Mes'ud — Bu yaz nerdesin? — Büyükadada! — Ya sen? — Suadiyede idim, fakat şimm Ada. insanlar te fena olmamakla beraber, istedikleri zaman Şişliye, istedikleri zaman Nişan. taşına taşınabilecekleri hissini vermiyor. du. Hele yazın bir kısmını Adalarda, bir kısmını Suadiyede, bir kısmını Tarabya. ya geçeceğim. — Ben Büyükadada fazla kalacak de. Bilim. sıcaklar basınca Tarabya, yahud da Yeniköye geçmek, bir müddet te ora. Ba kalmak niyetindeyim! — Ne iyi, ben de sonradan o tarafa ge. leceğim.. — İşte buna sevindim. İkimiz bersber olunca ne gözel eğieniriz.. Hele Melâhat ta olsa! — Melâhat bu sene Yeşilköye gitti? — Neye sanki! — Orada hiç oturmamış. Faket canı sıkılırsa onun da bizim taraflara gelece. — Görünüşe bakılırsa öyle, Adayı ballandıra ballandıra anlattım. Plâj eğ. İencelerinden, gece gezmelerinden bahs ettim. Fakat hiç oralı değil! — Fazla mıymintı... Evet! — Geçen kış kaç defa mesi için ısrar etmi: olmamıştı. ntaşına gel ir türlü ran da geçirecek kadar paralı insan, ömrüm. de görmediğim için şarablldiklerine de Hangi milyonerin karıları kızlarıydı a. caba?.. Belki de yalan söylüyorlar, etraf. takilere caka satmak istiy Konuşmalarına biraz daha kulak ver. dim: bunu masl ba merak — Senin şimdikiler nasıl? Pek iyi amma, hanım bit Bek sana biraz yan bakıy O da var amma... TSU?o ; mutfağa geliyor mu? — Eh artık uzun ediy — Her neise, gözümüz < yok aylığı kaç? — Yiğmi lira. Şimdi de sözlerinden yordum. Tramvay durd ler.. arkamda oturan orta yaşlı bir zat ayakla duran arkadaşına: — Soldaki benim eski hizmetçi dedi. Ayaktaki cevab verdi — Sağdaki de on beş gün evveline ka. — Sen şimdi onlar: bırak ta bulundu. | dar bizde idi ğun yerden bahset, bari güzel vakit geçi. yor mu? — Hiç sorma yaşıyorum. — Ben de öyle! * Ben tramvayda oturuyordum. #nümdeki sırada idiler. gi | Bunları biliyor Hindistanda izdivaç yaşı beş ile dokuzdur En genç yaşta evlenme rekoru Hindistandadır . Hindistanda ev - K insanlardan © milyondan fazia- m beş ile dokuz Onlar ri, pek R/7 Y/ yaşları arasında evlenmişlerdir. Hin - distanda on beş yaşına varıp da izdivaç eylememiş olan kızlar gözden düşer - şunu atan Samuel Perri bahriye ef Tadı arasında vücu dünde retleri yan ferdi, — O da hizmetçi öyle mi? - — Evet! Düşündüm; hizmetçiydiler amma, değ.| me zengin, insanlardan daha İyi yorlardı. Cİsmat Milüşt mu İdiz? | “ Lövme ,, işareti taşımıyan yegâne nefer 1898 deki İspan- a ABİ x) dövme işa. bulunmı - yegâne ne » sarmıştım. z tuhaf. yaşı. ter. * Filin hassasiyeti Hayvanların İ- çinde en ince düy guya malik olan fildir. Her husus- ta çok hassas, çok içli bir hayvan o- tan fil, herhangi ak / bir kokuyu tam bir kilometre uzaktan İki mektub Ankarada oturan Bay «İ. C.> bana #i genç tipinden bahsederken: — Birincisini seviyorum, fakat men, İaatim ikincisinde, diyor, Bay «İ. C.p ailevi bir sebeble mut, laka evlenmek mecburiyetindedir bu ki genç kız arasında mütereddid kalmıştır. Mesele bu şekli alınca tav. siyede bulunmak bir yabancıya düş. mez. Hakiki vaziyeti bilmiyorum. E. Bimdeki mektub ise çok müphem. Yal. ve — Hayatta birçok defalar sevdim, birçok defalar sevildim, diyen, tecrü be görmüşlere itimad etmeyiniz, insan yalnız bir defa sever, birçok (defslar sevilmesi mümkündü», fakat hayatın. da iz bırakacak olan kendi içinde bü. yüyen sevgidir. Sonra gençlikte yalnız bir defa gelir, bitmiyecek gibi görü. * Kadınların dili Kadınlar o için «dili uzun mah - ük» derler. Me- ğer bu söz pek doğru imiş Yapılan bir he saba göre kadın - ların dillerinin u zunluğu ayni boy ve siklette bulunan erkeğin dilinden uzundur. nür, fakat kısa sürer, bu kısa müd detten elinizde kalacak hatıra, o ilk sewginizdir. Menfaati daima ikinci, ü. güncü derecede görürüm, insanı bir dafa yaşıyacağı hayatından mahrum edecek bir âmil sayarım. Fa kat yeni yuvayı sefalette bırakacak izdivacı da tasvib etmem. Kararı ver. mek size aiddir. x Bay «M.G.:: — Sözleri ve tavırları sahte değildi. O da beni seviyordu, fakat birdenbire değişti, sebebi ne olsa gerek? diyor. Hiç malümu olmıyan muadeleyi halletmenin usulü henüz keşfedilme. miştir. Nasıl seviştiniz, sevginizi hangi #afhalardan geçirdiniz, karşılıklı he. defleriniz neydi? Ve son ayların vak'a. ları nelerdir? Söylerseniz üzerinde dü. şünürüm. ssadet TEYZE... n İ Kioş ve büzgülü etekler, kalçaları ge. niş gösterir. Kalçalılara pek uymaz. On. lar daha Ziyad ; tesiri yapan, hakikatte bolluğu öne toplanmış etek ri tercih etmelidir. Modeli bu maksadla veriyoruz. En geniş bir etek olduğu hal de arkası ve yanları hemen hemen düz / | ve sıkıdır. Yalnız eteğinde değil, korsajında da bir hususiyet var: Bolerosu büzülerek ö- ne tutturulduğu için göğsün şişmanlığı- nı belli etmez. Yakası, kol kırmaları beyaz organdi. dir. Önündeki büzme parçalar lâciverd grogrendir. Kendi beyaz . lâciverd bir- man emprimedir. Her kadın bilmelidir Bol bol havalandırılamıyan bir den sigara kokusunu çıkarabilmek m bir köşesinde dai. ü bulundurunuz: yer. için o odanın veya sal mİ surette şu m (Bir kaşık essence de lavande ile bır ka. şık sel ammonisc). Daha basit ve daha sık sık kullanılan diğer bir usul de por. takal veya limon kabuğu yakmaktır. * Şişenin dibine düşen tıpayı şöyle çı. karınız: Bir şicimin ucuna iri bir ilmik yapınız. Şişenin içine sarkıtınız ve Şişe. yi baş aşağı çeviriniz. Bu vaziyeile tıpa. yı şişenin boğazına getirmeye ve sicime temas ettirmeye çalışinız. Ondan sonra sicimin elinizdeki ucunu çekmekten baş. ka iş kalmaz. İ Bacaksızın maskaralıkları: Harry Baur kendi kendini anlatıyor “Normal bir adamım ve bu yüzden de birçok meraklarım vardır. Meselâ baston koleksiyonu yaparım. Yaldızlı tahtalara, tablolara bayılırım.. Harry Baur oğlu le karşı karşıya Meşhur Bauru tanmıyan yoktur. Tok sözlü bir adam olan Harry Baura geçenlerde bir gazeteci müracaat ede. rek hayatı hakkında kendisinden malü. mat istemiştir. Gazetecinin müracaatın. dan çok sinirlenen san'atkâr şu sözleri söylemiştir: 4— Hayatım hakkında malümet isti. yorsunuz. Alâkanıza teşekkürler ede. Size kendimi kısaca tanıtayım. Üst fını siz istediğiniz gibi yazarsınız... Pariste Nisan ayında doğdum. Senesi söylemiyorum, Beni sevenler bana iste- dikleri yaşı W er... Bebam Alsaslı, anam Parisli idi. Beni Yahudi sananlar oldu ismimden dolayı, Halbuki cedbeced katoliğiz... Saçlarım kırçıldır. Hoş o da başımda kalan saçlardır... Boyum 1.80 dir. Sikletim 100 e yakın. Eskidenberi oburluktan hoşlanırım. Fa. kat son zamanlarda günde bir defa ye- mek yer oldum. Böylelikle çok rahat e. diyorum. Denizi, müziği, kitabları, hayvanları, hususile köpekleri, tiyatroyu, sinemayı severim! Normal bir adamım. Normal bir adam olduğumdan dolayı birçok omeraklarım vardır, Meselâ baston kolleksiyonu yaparım. Fantezi şeyler biriktiririm, Yaldızlı tahtalar, tablolara bayılırım. Çok kusurlarım vardır ha,., l Hoş bende olmıyan kusurları da bana izafe ediyorlar ya... Bazı iyi tabiatlerim vardır. Cesurum. Mesleğimi severim. Arkadaşlarıma, dost. larıma karşı sadakattan ayrılmam, Sözüm sözdür. Hiç çocuğu olmiyanlara çok acırım Çocı #larını kaybedenlere de büsbütün acırım, : İşt esize hayatımı kısaca çizdim! Charles Bover Deanna Durbin ile fim çevirecek... «Korsan adında büyük bir film çe - srassız san'atkârı Harry | virmek üzere Charles Boyer bu Yaz Fransaya gelecektir. Haber alındığını göre Fransaya gelmeden evvel Holivu&. da Deanna Durbin ile bir film çevirmesi kararlaştırılmıştır. Yeni bir yıldız doğuyor Lucille Ball adında yeni ve güzel nema yıldızma Amerikada «cinsi cazibe kraliçesi> ünvanı verilmiştir. En son çevirmiş olduğu «Ateşin ka - rım» adımdaki filmi Pariste pek büyük bir muvaffakiyet kazanmaktadır. Zarah Leander «Ufaş nın en değerli yıldız'arından biri olan Zarah Leander yaz münasebe, tile çalışmalarına ara vermiştir. Son de. fa çevirdiği bir film sinema münekkid - leri tarafından çok beğenilmiştir. Zarah Leander Eylülde çalışmalarına başlıya. caktır. Yukarıdaki resim yıldızın güzel bir pozudur. Ekzoz borusu