İN eml a RADYO 8 — EYLÜL — 938 — PERŞEMBE ÖĞLE GRİYATI: aat 12,39 Türk musikisi (PlAk). 12,50 mater 10.05 Türk m Dai (PlAk). 13.30 Muhtelif plâk neşriyatı, 14 Son. AKŞAM NEŞRİYATI: ee 18, 30 ve ayri siler ie Kon nef 0 Ha rul emr ir söy rı: Orkestra; 1 — 2 — Buske: önü. im korisk * Dans e: 2 30 ii şarkıları, 22,10 Ol ha artistlerinden muhtelif şarkılar. 1 Avrupa güzellik kraliçeliği müsabaka- days ği i asırdan, birçok memleket güz: m Ko- ikana (Maskanyi, 3 — 5 4 — Verlihte köniğin (Brodeky), 5 — Bar. penhagda Ka fakat ha e ri iye dö Sevil (Rosini). 22; ka görmedikleri için e ayı terke leri, ertesi günün programı, 23 Saat ayarı:İ karar verdiklerini yazmı Son. 4 9 — EYLÜL — 938 — CUMA Müsabakayı tertip iye oy güzeller. e Danimarka. halkını barıştırmaya m . öl E NEĞRİYATI: sı) fak olmuştur. Yarın * Lİ on e aat 12,30 Türk musikisi (Plâk). İ “ . *. Li elli rk msi CPA), 1530| memleket e iştira üsab Muhtelif plâk neşriy: AKŞAM NEŞRİYATI: ür ARE ; : kraker ya Rus güzelinin, yahut Saat 18,90 Dans mi Plâk) 19 Kon. andiya liğe birinciliği kazana- va Sejim Sirri Tartan ii ei a v edi liy. e wo xx) Kraliçeliği Dans meri Klik). 1085. Borsa bare 20 Saat ayarı: Grenviç rasathi naklen. Belma ve arkadaşları ta- .. r li Türk musikisi ve halk şarkıları, M Jaka arın 14 20,40 Hava raporu. 20,43 Ömer Geleli iğ usa y ylev. 21 Saat “Im'illetin iştirakile Dani- marka'da yapılıyor Küçük rem EK OR. A KL ları tarafından Türk mı kılarr. 20,40 Hava raporu. 20,43 Ömer Rıza e yy e arapça söylev, 21 San! — Veber: lö sayımızdanı devam IDün m) Ertesi a ği ayni saatte (biri yir. Dön jans haberleri, el günün profa bene e Eye Parçalar 8 Eylül Perşembe Sen? konserleri ve e rler; 8— Berlin: İtalyan pi musikisi, B.— ipa Sibelin — Er a he em. n yürüdü, ii ; Sen ii olr KEMA da; yalı, pence. mi Ta: Yene festivali, eek oo An izel de 240 iç Mek 1: Soprano şarkılar muz kabuğuna benze; 8.— Berlin artetler, tuğunu gördü. Bununla beraber, bun. 7.30 Paris | ETK Org. dan tam emin değildi. Çünkü, onu gö- 8.30 Sirazburg: Piy rür görmez, başını yere eğmişti. EB iŞ 9 Tslek Şarkılar. (piyano). muz kabuğuydu, buna şi e Breslav: Triyolar. z Varşova: Kuartetler, di 30 Budapeşte: Keman. aypak çürük ukların, üze- Piyesler: rinden ii az kalsın düşüyordu. 8— Mai Paris: Molyer'den, De Vini-| Perşembe günü pencerenin altında, ii vi ii Role) yerde gene ir muz Si ördü; aris PTT: “Muse” (Romen). 1010 Sirazbure: “Der Besuuch kai seed Pöneene Hf pey Güyimiz rm erken 1.20 Radio Paris; 3.30 ei 7.20) den yemiş olacaktı) ayet, cuma ras; 8.10 Fra in ri; B:30 Varşova; 9 İs- bir muz bar ğ ; a in 8 günü, Va) ve daha başına düşüyord aris: “Le Dagi in Ve bi 10.20 Budapeşte; e Taki istasyonları. 9 Sap EN kemi il dili ai ti. Emeği boşa gitmedi. Gene ve pan. tomima başlamıştı. Fakat bun: z hicap ve bol tebessümler yer almış- Varyete, kal 10. dn ine “her. e eee va 2 Gelenin Pie Meri ee mah; on ei Tek. Dans musikisi, rar gördi nn memnun görünüyor. 10 Londra (Naş) 11.25 Londra (Rec.);! du, Çehresi almayan an ön. 11.30 Brüksel, Napoli, Sottens; 11.55 Ka-| çeden emin küçük kızın nazik tav. lundborg; 42.10 Budapeşte; 12.15 Roma, Ee alt) > eğilerek: Turüno. yesim i ünkü hava Ve ii vi ava yurdun Mile Kocaeli bölge! Muz kabuklarını salağa atmak Hi ri İle #ısmen de Orta *““dolü, Karadeniz ki- yi da Mn ve pek mevzil o yağışlı, ge rel açık, diğer bü ye 7 helin pe eek bende bir hastal eli ii sonra ağız gülü a hil dre 8 EE is, cenup bölgeler &> garbi, diğer rn e > Şe çk mali istikametten hafif kuvvetle esmiştir. kei imla başı ve dilsiz ağ- N * geçmiş.| zr bütün li say karışık cevap. yeteri Sİ lar Pi arışık mı? İhtimalki Saat 14'de hava taz- Sübunet #n yük.) PE Mi ap EN eği nra, Anselmin dilsiz e en düşü r şe 10 santigrat kaydedilmiştir. iğ başı ve kolları ihtimal ki, pek : bakis v : Her gün — fıkra: | i Yurüyen Deda ya a da Vefik Paşaya e b : m yine Bursada vali iken bir çok yolları ıslaha karar vermiş. i rl biri, Bursalıların m ir ehemmiyet atfettikleri yü. i rüyen Dede türbesine tesadüf edi. UŞ. emeli batıl za rmı bilen : önüne gelir di ; merhum Ri Na Pi kişi alarak tüz gelir ve üç — Yürü ya dede! diye En sonra, liyanma b m er: ; — Her halde artık yürümüş olsa gerek, ayak altında kalacak değil a! i Muz Kabuğu Çeviren: Feyzi ÖNEN el ki "dın, ona sevdiğini söylemesine müsa. ekti, z ipekli giymiş, kemerinde bir am e kazar ında bej r duvak taşı güzel kadınla ayni e kolkola yordu. Fal Beliz. hasedini tahrik deti; vazıh bir surette şu sözleri ifşa ediyor. du; “Siz bütün tanıdığım kadınların en güzelisiniz ve zannederim ki &izi e orum. meleri EMİR kadını selâmlaya- iy dl ayrıl r sabahr, evine yemeğe davet Bleno, yemek vaktinden az önce e ve geldi. NE çaldığı zaman oAnselmin genç karısı, Madam Anselm, şarap a- ramak için mah: yla muz kabuğu. ki Gesi İKİN ebe ele een Bleno, arkadaşı Anselme, azizi Anselm, bugün iye- i ği i dedi, karinızı al istediğiniz za. di istifade ie kundu. kei tiyacınız yok. rasının bağrı m ağlıyor din ii ğ z i rak eğildi ve bir hatır; Apar ızda pek nazik bi kabuğunu yerden aldı. pi lününüz var, Ona merdivende rastladım. inden kapalı ve yeşildi. Anselm onu ( Vâktle bizim şisn tur çürümeden iki gün koynunda ordu. Kendine müşteri celbetmek İ. bilirdi, Kabuğun önünde hayallere dal. ( $in garip bir hile bulmuştu, Pencere dr. Bi ek salonu tasavvur ediyor. £ Sine Kurulur, gelip geçenlere bakardı, du, Küçük ve bol ışıklı bir yemek sa, (o geçenler arasında gözü pan lonu, Güzel kadın da huzurile salonu (o Tasip bir tipin a, dr ile atılmış aydınlatıyo i, muz kab; ği > z 'ünzeviler gibi çabuk çabuk yemek ev: Li dei di, ka. e Suda pişmiş yin 1 dın üzel like özür ie tabak kotelet, meyva olarak da adam yukarı çil > sü .. Ve.. hop, perde. ler inerdi! Böylece: meyvasmı rada yemeği (o ler geçirmiş olmal dır r. Birkaç ay ön. ii secde ayal o ama ce evini değiştirdi. Muhakkal on lokması ağzında iken, mı armut bulmuş ve onunla evlenmiş o- ğunu soküğe seli Ca: şi en bir bi lacak. geçiyordu — Anse Anselm arkadaşına: Ve Anselm romanına in etti: — Aziz dostum, dedi. Karımın has. akikatte, hayatta da bu rı ine. — ta olduğunu size söylemeği unutuyor- mal etmemeliydi? Bi Ora. — dum, İkimiz yemeği lokantada yiyece. n iki il geçerken ml fırlatılan muz eyi an eşi iz. İşte şapkanız, haydi çabuk gelin... miydi? D zaman ba. ei şına alar pa iyi taklit edilmiş bir Eği Önen i ip kadı , üçün. — Bu ne duygusuzluk Matmazel! her zaman muz larını dışarı at. de ederseniz size... Güzel ka. ade edeci Ne güzi ea buluş! Anselm, işi ders hal tatbike girişti. Ertesi gün, saat biri on iki geçe bir muz kabuğu hava. ya fırladı. Anselm hemen kabuğa doğru koştu, Fakat e li er ye- re der ELİM üzerine düşmedi. Ne yapm; üşünürken, pat! diye ii kabuk tam yüzünün le ya Hay allahım! Anselm imi merdi- ne atıldı. 44 «. On beş gün sonra, baştan ba- Ktediği elbiseyi giymek e ı Memleketini satan bir kraliçe. il mpi İren idaret vermiş olan ü lerinin Gi ai askar toprak- larına nakli Fransız balm neza- reti tarafından kararlaştırıl Madagaskar kraliçesinin asıl ismi ü- güncü Ranavalompanjaka Manjaka gi bi uzun bir satır tutmal r. Onun i- çin Fransızlar ona sadece Ranavalo der ler. Üçüncü Ranavalompanjaka Manja- ka ey ense 37 yaşında ei, halde tahta « Garb medeniye- ti ile tema: Mimi raliçe, m e eğ- lenceye çok düşkündü. Fransa ile ilk miuaheğe, > imzalamasın. Sali yade, eri eği ek Bey, çen imkân; an me soyra, Paris- za mi e mantoları gi. Şal merasimler le boy gösteren kra- liçe başında, memleketin mukaddes bir zile saydığı Akbaba tüyünden bir taç taşırdı. Kraliçenin erin sara müddet sonra, Paris salar Diz sergisi haline gelimişd, Ken içe, bütün bul nlardan başka, garb en bir uç idi. ci BN m salıveren kraliçe, onu havada » Tüzgâra vi karak m Mi indirerek çok büyü! haz duyuyordu. Fakat, an geldi ki, vx saray- daki ai kaybetme; zi vi du. Çünkü igvedilmiş, e Eni esirler de çan isyan et es Bugün ise in irde Milim yan Symi bir nin temsil et- İl hükümeri neyi ei al etmesi ilk defa görülmüştü. Fakat, Ranavalo Di hareketinde ken- b haklı buluyordi sız ie karşı âsilerle Beli çarpışan Madar kraliçe- si çok sürmeden esir edildi ve Reuni- on adasına sürüldü. raliçenin Madagaskardan ayrılir. ken hüngür hüngür ağlaması meşhur” dur. Söylendiğine iie kadının asıl Di yin iy küçi e disini eliniz ber sizi gitmek ydi 1898 de Reunion adasından Çezaire nakledil orada da bir müd det yaşamış, 1901 e Parise gitmesine ira tekrar Cezaire mersi 1917 de Cezairde Ceza- kararlaştırıl. sülale v7