz. Alelumum san'at ta, öz san'at ve 2 im eğ de hanlar Dal Melt EE pi e « kullanır. Madde 5 — Yasama yetkisi ve ee me erki Gn Millet Meclisinde sir ve oda de 6 — ön yasama yetkisini a kullanır. Madde Meclis, en ie yetkisini sini ene be yi ür baş ve onun e nlar ei elile kull ikâmeti her vakit denetleye- “Bila ve düşürebilir. ayla “usül ve göre ler ae La e Hükümlerde kullanılan kellineler, ev- yelce kullamlmış genler va karşıli- “Ei olarak bulunmuştur. işin ev- velee ku'anılan ve şimdi ar konu Jan kelimelerin ufak bir lügatçasını HA- ve enn Esas teşkilât kanunu — Anayasa | Devrimci — Inkilâpçı Başkent — Makarri nükümet Egemenlik Hâkimiyet Ş gütmek — Gaye takip etmek Der ei Muahede Açıl Ad çalmi a yrıkanz isna yrıçalık — İmtiyaz A yan k eye Muhalif Akçalı yükleme — Malı taahhüt (8) (Devletlerle) Barış — Suh Belirgin — Mütemayiz Bayımsız. Başkalamak — Tâbir etmek B-s$avcı — 7 DGM Bağıt — Belirti ağ İ akan — Vekil Bucak — Nahiye: (DEVAMI VAS) Aravermek > Çalışmaya ara vermek|ş.. mânasma Jeminden, okumak, hş göphe yok, hi; e- Atinalı Timon *İ CTimon of Athens) çevresine iyilik yap, iğ iğ. eli bol, zengin bir m tallin cilvesile devlet düşkü- nü olu: kâse Sak ARİ ona sırtlarını diklerini görmesile, göz kamaştrıc, sun'i bir hayattan, bütün bir mahrumi- yetle dolu en bayağ, vahşi bir yaşayışa Gevir- #lemlerini akan bu. piyesi, ç ie 'bu sona ermiştir. in GN tar a teki biridir. İyatrosu 1944-45 mevsi- | Bir gün 8 senet ikibi ol- mine, mutadı üzere perdesini Shakeş | duğunu düşünerek eli şirke-İb, yöne müracaat etmiştir. İlk olarak ola titiz ve itinalı bir Helalealdir a ia ilmen 0 Gent of ire linda ei ee Durbin'in Caz kralicesi olarak tanınmıştır. len bu eser, daha ziyade şöyle ri bir diği uyur. Filmlerinde ekseriyetle erkek arka-/da 'yatamaz Mikey Rooney'dir.. beğenil mavi çöle işi yanında yi ez Musiki krs Alm Jand, > Minosessota Alman sinemasınm en parlak rüş tam La Al "çe sai biri de lü Hida nazaran filmler ulü ile boyanm, görâü mektedir. genç kli yun una e Hi Krahl erer ar daima aramak, taassuptan başka bir şey de- gnalr. Nusret Safa COŞKUN a ( Son Posta pe Çatalçeşme #ohak, 25/1 İISTANMUL İ ABONE FİATLARI Adres bedeli peşinair. Sağır: 10 kuruştur. Sarar. e E meziapiaa r kuruşlu iüvesi Yizamdır. Posta kutusu: TAX İstanbul Posta Telgraf: Son Telefon: 20208 e K genç kızı takip eimiş- ve. vü hp Bunu yapmaması im- BR 5 akkında yi a Bea e ış Si mi azalan küçük tün iu işlerde eerarlı bir, 'um, Bundan sarsılması kadar tabli bi ,5 ey olamaz. Lü uman bu derece ağır olmamıştı. Kent gülmeğe gayret ederek, Omuz- € MI ÜNCÜ KISI! larım kaldırdı RENGİZ GENÇ KIZ — Genç e gelince, bu sabah vapur- emi Sö ikten ken: lardan birile ıs olabilir. Belki de im. İk ME bü-! Te nluğucn. almak üzere la bir ge- bu ae ça Şa eye ii ii ile aramda bir münasebet görmüyo- AE il ei kalbini 2 : hm, . Fakat herhalde Kedsty onu e | ii düşündüğüm gibi de; e başımı | keserim. O dakika müfettiş daha on yaş #htiyarlamıştı. Bu kızın mike onun İçi, in bir e Atımından daha gnüthiş | pe bir mâna vardı. Bu bakışı ağaçları altinda babanızı bir Bee £ i , kat etmedin mi? — e r yapraklarla örtülü! vi söylediğin şey olur. | İrasında bir akrabalık var, O'Conner sözünü kesti; — Bu kiz sarışın il ne haricinde Seni de bu e de aptal cazın tesiri altnda ii ve vE şia Dağların ve tmıştar. biri a) tepelerin şenli un saçları şan bir 7 bm Mi günleri e pek güzel çeşid renkleri koyu bir O'Conner acı, acı gillüm; e Hem al hem Zili 'e belki de heye- mhengini, , Fakat Kedsty'nin çük li e her RE değiştirdi. E- aa Bu alevi Ty gözlei ı, yemin e Bu bulunduğumuz vazi- da, Ke: edek yaln heyecanını ans |bi n. Dünya:İr ir sebebi resinde ki m | de tahayyül ederdim. ye sadece itidalini kaybettirdi. Buni ? Niçin ei birdenbire, iü a düşündü eminim. Bu ii rai ren; lerin ÇEVİREN: FATMA BARUTCU kapladığını | 9 zünt ukta ie e lek Gn İİ EA yaklaşıyordu. Kent SA imdi. çiçek açıyorlar. Ji İLEN m YESİM İgne yazan . e ilim inme e aha İç, çile” Kliriiei — iç iyı “ » | küçüğü iğ yalmz bir defa görmüş olsa KE ni Za Di e ve yn ağaçlı Dü trap verici bir i daha ,unutamazsın. Pi — âkseden sarı ve gümüşi eğisn İğ © oldu, Bu garip NE an Ek RM iL in derhal) OConner tekrar sözüne devam etti: | Kent mübah: atin pdetâ görünmeyen koyu bir m agi z bati A lor yöne cent mübahaseyi değiştirmek için gok garip... Fakat Yl SE E* Bu küçük ne Athab A İmei; Kem Kasvetli ve hüzün verlel bir Ye — mi 1 senin itirafın, ai b dye ke PE e dn mi hık nehrin üzerini sarmıştı. Bi çocuğun gözlerini gre Ki Kai Hünel e z idaresi altındaki ge- ahsedi! olacaktın. pin pm bulundun mu? Bu zi rip diye tasdik etti, Bir kü mavisi olan bu ateş erinin yüzlerine aksettirmişti. Büyük EE ği > | Burayı unda |bize üç sene evvelini halırlatıyor zaval- | e e Koridorda yürürken, adımları hiç bir Bkmtı gittikçe Mp güneşin De ği İyisi Fayonne'i racaktı. Fi üntü. ardı, iği kaybol |* Doktorun kendisine büyük dermansız ese Bee tıklar emil sö; A rim bu yi atsizlığa karşı durmağa gayi ti, en Hp rasını tekrar Magi O'Con- mer'i, engiz g: Mr yi ame san ber a Si adaki dnieede ini kalabildi, Neş'eli bir.sesle ala “ b era) Sigara kutusunu ver de bi JE EDER. tevlid ettiği heyecan-' Mac Tri, ini çubuğumla tecrübe edeyim. tişi lez tahayyül etmeğç çalıştı. Sp arkadaşile ancak daha bir|bir kasvet çöktüğünü hissetti, Halbuki) Siyah saçlı ve mavi gözlü kızı haya- by, santle ümeden derisi yek, Pas İlinde ne muvaffak olduğu u Gizli eri öy GE ŞE NESA