EYE 7 iğ bii o şu, — 13 — Damlar heyecanlı bir takip İki hırsız güpegündüz kaçmağa li muvaffak oldu z Batinyol damlar rinde lal düz mi hirsiz takiplere a ımağa muvaffak olmuşlardır. in sıkışık bir vazi. yetten ze şayanı hayret bir şekil- de kurtulmağa muvaffak olmuşlardır. Şimdiye kadar birçok kaçışlar gö. re böyle bir kaçışa tesadüf edilm: miştir. Vaka Batinyol mahallesinin Jufrusa ve Tokvil caddelerini ei 'küçi bir sokaktaki bir gari vE ğe başlamıştır. Saat 13 ile sırda yemekten dönen garaj sahibi Müsyö ve Madam ki Mİ m ls aşağı kattan bir gürülü duymuşlar lap ağağı işikleri nine boş ola: ye diya ii içinde mir tm Balegard ie silesi ve e AENESAN ala hiç bakire alele. ön solgun ışıklarında misli n gölgesini sürüyerek büyük a girdi, Tol dizimi belen eği ve kılıcını çı- karırken sordu e Zile: Ales mı? — Bir Muğ dşarda eiyört — Ne istiyor! — Sizinle işlliş. Acele ve üzerinde boyda, esmer ve yabancı bir tiptir. Üzerinde kahverengi bir ceket taşımakta idi. Yanındaki kadın kaçar- ken şapkası e ig atmıştır. imdi lilere göre hır. Şimdi elde mevcut sızların sam ri takibata de. vam ne lmektedi: CİNAYET! MEYDANA GEKA ÇİN Hafta me İngilterede esraren- > bir cinayet işlenilmi: e emi r, Cinayetin işlendiği Kanterbör En akıl aralıkla hastahanesi mezar vakit eğ cil eki Girer gidi in, bütün Kent polisi faali. — sti yete Mr e Olaüeilen k son gün - lerde m hatahanedan Zine | b, senedir ai olunmeşt. Sn Sen tan hırsızın peşine düşmüşler; bkz e “. raftan da polise ha ermişlerdir. za arfında bir kadınm birlikte kaçmakta olduğu i Hirmzlar Fermier caddesindeki 6 nu- maralı eve dak şlar ve kapıyı kapa » ır.. Polis yetişinceye kadar ta- öpşileriei benii girmeğe teşebbüs etmiş iseler de muvaffak olamamışlar, ında da hırsız! dam. md sre kapıdan ya ka mağa mı lmuşları a İkiliye çıktıkları zaman ilani bütün kuvvetiyle Kardine köprüsüne doğru kaçmağa başlamışlardır. yavaş hare kaçmalarına sebebiyet vermiştir. ii Artaban, Kraliçeden Ferruhzad'ı da kandırıyor «Kisre'ların tahtına ne idügü belirsiz kir soysuzmu gelecek» mühim 'bir diyeceği Kal vetli rl ari Muğlarm smile den tula adamlardandı; iy ig in? Dedi ve ayn! zamanda onu MN mak üzere kapıya Si Kapıd en eldiler. Ferru a ve şaştı. Fa- kat kendisini ii) uk topi DE — Böyle kendini tai rastgele bir Muğ & ibi pe Pi bir sebebi vardır? diyordu. Artabanı içeri ai Artaban kapıyı kapadı. Ferruhzad ke Eş ne i, Sonra Artabanın nde eği- lerek ya gösterdi horamazdanın yeryüzündeki derlikiş aramızda görmek ne saadet- — Sağ olun! Ahoramazda seni tak- dis edi; kğ marım ki gelişiniz onun arzu- di ve iyi bir iş içindir? — Öyle olmasını FE Söyliye- ceklerimi başka kimsenin öğrenme- mest kiye drene böyle İs- tiyo nun zavallı bir kuluyum. ei Kala benden daha zavallı İse- ler ani horamazdanın arzusiyle- dir. — Büyük bir felâketin geleceğini haber aldım. Girin mazda dedi ki: Bir soy- mİ tahtına göz koydu. Bu ya li paylaşmak, sonra büt — Bu soysuz k' iz - m dan gene onun yap rmamak kabili di anların taht eğer şimdiye ka- r yabancıların eline geçmediyse sizin o rare sayesindedir. der ki: Kalbi temiz olan, alir en İyisidir. Asil olmayan kuvvetli 0- lamaz. Bu sözler lie gururunu iy sırada Artaban anlatıyordu! tir. Btrafında ve yakınlarında bir takım uşaklar, nedimler, saray adam- , . Ferruhzad, gözü pek, İM Ed bir adamdı. Lâkin aklı da atılamazdı. Bunun için işe ii a“ dan önce her türlü mahzurları düs şündü. Bütün düşüncelerine rağmen Artabana hak veri vam eği- vu. i bu adi 'erruhzadın yüreğinde eskidenberi olupda bir lü dana çıkamayan arzuları ulmuş; ona kim olduğunu, neler yapması lâzı eldiğini söylemişti. Eğer kendisi kraliçeyi devirerek yahut öldürerek yı rasmda bi hoş kaldıranlar olurdu, Tutunmak için uğraşmak yeliiülsöokti Lâkin kra- gene tahtım- da bırakırsa ini ne söyliyebilirdi? Ferruhzad üçüncü gün mühim bir iş mlm bahanesiyle başlıca ku- maadenieri topladı. Kraliçenin evlen ları vardır. Bunlardan birinin onu kandırması veya onun bu ii biri birih- pi değildir. Böyle Sizi e kra- 2 paylaşacak, sonra da krali, dürerek büsbütün ele ei ii k kim sn a ğeniyor, ğer daha lâyı Evlenmesi zaten rr, O- - al ELEM a neler olabile- gu ceğini elbet kaniyan sülâlesini ku kehini birincisi la ike sa- dece birer vali veya kumandandılar. Koca İranın bütün büyüklük ve kuvveti Ferruhzadın elindeydi. bariz! Eş ak ve ardı? İsteseo LE le ve ii a birer silâle ramaz mıydı? Azermiduht da çok di zel bir kadındı. hayali kafasında min derinleşe- aban kalktı., e- Vini omuzuna koy: yi — Güzel kraliçemiz yalnız size lâ. Onu sevdiğinizi yüzüne k: söyleyiniz. > £ lll ae kadındır. İZ. ğer Saki a lar pek eğ rilmesi vi olduğunu anlattı. mn bunu istiyorlardı. Bir es emri altında bulun- | mak zor geliyo) ği İhtizerlardan b Nerşirvanın Sehl u Erdeşir var! Ki eylenmeli ve hareme e | 2 li, ii vi ii itira; r be a vir ia koca deği uşak bis amaz. Ee söyleyenler gittikçe çoğalıyor. | du: — Nevşirvan oğullarından Firuz iyidir) — Kendisini çok beğenir ve evinde | ba erkek gibi kadını bira- ibi bir erkeği getirmek neye yarar? — En iyisi Hüsrev Pervizin toru- | nu Yezdicerd'dir. — Sağ olsaydı, beli | ame ona elbet saklandr. ğı yerden çıkârı, | ,, Tersp kabul ediniz; ileride onları dü- be hi müz yiğiac gene ea Bir | zeltmi olütaktir. “Yeter — Kaş ld » meçhul ve sinsi soysuzun önünde de- “bir çocuk ai daha iyidi irt mirden bir kale yükselsin! Ahora- (Devamı var) w ayyen Hi müessese haricinde | ge tör b 1 k şi- ve şekerleme, kâğıt, V.S. 18. marlıyorlardı. Dükkânlarn Y yere giderki ken eya geçmek Gi zard, mezar alim? ler ilerlediği İrsen ora” da pusu kuran biri, üzerine sıçramış, era emi yere devire irmiş, kafasını taşla ezmiştir. Tahkikata göre vaziyet bö: in Min kesesi, içide bulunan topu topu 1 hastahanede tedavi gö ştır, Cİ ren 2.000 kişiden an işlediği zannı vwetli sayılmı Mi ikat bu nok. tadan emi e Buraya eni İyme .içtimi ik bir ve müzakerenin nişi ii vi ve çit olmaz. dadaki iki alip bir şey söylemi. — fakat tepeden tırnağa kadar dikkat kesilerek Starece bakıyorlardı. İkisi de en fırlamağa hazır bir tetiklikle yay gibi idiler. ge va eğiyor ve amk k için yordu. Bütün ümidi gn mi - idi. Çünkü babasının ezeliğine Karamazof Baher Yazan: Dostoyevski şey eializ. — Nedir? — Kisranın rr bileği zorlu, kılıcı keskin ve aklı bütün bir erke- ğin GERİM hiç deği enin öyle bir Çe Şİ, bir erkekten daha Fi die ediy: e idare ri Pl Bugün size sar yin, fakat yarın et! da ar Dedi dl ki: İranda en kuvvetli olanm kraliçeye en dü olması REAL — Fakat ben değilim. Krali YLM evlenmek ii Ağ nasıl söyliyebi! Asil bir adamsınız. ii Zerdüşt vaba göre hemen fırlamağa hazırlana. rak: — Muhterem efendim, sözlerim sizi incitti mi? ini olacak biricik ku ar da Fakat onun da vr m durduğunu görünce şaşakalmı yanındaki tr. Za- vala e çi- ya bakamıyordu bile, Miyosow Stareçe; — Muhterem efendim, bu maskara. ei ğu koltuğun desteklerinde, alacağı ce. EL la mrk a tig dir! Pencereden b ide bap Her yi-| 1 koyu karanlık 'Harmanisin, eni ve hürmetle onu seli yolenen n Ferruhza- da yava: Türkoxutma Kur 3 Yarım asırdan fazla bir PLA ri Darüşşafakanın irfan ve idare işi | bei ürü eri ve bir my, beni biz karne nal vazifeleri meya- re nın konağın: ağ rini nda bulundı bu müesseseyi mir buyurmanızı la miki kizini) kk a “Dedi” elik. alm ii d ik ilg bal etmiştir, Cenazesi bağl Md diğini lee di işlide Osmanbeyde Ma esi ni A ın Başmuğ. mazda sonuna kadar bi- ii beraberdir, elbet her şey onun dilediği gibi olacaktır. A li lecinin ardında ranlık ve 18sız e ye kal ir) Ei adım arkası gelen e EZ önünde eli izi eni or Me m kolları havada ola. rak ayağı eni Da karı emziren emeleri takdis şirk e evvel; n ki, yandı. İçimi gördüm, ER ere haha aklaşırken, onların ai alçak mahlâk ben olduğumu düş düşünliş tüm, AN agi an e baktığına anışla da: “Madem r di özledi, yi kale bari 5 ki 44 No, lu evinden kaldırı- ola: şafaka ailesine peki bi. dirir ve taziyelerimizi arzederi Stareç, gözlerini ona doğru kaldırdı ve ginrmiyete rek: | — Çoktanberi ne yapmak lâzımgel- diğini biliyorsunuz, sanıyorum. Duy. m > yalan söylemeyiniz. idero hakkında ize telimi ediyorsunuz değil mi — Hayır, onun için değil, Kendi ken dinize de yalan söylememenizi istiyo. rum. Bir adam ki, kendi kendi li taleanız hiç NAR değil, bilirim, ki siz, benden de aşağılık mahlüklarsı- niz!,, sakar ei Pe da e > soytarı oluş utancımdandı. B. ger VE yere deni vakarlı di gibi kar ilseydim, ki bilir ki, mükemmel bir adam olurdum. Fiyodor ii slali dedikten sonra diz üstü düş — Allah w. an bir kul ol- mak Di ilemi Diyı ile alay edip sineği an vi deği Heyecanın, ii Hakkı Süha Cezgin mama| 3 umumi > hareket ediniz ve hele kendinizden ğa katlandı kin izin rece ut tan li ON Bü- a Güne Bai er a sün ei imi loviç ayarında bi in bi evabınır.v hürmete lâyik bir Ki imdi ia e ni yila ne iyi... iyi... ve wu halde tam i. lum. Hele af dilem tırarında ka. ole sin Bu Ge isi ezi- emiri hiç Mn ilmi ti. lerek Lütuflarınız, Diya hağlalı ve sözünü *bitirmeğe ii ni İs teessür bırakı. eken odadan meleri dav. ALA ine ppi a şe ayınız. görün. eme razı olmak, şey o- üne b ia çe zin rin lur, Ben, böyle bir harekete razı ola. iki elinden tuttu ve e > ül a e ya davet etmek içindir. Ba- Rica ed üzülme- © zılarının bana ders vermeğe kali yiniz, Siz, benim gisdiirimaiüi iz! rağmen bu iş, yine karanlıkta Dedi, Zosima bunları söyledi e bir o kalıyor. Şuson ei bilbassa size hi- Teverans Jana tekrar sedirine tap ediyor, Ee droviç. va mu Fyodor Pavloviç ise, iki eli oturdu- (o söyliyeyim ki, bu dakikada içimdeki heyecandan taşacak bir haldeyim. © pe böyle konuştuğunu kimse kesti. remedi, r söyler, bis artı ik başkalarmın ii bie kati mez ei Si bu acı hâ d erleşince, sevmekten de m vw Kendini fuhşa, rı Hi edepsi sarhoşluğa at Eski ağ larına uğrayık vw başlar a ca gönlünde kin yerleşir... pe ei rica ederim kalkıp otüğ' runüz, Ki tu hareket de tenadi lerinizi öp: gas ei sare pki e ler dudaklarını. dr. Sonri