BALKINAGÖZÜ HATCREN. HU HALEbA, D Sene S — No. 1574 T e a aet AAA Yunan - ArnavudHududunda o zağar işleri telefonu 20203 Rahatsızlık Başladı, Hudud Hâdisele Çıkmasından Korku Atina, 18 (Hususi) — Yuna- 0 * Arnavudluk hududu üze- Y'hd' hâdiseler devam ediyor. foyadan bildirildiğine göre, Ar- Vud hükümeti Epirdeki| Müslü- Manlara —dün silâh dağıtmıştır. :“"hm Rum köylerine karşı Ykıntılık ettikleri de haber ve- l.""- Hudud- civarındaki köy- de oturan halk, silâhh Arna- 'arın Yunan hududunu aşmala- K korkuyor — ve müdafaa tertibatı alıyorlar. Yunan Hükü- ©İ muhtemel bir taarruzun fena Deticelerini düşünerek hududdaki Yada kazabası halkının silâhla- toplatmıştır. Bu son hâdiseler iki hükümet Kaçakçılığı ş Londra, 18 (A A.) — Polls, Himdiye kadar mühim mikdarda Momobil çalmış olan — bir çete kkında mühim keşiflerde bu- ı“'ll'ıugtur. Birçok tevkifat bele imektedir. Gen Bir Eroinci — Bay Rüştü A & , & ae a a — ri labilir ras Hariciye Bakanımız Dün Atina Yolile Geldi Bay Rüştü Aras Bay Maksimosla beraber Atinada Atina, 18 (Hususl) — Bugün (Dün olacak) İstanbulda, aranızda ulunacak olan Hariciye Bakanı Bay Tevfik — Rüştü — Başbakanı Bay Çaldaris ve Hariciye Bakamı Ğıy Maksimos arasında burada geçen görlişme papas kıyafeti meselesi münasebetile ortaya ( Devamı 6 inci yüzde ) iş Bir Kaçakçılık Şebeke' Haharetli Bir Surette “Yakalandı Fenerdeki evden eşgy: Zabıtanın ve gümrük muhar t“. Memurlariının urzun müddet- *nberi takib ettikleri kalabalık T eroin kaçakçılık teşkilâtı niha- Xet bütün mensubları ve fabrika- tile beraber meydana- çıkarık- | | gşanlardır : Tuştır. Elde ettiğimiz malâmata ::ı';ı teşkilâtı Idare eden Beyoğ- 'a Mis Soka; t apar- 1manında Vaspiro Malli namımtis- ti (Sarlle oturan Apuatol Kiryakidla | :"'"nd- birldir. Apustol, teşkilk-: Sermaycdarı olarak — uzun det Atinaya -eroin sevketmiş- Rerd lç:kçılırın imalâthanesi Fe- !vdı: (ğbşll caddeside 330 No. lu " Eski yağhane fabrikalarin? © birinin sahibi olan Dimitri bi nldisin. oturduğu bu evde” Sok ercin imaline mahsus alât Müd ı İ l İ çıkarılırken ve edevat ve 50 kilo esrar bulun- muş, sahibi tevkif edilmiştir. Memleket — dahilinde — eroin imal ederek harice birçok sevkıyat yapan bu teşklilâta mensub ka- çakçılardan ayrıca yakalananlar Balıkpazarı tüccarlarından Yorgi Isakidis, lmalâthane sahi- binin kendilerine külliyetli mik- rarda edrar sattığı Büyükadada gazino sahiblerinden Yorgi Faço ve oğlu Mihal Faço, Asrmalımes- cidde Yorgi, Beyoğlunda Hamal- başında oluran Madam Froso, zmir — vapuru — kamarotlarından Ibrahim, annesi Münevver, seyyar satıcı “Mehmed, eski kamarotlar- dan Tatar Ömer, maragoz Ke- mal ve Dikilitaşda otuyan Saraylı- (Devamı G mcı yüzde ) | Kısa Süren Zenginlik Amele îeıı] “Paraları Geri Verdi Dün kısaca yazmıştık: Bey- oğlu Belediyesi Yemizlik İşçilerin: den Resul 2- dında — birisi, sokakları — si- pürürken bir para — çıkını bulmuş, hemen koynuna atmış ve uılh'm' bulyasile işinl de ybırıkınk mem le ketine gitmiye karar vermiş. Fakat Zekeriya adı- — Amele Resul da bir arkadaşı, Resul'ün para bulduğunu serzerek polise haber vermiş, vapura — binmek üzera olan Resul yakalanmış, bulduğu para alınmış, sahibi olan kadıma | verilmiştir. Bu kadın, — paranın kaybolmasından birkaç gün evvel evini satmış, aldığı (975) lira ile evvelce biriktirdiği beş tane beşi bir yerde altim bir mendile çıkın yapmış, fakat düşürmüştür. Şimdi kadın parasma tekrar sahib olmanın sevincini sürmek- tedir, Resul ise hem bulduğu paranın elden. çıkması, hem de İşinden — olması yüzünden çok kederlidir. Seylanda Salgın Kolombo, (Seylan) 18 — Ma- larya salgımı. devam - ediyor. Fev- kalâde ihtiyat tedbirleri alınmıştır. Çok Garig Bir l İdare içtari — taleh KA AA SAA TU n son Posta — ÇARŞAMBA — 19 BİRİNCİ KÂNUN 1934 20203 Fiatı 5 kuruş _'-Tabıfıbet Vak'ası Birdenbire Kör Olanlar Ümid Kesmesinler Durup Dururken Kör Olan Bir Gencin Gö Şeytan kula- gana kurşun, İn- sanın birdenbire ikl — gözünden © mahrum — olması kadar feci bir şey olamaz. Fa- kat başına an- sızın böyle bir felâket — gelen hakkında — pek fazla telâşe düş- mek de caixz o- mıyacağını pek ender — görülür, | fakat çok garib | olan bir tababet vak'ası isbat | ediyor. Bu, ha- | kikaten çok ga- rip vak'a şu su- | retle etmiştir. Istanbulun - si- gorta şirketlerin- de kâtiblikle çalı- | şan bir gencin, evvelce hiç bir göz hastalığı ve hattâ —ağrısı bürosunda tam vazifesile meşgul. ken birdenbire iki gözü birdea kör olmuştur. Bu zavallı gencle gözleri hiçbir değişikliğe uğramı” | dığı balde, yani ikisi de açılı olduğu ve baktığı halda ansızın Ç cerevi ! î |— Antalya'da Bîı" | Can Antalya ( Husust) — Burada olmadığı — halde, | zleri Açıldı görmez olmuştur. Gencin başına gelen bu felâket sigorta şirketinde . bilylük bir tessalir uyandırmış, genç darhal şehrimiz doktorlarına gör- | terilmiştir. Fakat gencin her ck- hatce — yapılan — muayenelerinde sesalı hiçbir hastalık görülmemiş, (Devami 6 incı yüzde ) —Ğğcuk Yaarak V Verdi Teşvikiye — mahallesinde oturan Bayan Eminenin dört yaşındaki çocuğu Melâhat, evde kimse yokken mangaldan entarisine kıvılcım siçramış, albise tutaşmuş - ve kızcağız | da acı feryadlar arasında yanarak BN ST Öz Türkçe | | | | Yazı dilimiz, çapraşıklıktan dür- lüğe, bulamıklıktan duruluğa doğra gidiyor. Konuşma — dilimizde — isa, şimdilik bu gidişi göremiyoruz. İki | kişi konuşurken kulak veriniz. Dahs mdi ,, siz, " bendeniz ,, #i “efendim,, siz ikl çift söz söyliye- miyorur. O “binaenaleyh ,, leri, “manmafih, leri, “ icabı halinde ,, leri, dilimizden birtürlü söküp atamadık. Türk konuşma — dili, Osmanlı konuşma dilinin bir uzayışı imiş gibi sürüp gidiyor. Telefonla düm birisi konuşuyordu, kulak verdim : — Vallahi, beyefendi, nasıl arza- deyim, bilmem ki., diye söze başladı ve sözlerindeki koyu Osmanlıca git- raz eylediğim ecilden, arize isalinde Üştür. Türkçe Yazdığımız | Gibi Türkçe Söyliyelim! kuzurumuz oldu! Evet — efendimiz... zışükran ederim beyefendi... -Allah ömürler versin beyefendi hazretleri...., Bu konuşmayı yapan kimas, » Yazı âlli İle konuşma dili arasında bir içurum açılmaması İçin.., Ne yazık ki bu uçurumu, açan yina kendisidir. Kendileridir, böyle- laridir. Yazı diline — verdiğimiz — özenin ımı konuşma diline versek yeterdi. Süzel yazanlarımızı, güzel konuşur da görmek İstiyoruz. Arab, Fars sözlerile konuşanlar, bilsinler ki ağızlarında çakıl taşı çiğner gibi oluyorlar. |— Fürkçe yazdığımın gibi Türkçe j eeörlemeğe de alışalım; — *& ya