DYE Korku Yazan: Edgar Vallas Yatağı Çeviren; H. M. Safforu Hil semtinde tek odalı pi ©€vde dünyaya gözlerini re Ravini, şimdi Vaterlu istasyo. hunda ikide bir, bileğindeki saate ba- karak treni bekliyordu. e tren geldi. Vagonlardan akm akın ahali Sıkmağa başladı. Ravini tl daki . Kalık bir gözleyişten sonra, aradığı kı- Zi gördü. Kravatma eliyle dokunarak Son bir zarafet verdikten ve şapkasını hafifçe yana iğdikten sonra, o kiza doğru yürüdü. oteli,, ni uş olarak Eeliyordu. Hele dönüşte tekrar karşısma çıkacağını hiç hatırı- Râ getirmemişti. Core Ravini bir EM durdu. Mar. Eritin yaklaşması bekledi. hoşlandığını gösteren bir gili le dudakları geriliyordu. Core Ravini, Margrit ir narin kızlar- dan hoşlanıy: Tıpkı onun er ciddi elbise, güzel $örap ve küçük şapkalar giyen ayr dan zevk almaktaydı. Margrit kendi - sine sırada, çıka Tarak selâm verdi. Parmağmdaki “U- ur yüzükleri, pırıl pırıl yanıyordu. Mar gın! isinde karşı.” Sina ta bu adamın çıkıverme- #ine şaşmı Ravini, çi dişlerini gösteren bir Zülümseyişle: — Ak: olsun Mis grit, dedi, Mn tekrar buluşmak ne tesadüf e mi? Margrit ona aldırmıyarak ye duysa da, Ravini o onun peşini bırak- e m Pe Simdi bi ber yürüyorl Ravini BN ki: — Ah keşki otomobilimi germiş kadar otomol yaba... Sık sık kullanmıyorum. Hof Mmeği eki ediyorum. sordu: Demek gid de Hof Man sokağı- — Sizin Yali benim yolumdur, dedi, Margrit durdu. — Sizin adımız nedir? diye sordu. Ravini derhal cevap verdi: Smit.. Anderson — Benim adım Sit! Niçin soruyorsunuz? yorum, çünkü önümüze ilk Çıkan polise sizi teslim ede: kyn bu gibi tehditlere kil i — Budin lüzumu ye dedi. 8ize hiç bir bayan, er yürümekliğimi iste di. Zaten simetri birbirimizi tanırız. Margrit, bu Sözleri söyliyen Ravini. > yüzüne bakıp duruyordu. Sonun- — Fakat benim bir arkadaşım var ; ona rastlarsak, masallara onu inandırmak için Mari ter gi Jâzımgelecek.,. Lüt- fen gider misiniz Fakat Ravini, iç onun yanın. kalmaktan zev. ordu; labalık bir yerde, e Bi an vininin adamlarından — duğuna si şüphe li — Mi ri iki kiş gözü önünde olmuştu. Ravibizi gözleri, tehlikeli surette Bununla beraber, onun kolunu çe- ken adam, zorlu bir kimseye benzemi. lu mahzun bakışlı bi- ler İnr Kolunda bir şemsiye görü- niyor , bi teferruatı geçirmeğe ihtiyaç duymadı. Zira, kıyafeti © adamı çok iyi tanıyor du, Meşhur polis hafiyesi Rider'di bu am, J. G, Rider! Core Ravininin gözlerindeki tehli- keli yanış silindi. Samimiyete çok — Vay Mister Rider, dedi. Polis hafiyesi Rider, sesinde acı bir ifade ile; — Kendisini, dedi. Her saa LO. sam klthti: Harabi'nin lokantasma da davet etmiş değildin... Eğer bu iki yerden herhan- gi birine götürmüş olsaydın arkadaşı- ni eğlendirecek pek enteresan geyler m da Sağ hafiyesi, sesinde- ki ifadeyi di rtlestirerek:) Flot. sam red, Eiki gece, Lord Fal lon'u, üç bin lirasmı ele ge için lakin göre, kak bir hâdise ii b: a lo - kan: , 0 e ihanet etmeğe karar Sai an, içeriye polis EEE bir seki ka. lunan eni kü odayı Pisi gösterirdin. Bu da pain yerleri gö- ae arkadaşm bir fırsat kay- betmiş oluyor. Rider'in a sözleri üzerine Ravini. nin yüzünde öyle bir soğukluk oldu ki, ne kadar güliimsemeğe çalış- sa, yine de, İl öğe kapılmış olduğu anlaşılıyordı — Buraya bak ei Rider... Diye bir gi eker istedise de, Ri . > ber, kırdı daha söyle. mek için bir ii dakika feda A k Margrit benim ço; ehemmiyet verdiğim bir ger dır.Eğer bu tarzda hareketin, tekerrür edecek olursa, artrk ne olacağmı Al lah bilir, li günkü, — ihtimal sende bi- Tirsi : çok san bir BEİ, em meni o- lan da yil İnsan ka. fası, Mister Ravini, garip ve karışık — Hayr yavrum; doktora yalnız dilini çıkar dedim. | | md ii İç n1sa haberler 2 * Yalova ve Bursa da e de da olduğu gibi ii ola müntehasına kadar kin noktasından alınması lâzım gelen tedbirler için bir program a rar; e ei * Muvaffakıyetli v. müsabakalar arak Tür metnin. üzün ağarlan binlerle ymm la şehrimize elecekler, tezahüratla karşı! Bu Binden fiyatlar on beş kuruşa kadar düş- müştür. a. Ga e müfettişimiz Bay Tahsin Uzer na gitmiştir. * Bar vakle sanayle ri kir- li yumi ga vurulmasını karar- ne z Yunanistan ie 50 bin Je Kol e ar, 0 bi kiloluk tiftik almış- Floryadaki deniz köşkü ile e için bazı tedbirler almıştır. ri sulamıya başlıyacaktır, Bu sula. a İşi geçen seneye nisbeten daki fazla yeğ tır. * Geçen sene odun ve kömür fiyatları Belediye , buna meydan yeri şimdiden tetkikler yaptır maktadı e : a yapılan yeni şosede haftadan ba otobüs kii en meğe başlıyacaktır. * Siirtte altın, kömür ve demir cevher bulunmuş, vi Vekâleti memurla- aşlam: iri Bai e n Ödemiş buzhanesinden temin ei Dan kilosu nu üç kuruştan sattırmal . " müteha Gemini ta rafından in Kaptan mler çamlar. kaza hi tayfanın ire neticelenmi; em ile, Bakın resinde on metre de- yuvarlanan kamyon şoförü Şevki ile vi yolcu Dile ır surette Kl rsi Asfalta vi yollar içinde asfalta çevrilecek yol Cumarte, sokaklı ön! Fincancılar yokuşu, em sarayı ile Nuruosmaniye caddesi | Lehistanda bir hâdise Bir prense boykot ilân edildi Sebep bir yahudi kızı yerine prensin bir Avusturyalı kadı- nı tercih etmesi imiş a besi prensin macerasını bili. iri “Bayatlı elini eteğini çekmiş olarak yaşadığı bildirilen prensin, sonra, ei evlendiği haber verildi. Fakat, sin ln ordu. ir ii ikinci Vilhelm ile kar. deş çocuğudur. ren habere göre, prens o Lehistanın uzak bir köşesindeki şatosuna çekilmiş ve ora. da kimse ile görüşmeden rMUŞ, an e e telefon çüznlere bile dr e yenil tmişlik “münzevi pre eğ İngiliz masırları biribirlerile Oorada gi rüşmüşlerdi. Prens Mişel Radzivil, bu sıcak sahiller. sefaretine vuruyor, oradan da bir şey temin edemi. yor. Lehli Yahudi kızı, prensle beraber yaşıyacağı hayat hakkında kurduğu ha. yallerle yapayalnız nız kalmıştır... az bir * ransız polisi de, o en hâdise ile e luyor ve Bunun üzerine, ihti. yar prensin Londrada olduğu anlaşılıyor. Çok geçmeden, prensin dul bir Avustralyalı kadınla evlendiği haber al Lehli nıyor. tmazele tercih ettiği kadın iyalı rısıdır ve kocasından bir müddet evvel Prens vi hafta oldu. Şimdi Londrada yaşıyorlar. Mat. mazel Janet ise Pariste ,taliine küskün bir halde bulunmaktadır. Kızın haline bütün Lehistandaki Ya. hudiler çok acımışlar ve prense kızarak, boyokt ilân etmi Prens Mişel Radzivilin gelirini çiftlik. lerindeki istihsalât teşkil ettiğine göre, düğünleri de dolaşıyor, tekarloya da gidiyor. lacaktır. Montekarloda bir kadınla tanışıyor. Fakat acaba, Lehistandaki Yahudile, Aslen Yahudi olan ve bugün Fransız ta- | rin bu malları ile, prensin biiyetinde bulı tmazel Janet S aft mamulâtı mıdır? inde yi e prensle derhal ahbab epi tmazele Yalnız, bu boykota Lehlilerin de iştirak edi 5 ii zi dr Mişel 70 yad b nda 45 yaş fark vardır adam we de olşa prenstir ve Tehistanda mülkü, matikinle gili. leri Janetle prens, nişanlı vaziyetinde, Ar- tık kolkola geziyorlar ve Montekarlodan Parise geliyorlar. Pariste de birkaç aylık bir hayatı yaşanıyor. Artık evlenmi lıklarına da başlamışlardır. En fazla bir ay sonra di acak, Bir gün prens Mişel: EE edam ein de para alıp nişanlılık ek hazır. ge- leyim, diyor ve gidiyor. Bir a da gö- rünmüyor. Çünkü prens, Lehistana diye yola çıkmış, fakat İngiltereye gitmiştir. Matmazel Janet, evvelâ Fransız polisi- isliğine Bay Muhittin Üstündağın başkanlığında sie toplanarak bu raporu gözden geçirip İstanbulun temizlik işi hakkında nz karar vere- cell PE Yetmiş arkeolog geliyor Belediyeye gelen mali göre, yakında Amerikadan 70 ei! Si fesör ve talebe İstan! dir. Bunlar şehrimi sir lu: ei ki say l mntakalrnda tetkikler yapacakl; bir şey. Her ne hal ise.. Artık ayrıl- malıyız. Bütün suç ortaklarma benden .. Eğer peşine Skotland Yard'- dan biri takılacak olursa, ona karşı gelme! O, vazifesini yapı da aslâ unutma.... Bu genç kız hakkım. > : ih (Devamı yarın) 11 Bergün bir : Tahmin el uzun sakallı bir adam, bir gün bulunduğu memleketin valisine! gitmiş v Diye dert yanı Anar memurları on çuval buğdayımı yüz çuval tahmin ettiler. kii on okka tahmin edince Şikâyet, valinin işine gelmediği için; — Öyle şey mi olur. On okka sakalmla utanmadan birde yalan e deyince, şikâyetçi boynunu akları var ei onlar daha insaflı davranmışlar. fıkra : bükmüş: Görüp düşündükçe : Mimarimizin öksüzlüğü YAZAN: S5. Gezgin emusda mimarimizin geçirdi. kudum. Bu Bunu geçiniz, bir b: bakınız. Boynuz gibi kıvırcık çatılarında bir yazıyı, öteki gazetelerin de ime ağf yının çirkin yasmı gö. dı. Buralış, o şikâ; bir ortaklığın, ELİE ZE EM Arabın “Elhamra,, ir beraber düşünüşün ifadesi ol cemin Kasırlarından gerek. Çünkü tesadüf, bu kadarte- gelme alar yazdır arda yalnız kemmül ederek ortaya çıkamaz. iri görülmez. Mi- Ben, kendi payıma, böyle bir sızla- omarimiz,öz Bine öksüzlüğün acır , yerinde ve haklı buluyorum. Fa. smıtatmı kat ıstırabım, yeni değildir. Hiç bir ei köşküne şu Üçüncü m başladığım ars ei et Çeşmesinin dilber da aç ye biçimsizliği, ayni ide- (o vermek zevkini duymamış. Hemen hiç 4 daha ileri iie söy- a, “Bağdat Kasrı,, nm, İiyeceğim. iyl hârika Ne hus işik eriyen alarımızda e Türk a biz tek çizgisi var, Bu, Mia ir hendese, kötü bir duygusuzluğun yanıbaşmda, çıkma istampalar, bari im- renerek, özenerek taklit ettiklerimiz güzel olsa!... Ne gezer!... Hiç biri, öte- kine uymaz. Hele İstanbul birbirinden mi: a Şi köşk, nazlı, ini şey. Fakat a merdivenleri bir mer- mer mi ırır. Bir ce; ş oymalı saçaklarında LL ek isterken, kabartma pencerele yi bir üslüba ka- a lan — üst mm Yeni apartım an ise elâman iri siye vel ali kalmamış- Konfor v ve sadelik, se sokakl: anbarları sezmekten uzak kalı mi akıl erdirmek e bir hay» li çü tür, Bu gidişle bizim de taşı, toprağı yu- Zurup âbideler kurabilen bir millet ole duğumuzu isbat Seir için, be dede- lerimizin eserle ıd