Hayrullah Efendinin Avrupa seyahatnamesi S gençlerinin devam ikleri kahveler zur ucuz ise de bir insan tekba- va ktan 500 franga kadar ein yabı, < yalıstname- | pozisyon dairesinin kurbünde olan cmm Parise| turan kibarlara münasiptir. * deli harekât, faslında P tarisin güzel bir aliğinin olup pek Jâtiftir. Buraya ekse- ra eshabr tabiatten olan Osmanirlar da giderler; adam' başına yedi sekiz. yim a kurtulunur. * Bunların dahi bazılarında ta silik bazılarmda yoktur. iel Gl ME bizim İstanbulun kahve) i- lü esâfilinâs ve evbaş 7 yerli ve yabancıla- m eebilerlin erkek 3 KURUN SN Boşanmanın genişletilmesi Istanbul altıncı noteri Bay Galip Bingölün mütaldös Boşanma muhakemesi usulle- rinde radikal ıslahat lâzım! Hâkimin müdahaleside en asgari hadde - indirilmelidir.. . vE ayrılışlarında bazan nedametinin neş' Boşanmayı genişletmek mevzuu et - rafında di uların o mütalea'arını almakta ederi a bir 'Nöterin Sa li yn etmeyi de faydalı buldı Değe li ye Se olan. İstanbul i z üzerine birçok iş - 1 caat ettik, * Kİ araşrnda. a Ayırarak boşanma nn etrafında bize TA söyledi: "Boşanmayı a, i ik. hamle, , .sükünunu her nasılsa kay betmiş yuvalarda uzun Yıl gördüğümü, halin; veti.."in tarafında mevki al - » Hâdiseleri, sebebleri, evli - lik b müminin ve evlilerin Jem ocuk ve çocuklar olup olmadı im ve bu boşanma vezir fera - ve > iğ Onore sok. AP fi i yalar il buradan da Ankaraya A Giri Adliyeciler, Cen&vrede a a lerinin ıslahı i ale valeye ge d lmesi, takarrür eden ütehasaı- mein azl e rene fik Di ri Yeni çıktı ağlar e izli vr. dır, .O, ufak tefek her infial ve - yıkacak İmei kuvvet iyet hesabına her halde çök korkmuş; von bundan çe- hinirksr, nedense birli geniş bir öl - ZARURETLER İÇİN BİR li Halbuki, zaruretler için had ve adalet örer; ve vaa o birleşmiş, nihaye geçmiş bir Mm aki ie b sök meselâ 27 yıl bir Yastığa baş koymuş betbaht iki Sinir müsabını € açma İş- lerinde le Gl yaratmak lâzım Ir. 'Maksadimı biraz dahâ tafsil çde- ”ZAKIMIN ÖNÜNE ÇIKAN “ Boğünmadan dolayı hâkimin önüne çıkan çiftler görü ve çeşit) ögittirler. Y- her aylıktan başlayıp ömür-! , Galib Bin, leri ii e yılı bulan ie Yaşları daha ileri olanlı sig şeklinde in ükdiler ve vermeyenler, iri imandan döliyi kimsenin maddi hiçbir pervası olmayan birlik - ei — Bilâkis taraflardan birinin ve lüpedüz hayat yıkı - we facialarla zedelenen ve hurdı lan ie arı. Ve m çeşit çe - şit senn ve al bütün b ili ei ayni usul cemiyet müdahelesine i müşkklâtı * görmemek dir. yıllarca uza yan bir boşanma faclasında dikkat edilirse görülür ki uzama kanundan değil yi yıkıldığı zaman; kendisi- ne meselâ! vi Milgeçkmi ölüm beyen!.... Diyen hâdise, zâlim hakikatin - den ğe Karaf birirden gel - ai münhasıran cemiyetin mek- remetini ve isteyen bi günlük in sök hiç görmeyiz, gılgın bir ui u ne mes'ut bir tecelli o- zi şurasını derhal e etmeli - va başka olan 'diğer 2 emmi ki başka in takımları bulup ceğiz. Bu e bulup vermek ise iten değildir. rir ki bu esas bir defa kabul €- GEMİYETE ENGİN BİR ADALET Sözlerimi tamamlarken son bir hülâ- sacık'yapayı: ei 'Tezim: Görüyorsunuz, icabmda şanmayı en basit mesail arasına koy - mak ve hâkimi nihayet bir celsenin bir- kaç dakikası müddetince ve bir def'aya ii edecek derecede bo.» mi böyle muazzam bir solis ve gemiye engin ve çoşkun let ve nizam getirmek - $ Ortada çocuk mu hele ço - ğ özy: ve ye Gm bosanmada metruk Ni al öle | il mi mahküm iri de kanun ve cemiyet bu İşe müdahil. 6 noktaya dayanan rapor.. ŞARKI DAVASI! “Bu nevi hafif ve rl eserler; umumiyetle şuh manalı olur!, Müddelumum'lik beraet istedi; miliniselar yapıldı; he verilmek re kalı Duruşma, Balıkçılar,, isimli bir şar vvel mmm unuyor. bul İkinci cezada, e eli bu da: ava di Nurinin zi ehli vukufun sm ladığı rapor okundu. Bu raporu ye liye dairesin» op- ik de naib Nu; > lanan üç ehlivul usiki eserl, diğ pili Gi ni Kli varıl- dığı anlatılıyordu: ri “Balıkçılar, eseri, nev'i heme bir “force musicale,, dir. — Bu nevi eserler, umumiyet- le ini ve Ka manalı olur, — Bu nevi halk manileri, tür. kile kelime oyunları ve cinaslar la doludur. jilerinde yer alan birçok Mine “Balıkçıl ar,, gibi kelime ve mana o- (Lütfen sayfayı çeviriniz)