kollarını yeniden onun boynuna do. Jadr. PREN; si Prenses MERE bakm Band Hüsrevin dediğini yapmaktan başka çare yok Herşeyden evvel Gökboğayı ortadan - hu: Ni dairesinde çok süslü bir a bir ve büküyor, parmaklarını çitlatı. ordu. Hüsrev salonun kapısında ayakta duruyordu. Orada şüphe yoktu. Kapınm sağına düş: kuytu köşede ise başka bir adam d lecekmiş gibi sinerek a- İkide bir gözleri Onu iri ayağa kadar bir isi dn sü; on “an taş e yok. Sen ne eyden öve ni kaldırmalıdır. — Niçin? — Çünkü hükümdar her şeyi on: 'ubadla anlaş- yapmaktan dersin? Gökbuğayı kaldırmalıdır. Fakat.. yakın olmaktan doğan bir saadet de, Il, aşktan başka ihtiraslara kavuş, Bi ümidini çoğaltanların vahşi se“ inci vardı, a Sirab kapıdan çıktı. Ora- dır. Hem de çok yakışıklı ve aslan gi bi. Onu kendimize ve ye e Z o a 5 E n da Z di B 5 2 rada babasınm yerine geçirmek bili istemişler de, Pre hay Sirap sabırsızlanıyordu Hüküm! n biran nefes almak içi! mi istifade etti; — Anlıyorum. Fakat Prens de olsi bir yabancıdır ve evlidir, İçeri kimse girmiyec. Delen sonra büyük salma dpi men onun iki ru He; Heri 7 dntiye ile iki Tateikrae rldılar. gö yakta ordu. i katı kapıya, sonra #a; Tr Şal per. verdiği akılla iş görmez, Gökbuğa 1, Yezdi Ce erd odasında my iş aralığına dönüyordu. Bu ada! se On! dilediği gibi çalışmasına gen kiz satranç oynuy: Ten, uzdu ve baskına uğramaktan or meydan vermiyecektir, Zaten Gök. ses siral bi çok seyi era. Barun için Kapı vurulunca şal perdenin arasın. ek Prenses Sirabın ya. .k için in Çün kü oraya hiç kimse giremez Ml Sirab Piruzun en İngilterede bir tıp talebesi kaza neticesinde ölünce Dört senedenberi evli olduğu “ Talebenin dul kalan kârısı meydana, gık rede bir silâh patlaması ne. 1 kazaen ölen bir tıp tale) nin, dört senedenberi gizlice evli ol. duği â bir merak ve alâka uyandırmıştır, e evli olan kadın, genç “Başımıza 3 gelen felâket bir olsa, ği Koca haberini al iy mai e öldü. mi di kağ yi larak külleri; birlikte gülerek. Kocamla osevişsrek evle ın, izdivacımızın onun tahsiline bi mani teşkil etmesinden korktuğun — ki, bu sırrı daima gizli m um. Hattâ kendi El baba. di bile bu izdivaçi berdar değildi. Yaşadığımız fair sai rağmen o kadar mesut Sevgilisinin ölümü, genç len oka. vee fazla mütecssir etmiştir ki doktor- Bars vt bir kuvvet ve nüfuzu kalmaz, Henüz tr: ökbuğa kolay kolay tu. adamlardan değil, E, ili şeye vi de sonuna olur. Hal- FE Her 'ümdarın babamı vezir yapıp da buraya Kile Fa iş Kısa m z bin asker ada ancak al bir kumandan e koyabilir. Sirab bu sözleri dikkatlı düşünmeye ve Firuza sormaya bile hel görmeden; ık do; li e Ben da. vi gidip söyliyeceğim. Demi; - Sonr yatak odasına geçti. Biraz sonra e > örğü saçlarını omuzla- ii ga iş Ol- zn duğu lü, Başında ince bir lk ŞE bir cebken, belini aşağısında 8 tın ve İnci yülüsirei pi bir me vardı. Sarayın dekorları, na bu kadar uyğun ve mağrur bir kız, ancak bulunabilirdi. Onyedi ya- şının bütün rinde olgun ve ihtiraslı bir kadınm bakışları vardr. Hüsrevin önünden bir şekilde gülü: sedi: — Burada bekle! Dedi, iğer bu genç kız dikkat etmiş ol. saydı, o yakışıklı delikanlıya karsı duyduğu ve gösterdiği sevginin ay- ““rüyoruur. ziyaret etmek hakkını vermişti. B sefer de prensesin geldiğini henüz e ve vermişlerdi ki genç kız kapıdan girdi şarak diz çöktü. Hükümd ve Se va kaldırdı: Taya otur sevgili zi özüm v iyi ettin. Artr nda tım. Se, sne ağ ime Balli özlemiştim, Ne var no yok bakalım! Hem sana İmei lerim de vi ndeki satranç tahtasını zıcık itti, am devrildi. Oraya ba. kan Sirabın yüzü belli belirsiz ay- dınlandı. Vezirin devrilmesi ona ha. yırlı bir fal olarak görünmüşi iL gi ları topladığı gibi geri geri si bir kenara çekildi. Yedi Cerd sordu! — Şu Firuz — Size söyliyeceklerimi yep Beni yalnız olarak dinler: ezdi Cerd kenarda çen nedimi işaret, ederek: yebilirsin! Değdi, — Öyledir, erkeğin duymamasını isterim. Mirkak çıktı. Yezdi Cerd genç kı- aş gün de çok güzel 1 OR Prenses müsziği etmiyorlar. layâcaktı. Hüsrevde sevgiliye daha gabeyim kadar herkese şampanya ii ettim. Üş içinde tırı sanı imitri, hiddetle ayağa kalktı, halin- vardı. 4 giri olmüş bir sarhoş edası va leri — Ciddi mi vo lakin Ağabey, böyle bir Me gerçek olabilir a razı olursa, evleneceğim. ei kalacağım. w. iyoşa.. Mitya durdu. Kuvvetli — elleriyle delikanlıyı ince bir fidan gibi .silkerek: Karamazof Kardeşler Yazan: Dostoyevski. ğ Çeviren: Hakkı Süba bi — il bunlar.n > mi e ve u bilir misin; sale saklıdır. 2 Ri biz bae Ben, sefih, bir katil clabilirim, Ama li Ka. ramazof, hiç bir zaman âdi bir derecesine düşemi Mi Mesel, Vm ben, bugün bir Me > iya lâyık olduğu cezayı v meğe e geren Kyk İvanovna, ni çağırttı vi utulmasını a rak, Monkey daki in kardeşine gön - dermek üzere suble verdi, Bu ege İL il öğr arayı, başka bir yı ME Si pizsez Grigiikanın evine cebimde bu üç bin frankla gittim. Pa- be. ralar da “Makroi,, deki itle ya- işim gi. radı, bi yaptım ve din d reye koyduğu! Aliyopslr. - um, İşte eml, senden, ele Tai eceksin, Ol Sonra güya postaya vermi tam O bir emiri ii ve oi eli ve 8 vurpelasn, , çaloynasin miş. Yalnız Dimitri Hiyodororiş bir hırsız değildir. İşte üç bin rul nun hürmetlerini sie ve Bineği — Katı r kurşun sıkar: ii $ len tertemiz çıka: mı sanıyor- sun, Hayır... Böyle bir niyette değilim. > Kaydı kendimde göremiyorum... k canım... Groşinika: ğim., Sal daha sonraları o işi de yaparım. Ama şimdi, dedim ya, Ki var. Derimi onun eşiğine ada — Yani beyin bii gi sereni m Sale. kacağım, onla, buçlarını boya amme semaâveri cam, öte- beri almağa gideceğim. — Katerin İvanovna, nas'l bir azap ER içinde olduğunu anlayacak ecek Dimitri. O, zeki bir kızdır, b li daha talihsiz, daha za- vallı bir insan bulunmiyulağıni. inana. ci — Hayır alfetmiyecek. Bu işte hiç bir ileri a bir bm Jik var, En iyisi nedir, Biliyor muşu e kik Ss pe Gökboğa yakışıklı bir delikanir — Nedir? — Ona üç bin. Tublesini iade Kan zel, tr — di rub- Jem var, iradi & bin ruble ei ve he. — Çocukluk bile değilsin. Paran buki iş acele. Yarın e geç k Jacağız. İyisi hi alınış ©. adi ihtiyara git, iste. — Babamıza mi?.. — Evet, git ondan bu parayı iste, Me Dimitri adama hiç o, pa- orum yavrum, biliyorum, a- ma, sen de Na si: ek ne demek ol. b LER et le Aliyoşa, babam, mi hiç iz böy borçlu Seir ği yüzünden n.da birçok günahları ime, — Metelik ie vermiyecek Mitya! — Biliyorum... Vermiyi peteğini Da de kaniim, Habe şu son hâdiseden , dır. Fakat ona güvenilemez! a evlenmesine engel sayılamaz kil zımı Dpveroreki raya ii iyeceklerdi. Onlari olan bir vezir geri atabilir. n değiştirilmesinden hoşlanma me. e ndi kendine: mek ki henüz bunu açma mi EH sırada dayine gelmeliymiş, Böylece hör şe; yoluna epi d bu biriniain petri kar sin şü; he etmiyor, bununla beraber dinli yor gibi görünüy: il Deği in bitirdiği zamari cevap Ve edir ama... Bir defa ği ei danışayım! — Kime arka mız? — Meselâ Behrama.,.. Hayır, b; ona böyle bir şey danışılmaz... Gik Doğala konuşurum; Gökb De a Kali t rabaz kr çevirdiği oyunların * yüzün! buk ve ne gtizel meydan! Sa — Gökboğa bilek olmaz! — Behram 6 —'Oda olm — O halde?,, hiç bir ümit kalmamıştır. Dahası di anında itibarını arttı, razı clursa, si yazılıdır. Bu satır, kendi eliyle yazı ıştır, Böyle bir paranın ayrıldığını öİ kendisi kadar emin olduğu uşak Sf merdiyakovdan başka kimse bilmez. İf t enberi kadının gelmesi? diyor. Çünkü Groşinika, ona “Beki gelirim!,, diye klı bir haber yö ıştı. Buraya niçin a. vi “kimi gözetlediğimi dın ma? şim in Çile mai a artık onur la e — Onu mu pilili u oda, ban biri tarafından k nim takımımda referdi. Geceleri c, b si or, gündüzleri de ben. Hanımların! hiç bir şeyden haberleri yok. (Devamı var ilkez. İ