4 — KURUN 29 BİRİNCİKANUN 1535 va Bir hafta sonra Ertonğa epeyce ti, era sedire kadar n Diclenin akışı. yeşil hurmalık. 3 EZ ara batışını e buh şuna Elele Vi, yarasının İ- adeta korkuyordu. Bu sa bir ava o adarh za olmasında; korkuyu 8 it ve ne olacak! an önce olması için Prenses Siraba etmişti: rica —Artık sizi rahatsız etmemeliyim. Musevilerin plânlı bir ihtikârı karşısında mıyız! İhracat işlerimize hile katanlar, çürük mallarla köylülerimizi| aldatanlar, sıhhatimizi bozmak için yağları tağşiş ii fabrikalarımızın Mk aha fazlasına satmak i toptan kapatanlar. Ağır cezalarla tecziye edilmeli Gazetelerde okuyor! Çok sayın Mi Kas. ir, ul hariçten tamonu vilâyetinde yaptıkları tetkik o getirdiği mallar üzerinde yaptığı kârı seyahatlerinde köylülerimizle şü z görmüş olacak ki, elini cam fab- 'ken tezgâhları çalıştıracak yün bula. miS, ukavele madıklarmı öğrendiler. Köylü ütün mamulâtı kendi eline daşın verdiği izahate göre Sümer Bank kayı Avrupadan getir. bu malı peri l am diği mallarm satısını teminen kötü ve ta, Jr n işlerle uğraştırmağa e ve yine gazel a ale İhracat işlerile iştigal eden Musevi üccarlardan biri, harice iyisi varken ri al e diri elin, tahki. görüle g5 rin enleri yer! ütrrezmkinder Musevi desi nce: Akla Almanyadan am ele Si yallarda beraberlik yn bütün a sirayet vardır. u Avrupada yaptırıp geti. memesi mim. renler ve Köylerimiz arzedenler yi. kte olan hareketin N Kışlada bana iyi bakarlar, Gökboğa- nın evinde ie en İzin verse. niz Sirap pek kısa bir niştiz — Hayır, buradan gitmiyeceksi . niz, Benim çi yanınızda bulun. mam lâzım. sa bu yakmlık sizi rahatsız mi — Bilâkis... lar e Fak Bir Si aç gün sonra hekim Mahab- ata yaralı için Si türlü tehlikenin sesin fazla a Mg ürüyüp em sö Ai Gi ie mesudum. Bun - en güzel günleridir. PE yine nehre ve oturmuş, dalgın, 20 e bir arzu var... Ertonğa bu tatlı sesin geldiği ta. Tat kalbi çarparak döndü. Prenses u am da temiz bir ufka doğan ön dört günlük ay kadar 5 dınlık bir yüzü vardı. Hürmetle ini ni ediyoruz. Yok, vaziyet bunun aksi. ne ise, bu memlekette kazanan ii mem lekette ferih ve fahur > memlekette servet, ii olan durendiş ve tem a em vatan. larm, bu har eker girişen ırk daslarını insafa davet et e rl rı diğer ibi Miyek sin in sa. hasında da a temkinli, e ar cla aları çok w ve mantıki bir hareket olur. Bi arahat, ve samimiyetle ifade i di eleri bir ta; mağşuş bir hâle getirenlerin. cam fab. i â isen diliirinei iye e üzerinde de ihtikâra| hracat işlerimize hile ka. tanların; çürük ve noksan alışan ve bi- mam cam fabrikasınm mümes. zim tebaamızdan olmamalarını temen. Ka çe iz hudutları içine girmemiştir. Ka- ölçülü mallat Li nl aldatma. Ortada bir ahit yağ meselesi var- m nazarı izimle ayni hakki zı çalışanların seri ve bir surette r. Temiz ve halis zeytin yağlarımı. jik olan Musevi laşlar, memleke. ziye siki bileli görmek is. za makine yağı karıştırılmakta, bun. e çok müreffeh bir yi eriz , ların sıhhate muzır oldukları aslâ ha. yakta, bi şimdiye kadar oldu. nak iktisadi ve zirat kalkınma si. zari itibara almmadan satışa çıkarıl. oğundan daha fazla bir mi ve şük. oyaset ve programımızdan Köne nam ve dıkları yazılmaktadır. u yapanla. yan hissi beslemektedirler. kr fazla menfaat teminine ça. üyük bir ekseriyeti, — neşri u yukarıda yazdığımız v lışmağı doğru bulmadığımızı da doğru ise — Musevil lere akssdip duyduğumuz vakaları sarkbati işaret ederken, fertlerin ka. Yine erde okuyoruz hepsi ayrı ayrr çok acı bir mev. zanç hırsile Te bu çok 2 iz Ortada e işlerinde vir fiyat 'zu zi Halinde eti dikilmiş bulünu. reketlerin iii bi Dişi NE ie AR ket yolundan ayrılmamasını dileriz. Ertonga'nın yüzü kızardı. Prenses Sirabın eşsiz yüzüne eğilerek : — Sevdiğim sensin! dedi. Iki genç bir hafta sonra parlak bir yağ evlendiler. Bu sırada Gökboğanın da bir oğlu doğmuştu tedi, fakat lira, onu kolun. dan ik oturtt Ertonga biraz li un — Ars u yerine in iel her şeyi yapmağa r im ina Dımız. Siz beni yeniden hayata getir- diniz. Her şeyi size borçluyum. Sade- ce banane İstediğinizi söylemeniz yeter. Sirap gülümse Eb — Okadar gü a ke in milim bir adım uzağa gitme; bile lüzum yoktur. — Ohalde emrediniz! — Sizi çok düştünceli buldum, Bura, da olduğunuzdanberi ber gün buha! arttr. Acaba ne düşünüyorsunuz, kimi düşünüyorsunuz; Ertonga içini çekti ve gene da alıp gitti. Prenses Sirap kederli olduğunu saklayamadığı bir sesle sordu; — çi Se uğunuz vardır, da sizi bu a.. rtonga onun sözünü kesti; k ki. onlar re um yo) — O halde karmız? avr a yok... — Nişanlınız vardır. Biribirinizi a — Hayır, « Nişanlım falan da yok. Bir lir ar annem ve bir bl- yük kardeşim var, Onların da merak edilecek halde iiminzi süphe etmem, — Bu zamana kadar birisini sev- memiş inal ıza imkân var mı?” Hiç kime hayalinizde sile yüz ve bir OY çizmiş olacaksınız ve Pele u doğru s Sirap son ae merak süeieri kileyemeyor nahin na böyüü Meselâ tanıdığınız bihüğpi a- imin gibi? Ertonga a başı ia ve pârmak- larmı sıkıp duruyor Çılgı Fransızca sözlü bi Sayın Bayanlar : Bu Gün Sakarya Sinemasının Yeni sene zarfında eyi led Ta büyük filimlerin ın Bakire ük aşk şi IRENE eşe giyeceği 80 muhtelif rol göreci sai — SE olmaz mı acaba? Niçin olsun? Bir kardeş gibi din- çin sizi. ir <p mısmız? Hiç aman... Ertongâ a baş eşe bir m saniye düşündü. kızarmış- 1. Titrek bir sesle ve vie) cevap 1 n gibi... es Sirap die kalktı, Dolanı « eiletini tuttu, İri kara sz tie şi rae İçinde bir- ED O talihli ih. Olurum, de- mdi dayrma gi- —21 İKİ FERMAN BİR MEKTUP Üçüncü Yezdicerd aya eğen ekelbeti düşünceli telâşlı gördüğü için merak dei O gün pem! n güzel yüzü, deri ü- beleşe: lümseyen parlak bak Baraka ii ie gözüne xe odas şti, ran va ısının önünde.diz çöker e elini ö Sonra heyecanlı r ses a) Sarp- Gn m şimdiye kadar evlenme. miş mai Iı bir suç gibi yüzüme vu. U- rurdunuz. ve kocamı seçtim, er. leneceğim e e i! Bu talihli adam her hal de eşi az bulunur kimselerden öl ire si akıllı bir kızsın, umarım ki nındir ve sana yakışacaktır! — mia . Sizin a hoşunuza gide- ceğine süple yoktur — Bu ciheti düşündüğün için pek rel Demek ve kri ile ey- İlay razı oldün, — Koca olarak sdiğim sam Sa ktür. Onu çok seviyor! sie Fakat Gökboğa Bu adam bekârdır. o ukde Kaşları çatıldı ve me- Takla sordu: kimdir? » 2 — Ertongâm &... (Devamı var) mato ve tuvaletleri Karamazof Kardeşler Yazan: Dostoyevski Çeviren: Hakkı Sühu Gezgin © 5( wmmsami ş a kendi azzularıma da a imi nın evvelden kestiremediği ni ğım, ğüm (da karışıyor, iş, yi se ir muamma e bürünüy çoktan “beklen bir yiz ki BR hal onu şi in m Me duy derken düşünüyor ve hiç bir şe ye karar veremiyordu. Genç kızdan â- ig dei acak hale gelmişti, Hal. bi kapıp koyvörebilirdi. vi dügme çamura sap- na bakıyordu. Ö fakat parasız bir nd İkisinin de genç kızin yanında bulun m bu müna sebetleri yüzünden! Aliyoşa, oraya varınca kendisini hizmetçinin halinden, ie. ni bildiklerini sezdi. Belki de pencere- den görmüşlerdi, Ama sofadan geçer- ken, birkaç kadının salondan kaçıştık. larını, ipek eteklerin fışırdadığını duy- yan bir yerdi. Kanapeler, ami masalar, il m ler, hep: ayı iie at, a bizin teyzesiydi. Bu seen en- ; Dahası var, Aliyo. diyor gibiydi. Gün o kadar © yoşa, babasının evinde geçen ayıp sın gördü BU gör Uğ, di er nı yy akdere dolu Ea Şim (neleri de Katerinaya anlatmak mecbu- ma mp oldu. Demek dı ümitsiz. e bulunuyordu. misafir : ve onlar başka yere a- na caddedeki güzel bir ei pide hnarak gizlenmişlerdi. Bu sırada kapı K eğin kale ki a tatlı geliyor ve hava gi gi l gör- o mun iki teyzesiyle bele ya alin ona doğru a İşeri hizmet. bili; a Bunlardan kızkardeşi ilerden yumlu bi Bütün gün Allahta O: tim... Otursanıza... ç Aatarinanzs muhteşem sr ç hafta evvel, Dimitri onu takdi: a ve görmüştü. Ganğ Lale: şayı pek tanrmak istediğini slşânlısina sö; ami ve ilk Lüle işte böyle ol- muştu, Delikanlının pek se oldu. ğunu anlayan Kate erin, eşik konuşmuş, onu vw çe- ia karışmamış; fa- ısını ulduğunu, bu * birleşmenin ne netice vereceğini sorduğu vakit: — Onunla mesi rum, Fakat saadetin, heyi miyecek gi / Demişti, — Yok bunu demek İstemiyorum, Şüphesiz daima sevece) bel- ki saadetin daimi Aliyoşa, âi eşine 2 Mi ge vir söyler söylemez, li ndan kızardı. Çünkü verdiği hüküm- ba benzer şeyler de ii Bügün de rinaya ilk © hükmünde yanıldığını sezer gibi oldu. mağrur, yüksek varlığın ii e, fedakâr bir ruhun üzü izleri vardı. bu güzel şeylerle va e ie sılaşmada delikanlıya çarpan si yalnız sağlam bir il kuv- me