«Son Posta» nın tarihi tefrikası: 9 İPATRONA HALİL a gülümsedi; / a AN semtini bümesini bilir ml sultanım. — Bilir. — Yarın beni metrede bekler? — Sultanselim taşlığında. — Olur sultanım. Amı takib edem. Ol fe'tanın hanesi önünde ekilip siz.) Hiklerini çektürsün.. «İncedir beli, anam, aldır şalvarı de | Su deldrrma nöbeti ai satrarlı Sabah güneşi Boynak Alinin şekyf, | ârm gelmişti, Ar ıraktaki kahvenin m tan ki yayvan yaptaklı indir ağaçları üze, rinde kıpırdanıyordn. Bostandan dar sokağa çıkan palikanın kaldırım taşla, | peşme yalağı önüne #elediler. fini akıp karıştığı yerde, sağ kolda ye, | tesisini doldururken hasine | köşesine rs winmiş gibi duran küçük xilbenin| dâranan genç bir kadın usulen kula. kapısı açıldı. AI şalvarlı, İevend dazej bna ekilip fısıldadı; boş des'isini sallayarak çıkı, Asağı| — Kız dün akşam da köşedeki küçük kahvenin üst başın) arasma fındık altını mı kaydırdılar? daki «Hamsabeys çeşmesine su aliağa) Nizir telişia kızardı, ağsını çeşme gidecekti, İ mesine verd ği testinin kulpanu elin, Yeşil boyası soluk kapıyı yavaşça ört| den kaçırdı. Kulağını eğilen okadın #ü. Yalın kat kulbenin kaldırıma ba,| tatlı tath gülümsedi: kan kafesli penceresi önünde durup) — Vesirlizim İbrahim Paşa efendi. düşündükten sonra bir gey unutmuş! sik imiş alimi alan! #bi kapıya döndü. Eve girmeklen vaz.| Nigâr sarardı. Bir şer söyliyemeği. Eeotrek pencere kafesini varup seslen. | Genç kadın bir daha eğildi; “: — Vesie paşa efendimizden gayrisi | — Nine, nine kz! İsime ve vasmaktara atın ka | ydıramaz Kütes ardından çatlak bir ses G#vab| imiş 5 verdi; — Bir şey wi islediy Çok güzel kadının ai yanakları fes rengine girdi: — Halli gelirse boşlaman. | Bedi, taşları bozuk sokaktan seke se ke çeşmeye doğru inmeğe başladı. Hamsaby çeşmesi sokağın biricik çeşmesiydi İnece demir hilesinden gese gündüz buz gibi sn akıyordu. Horasan tvalı bazme könbeli otra, fında genç kadınlar bökleşiyor, nöbet, leşe su atıyorlardı, Al şalvarlı kadını görünce gülümse, diler, yer verdiler, Yaşı bir kadn tesisini çeşme Iülesi ağnma tularken gen şen sorda: — Ku, Nigğâr bu sabah yüzünü yu. l madm mı sen? Al şalvarlı güzel kızardı: — Ya, neden bildin? İ bostan sınırma gelir gelmez durdu, sı. Testisi çabuk dolduğu için yaşlı ka,| rıklarda kızaran demalesleri seyretti dm bir adım geriye çekilip sırıtlı Bultanselim kubbeleri üzerine yüksel, — Bildik işle. İsmeğe başlıyan Temmuz güneşi yavaş Başlarını döndürüp köşe başındaki yavaş kınşınlaşıyordu. Domales sırık, kahveden gelen kalın bir erkek seyle ları yalınayak dolaşan sarkık bıyıklı söylenen kaba bir şarkıyı sesleğiler; © İ bahçıvana karşıdan karşıya | seslendi. dan.» «Gelinim asla ağam dannman..» Genç kadınlar Oymak bir «cura» yorün. Kalın ve tekrarladı; bakışıp mağmesi kaba yeniçeri | taşıyordn. | — Haydi kır, dediler, gtieel Nigâr sturunç» ların — Ya attmı neyledin kı? Kahve barafından bir öksürük sesi işittikleri için başlarını o yana çevir, diler, Nigâr yarı dolun testisini ielâşla kavradı. Cebkenini sol koluna alip sağ elini silâhlığındaki palanın kara ku. lakları üzerine kayan biri- geliyordu. Elerinde tesiilerile bekliyen &i kadın: — Nikâhlim kız, nikâhlıni Temeden destisini omuzladı, acele meele gilmeğe başladı. Kadınlar ardından dikkafli dikkatli baktılar, başbaşa ve. rip fısıldaşllar, Nigârm nikâhlhsi çeşme önüne gelin, 68, gözlerini yere tedirerek geçli, Sak İlana sallana sokağın üst başındaki km, «Ağaca binme balam düşersin dal.) anlaman hal, gülüştüler. dnlgalanı,, sesi | ile tuttuğu bostan kenarında | tık peneerelerinden ecura. sınbırtıları Nigar Diye fısıldadılar. Nigâr bir şey söy. İibere doğru ieriedi, Sağ tarafındaki) — Merhaba Boşmak Ali, merhaba. Dömatesler içindeki baktı, yol kenarında durup gülümseyen Adama iki elile birden temenna elti; — Eyvallah imanım, eyvallah... dedi, tekrar demales sırıkları arasına daldı Genç adam as evvsi Nigârın girdiği | kulübeye doğru yürüdü. Kapı önüne , geldiği saman, yeşil renkli kapı kendi. liğinden açıldı. Delikanlı dar aralığa İ sirince gürel Nigâr boynuna sıçradı: — Akşam meye gelmedin Tail? Hal elddi ciddi orrab verdi: — Yoldaşlar ie bile idik Kıvrak kadın Halin elini gözlerinin içine baktı; — Çok içtiniz mi? — Yok, saz çalıp muhabbet eyledik Elde tulaşup kulübenin biricik oda, sna, girdiler, Hali çubukları çürüyüp kırıldığı için gözlerinin üçü dördü bir, ieşen harab kafes önündeki sedire o- turdu. Yerde sazları pırtlak bir hasır vardı. İçi kararan sönük ocak yanın. daki kapaksız yükte yamalı yatik ve yorganlar duruyordu. Nirâr hasır üs, İtündeki soluk ve yamalı yüzlü küçlik biri üzerine çömeldi. Pal) tutup sitelerden sordu: — Ninen yek mo? Getiş kadının cevab vermesine mey, dan kalmadan kapı eşiğinde yaşlı bir İkadın yüzü gülümsedi; — Hoş geldin. Bugün Uzunçaryıya varmadın mı? Delikanlı omuzlarını kaldırdı; — Sabahtan vardık, Iş yoğ.idi, İhtiyar kadın gelip sedire olurda: — Çorbu ister miydin? Delikanlı kızarıp cevab vermeyince yerde çümelikçe oturan al şalvarlı gü. zel kısma döndü: — Çorba tasını hazırlan! rayıp birlikte kasık galdılar. Nigâr sof, ru bezini toplarken ninesi sedire yan. layan Halin yanma oturdu, geng damn emuzunu okşadı: — Dün mere idin? Hali kızardı: — Kimerburgaza gitmiş idik. — Ande yoldaşın mi var? dasımız vardır. Adına derler. An: görmüş idin. (Arkasi var) Çalık Hamza adam dönün) Gönül işleri (Bag tnrafı 8/İ der mektub yazarık onunla bir yuva kur, mak arrmımda olduğunu söylemesinin muvafık olup olmayacağını | soruyor yoksa, delikanlı tarafımdan bir ialeb gelmesini mi beklemesi lara? Pen iyi tahsü görmüş, düşünmesin bili bir genç kızın bu sualini sokak, «klence ve salon kayalı yaşmmamış ol, masma veriyorum, aksi takdirde erk€, fin üzerine varıldıkça kaçan, batalması imkânsız bir gölge olduğunu düşünme, si Bzımdı. Bayan «Ki.» sevdiğinin karşısında dai| his'erini! > igeim; ma ciddi durmuş, ber vakik İ saklamaya çalışmış ve pek te İri yap.| muştır. Bununla beraber kalbden kalbe) yel vardır, ve aşk gözden anlaşılır der, | İer, mademki kendisi sevüldiğin maşlir, delikamlimm da telkin yüksek tahsil görmüs, hayat içine abi.) muş, çek görmüş bir erkektir. Şu halde talebin onun tarafından gelmesini bek, İsmek lâzım gelir. Ümid ederim ki bu taleb ergeç gelesektir. O halde şimdi, den tavsiye ederim: Böyle bir taleb karşısında genç kızın tutacağı yol ne fazla naz, ne de fazla İebalüiklür, eld. di durması ve nişanlılık O hayatından #hemmiyetie kaçarak derhal nikâhi istemesi doğru olur, TEYZE İzmirde satılan üzüm ve incirler işleniyor İzmir (Hususi) — Sasılan 4.500 — Beli valide, Keki bir levend yol,|'*9” kuru in ton çekirdeksiz kuru üzüm, alıcıla. rin talebine binaen, tek tip üzerine İlşlenmektedir. Tek maheyl manas, na gelen Ünicrop isimile hazirlanan Dedi, Un çorbasma kara ekmek doğ,'bu tipin paçalında, mevcud stoklar)$ı, nazari Mibare alinarak, sekiz numa. raya # 10; dokuz mumaraş nin © 5 İni on bir numara olarak venebileceklerdir. Alicilar kendilerine satılan 4500 in de üracet baş kon. trolörlüğünce eusyenesini İstedik » lerinden İncirler kontrol dairesi ta, rafından ewayene edilmektdir. * 50:İğkiyor. Keşki Jon mumaraya du “© 40 yer verilmiş.|(ha az dinç bir adama İtir. İstiyen firmalar kendi payları .İ5 KN Son Postanin edebi tefrikası: 52 Kücükilanımefende Nakleden: Muazzez Tahsin Berkand oğlum.la bir te ları koymuş: Nert-irum, ısina yardım ede Ne i satılmaktanlış; arısle bir dam! | nadan derhal Türki. ci z did “hisseder gibi oluj he Hanım samimi bir B ı nız, ben de Jen ayakta durmuş, hissi be arı dinliyordum. Kalb rlecandan çatlayacak bir halelCocukl ; fakat bir adım atıp drİpek tabii bir gekilde geçmiyor. Karıya çıkacak cesareti bulamıyor. örnerin avdetinde bu vasi Te se Rieele be Hanımın Melyetin düzeleceğini ümid ediyoru yn m — Ya! Demek geri dönmeğe Nerimancık! İyeti vardır. — Henüz bir tarih tesbit eta çikarma- me göre iki itraf edeb evlilik baya vasi Evet, ivaç kendisini zalim bir ü- kurtardı). di — Şaziye Han'melendi, $iz bi biliyorsunuz &i bir & y ananın ellerinden twma onu kocasız bir kadın edilmiş bir zevce yaptı. 'Rlenceli bir vaziyet değil. Şaziye Hanım muhatabına bak-| ter l Jbenâm pı'ya açık yahud kapalı okmalığı Aralık duran kapıların Iki emez|dâ da neler olduğunu ve olsbili Serezİceğini k tirumaz. * Yağ evli olduğu balde Ömer Beyin ard ona yollkâr hayatı sürmesi doğru olam aj elinin şikâyet Kendisini oAvrupaya ahhatini bulması için on ». İyi kötü, Sürp'k ii Bugün. bu sayede herke demek östiyorum. vor. Bir köşede kalınış ök'| Bir müddet daha sabretmef z bir kız değil, memleketin en GYİZ. Siz mademki Nerimanın e9f |nes sayılırsınız, onun bir zamali daha bu vaziyeti olduğu gibi k&f natli, güzel, dinç bir adamdır. bul etmesine gayret ediniz. Bun Nerhe Hanım müstehzi bir du-/“i7den rica ediyorum. ak bülküşile gülümsedi. Karşısın, — Kanuni şekilde yapılma sözlerirdeki manasız guslân bir cın çözülm iri ur ve haksızlığı takdir etmiyor deben de temenni ederim. İnşajlaf ğ kat hislerini dışarı 3 verJÖrser Bey de kendisine düşen K9f bele etti; (nuni ni vez'feyi idrak ©f Evet; ancak Neriman İ derek ona göre bir haltı harekel cü bir vaziyet ver: Evli olduğutukib eğ YE ye Ni sile beraber yaşamıyor/kenamnda ve elhramların tepsi 1 içine girmiyor, tarinde deği Xsri e nr nın yanındadır. Unutmasın ki Nej i afındaki erkekleri cc bir kadındır. elini bulunuyor. Kocası da sh- g izdi güzel i be doğrusu mumla yaşasaydı! — Bu k etmeyin dai — Bunu en çok istiyenlerdeniyi olmustu. Bİ) »iri de benim Hanmefendi. »nın önünde (durdum Şaziye Hanımın yüzü anımın şu son sözleri iyet de değişecek, me — Bu sözlerinizde oğluma kar-| (Arkasi var) İ