çi pas” TAALLLİLI RE Aİ ZE a. 0 0 e e e m, e AMLE. AA KN e Ae Se — eği 2 Sİ Bel ii ? eski Babil hükümdarları- ğe bap ini Ni sihirbaz emen ve ide Makedonyalı İskender, o 3 yıl v ii kendine kırmızı granit - Mezar yı 1 Naş, mç Imparator, kumandanla- mi e Viz, N vin ij dan başka le bil dey ender, Keldanın ölümün - ——. e # Üni bm mik, Nat 4g İ ED de AL AZAN: İSHAK FERDİ Cbr anoias, Sizin ölümünü ekliyor. İla inanmayınız. haşmelmesi! bkenderin kumandanları, kablarına sığamıyacak adar taşkın ve mağr esirlerin sırtlarında sürerlerdi hay vanlarını Sihirbaz Kelda'nın Ölümünden sonra.. ün ender, muhafızlarına her khirbazı soruyor Über vali geldiği beş gün- u ir ai kumandan Saris, day a indi... Sihirbazı yakm « ü m kik etti ve göğsüne iğildi- tw, m ağır, iğrenç bir koku Kolda çoktan ölmüştü. K, Taka Babil halanın itikadları ara - e #öyle bir vardı: i i Ba bil hükümdarlarından örn eri İskenderi me- ia sayma adli gün bir si- eyi. ürse, siz de o gün öle - mağ sonra Babil hüküm - Ex eği le ei bir sihir - sokmadılar. hükü aye biri ii ae Di il Ea ar sürdü “ender aim ledi Saris yali id Eğer bu hikâye deri ol- hiç birinin ölmemesi lâzım - erek gü e ştü, nder bu efsaneye inanma- m ö- onra, eviyatmda e Sö rtikcie başla - “Ben cihan imparatoru olaca - e her yerde olduğu gibi, Ba- 'aptırmıştı , Bu yaşta ölmek istemem.. cağım, Fakat, bir ta- Yiyakârları dediği gibi, üç ,“$ yüz yıl daha yaşayaca- er- ibi günün bi- ecdad e öm il gireceğim. vi Nİ yeni bir sefere hazır- yi ratorun ne tarafa gi rk : cene; alindi tonra günlerce saraydan dı- Mi Mm Antiakosun ye- tiokos, İslkenderin ur.. il sokaklarında, ül ü dört göğzle bekliyenler- İni biri idi. Hepside İskender sayesinde büyümüşler, zengin ve meşhur olmuşlardır. Kaplarına sığamıyacak kadar taşkın ve mağrur... Babil sokak- larında dolaşırken, hayvanlarını esirlerin sırtlarından geçirirlerdi.. Ceneral Antiokos, hükümdara Keldanın ölümünden bahseder - ken: —Bu herif keşke sarayda ha- pis edilmeseydi.. Gibi sözlerle daima İskende - rin merak ve endişesini derinleş- nder, e gün kumandan (Şasisi) çağırı aşımın "üstündeki mavi gökten eminim, dedi, fakat m ğımm altındaki ktan ge sl yi Kendimi, ağ- r ejderin karşısında ra ni bir kuzuya benze- iyorum.. Sen söyle, Sadık Saris! Ben, hazırlandığım bu seferden de muzaffer olarak dönecek mi- im? Saris, bir şeyden haberi yok - muş gibi'davrandı: — Han; e alara Baberliyöl. sunuz, bain İskender, bu Di iç yü- zünü pan de söylediğini zanne- diyordu — Ki iokosa söylerken sen o- rada yok muydun?. Ben, bu sırrı senden Min zânnetmiyor- dum, Saris! Saris, b sözleri itizar mahiye- tinde telâkki ederek yumuşadı... Ve imparatora acıdı. kos, sizin dostunuz nı ilk önce çekecek kumandanlar- dan biri de odur. Dedi. Saris tok sözlü bir Ce- neraldi. İmparatora daima felâ- La ve sıkıntılı günlerinde yar » etmekten ve yol göstermek - de zevk duyardı. Saris, impar ea ai ayrılırken, olarak; son sö — Antiokosu müstakil bir va- zifede ek a Antakya- "aki yeğeni, sizden ziyade onun mümessilidir!, Demişti, ( Artesr var ) En ideal kocanın başına gelenler! En ideal kocanın (!) Şimali Ameri- kalı bir adam olduğu anlaşılıyor. Çün- ia on i İ bü altı defa evlenmiş ve boşanmıştır, m di on altı kadına nafaka vermektedi Fakat zamanlarda buhran dolayı hafazası için bir cemiyet teşkil etmi lerdir, Iflâs masası hâkimi bu ei tasdik etmiştir. Türkçe düşünüp Türkçe yazmalıdır dilini öz varlı iğma kavuşturan şaşılmıyan, Mania yola yön: e dik. Artık korl ok, li A saşe k ilk önce şarılacak bir iyi Ün değişik Türk sözlerle birgi uş 8: es- SR, İşidir. Büz yalı ela şi gin değildir. Bizi yalnız etli, derili di- rimimizde değil tinal verimimizde de (ruhi hayat) yaşatan br güçtür ki işte sözün dikelağt, i birleştirip anlatma t kültür se Hepsinden önce dil lane tâ kendisidir. Soysal - Hk ve kurumlar arası bağlantılık hep bu kültüre ulusal dil yolun- dan aramıza gi Gene bunun içindir ki uluslar an - cak li ayder. Bütün acun soysallığına kaynak olmuş Türk ul mun bi üç yüz yıllık dil söraliiz - e ki onu kendisinin yarattığı soysal- lıktan uzak bırakmış, ya kendisinin olmayan yapmacık bir dil sokulmuş - tur, Ancak şurasmı açık söylemek gerek- tir ki, Türk beyninin yoğurtanlığı, Türk irkün yaratıcı payın tanığı bugün güzel esirin yüksek yer TE öne dilile yi mış olanlardır. Şimdi öz dile kavuşunca ilk göze birçok tal tuzsuz yazılar çıkı. yor. Osumili ve imi ii yazıcı ol ş olan birisi lece' yaban allel ei taramadan sözler koyarak gazetelerde yaydığı ya- zılar Ki ni düşük olmuştur. ın dolayı başka bir sey değil - dir. ünl bildiği Osm yor, sonra ara, madan yer değiştirtiyor. Kaldı ma dergisi eksiksiz bir sözlük 9 . dir. Zira her Osmanlıcanın karşısına leğişik oba dillerindeki söz- şılık olarak ©: değildir. Genel deki an sözler ör- neklerile toplanmakta: Bu gibi arr soğu e satmalf furuşluk) için yu gibi boyun eğmesi, Dil savı kazanılmıştır. Gün geçtik - çe derinleştiğini görerek seviniyoruz. 'YKUT — Nükte yaparken biraz i ihti - yatlı olmanızı tavsiye ederim. — Hemen de öfke hazır. dak beni vur, öldür, kanımı — Susamadım. Salim Ekreme: — Sinirlenme, dedi. — Nasıl sinirlenmem, insan bu adamla rahat konuşamıyor, Danış divana uzandı: nuşulmasın.. İste- diğin gibi, diği kadar rahat rahat konuş ii iü tire veriyor sun, peki.. Danış b salladı, omuz İkti, Salim sordu: — Bu vk sergiye iştirak edi” yor musunu: Ekrem pak — On iki senedir elime fırça almadığımı biliyoruum?. Bir ta kım maskaraların beğenilmesi beni resimden soğuttu.. u benim için mi yoksi Memed iç im mi söylüyorsunuz? eden bahsetmedim, i- sim a, — Boş zamanlarınızda ne ya: pıyorsunuz? Ekrem, ağaliğ Piposunu çek ti: — Yaptığım resimleri düşünü. yorum. sözüyle göğsü kabara- rak piposunu tellendirdi, Daniş gülüyordu. Ekrem onun neşesini fark etmiyormuş gibi sordu: ; — Pipo içmez misin? Daniş sigara yaktı: — Ha poya züppelik 7 dizili Mi. . bar ve zarif im et e ii — Doktor şunun haline bak... Şık mı şık. Elinde eldivenler de eksik Ve Sen ressam ai sin. e ressam ol senin ne e olduğunu Bilirim. r Sahi mi? Daniş biraz kızardı. Ekrem gözlerini Danişin goz- lerine dikti: — Kime âşık olduğunu da söy- liyeyim mi?.. — Sus! — Kızarma, korkma, söyle - — Kâfi, anlaşıldı.. Ben gel - meden evvel il sö- zünüzü kestiğimi ssirim, larda burnunu çeken küçük Süza- nı tanıdığım devirledren bahsedi. yordum. Süzan bana medyunu şükran olmalıdır. Onu bu eve ben getirdim. Memed Beş ol. du. “Suzan hamamda,, smi yaptı. Salim: — O resimle ismini tanıttı ya, Ekrem başını salladı: en in dostuyum.. m için resimleri hakkında fikrimi söylemek Mir Yalnız bildiğim bir şey davrandı Halkı — Yaptık- larını halka beğendirdi. Bense KURUN'un Edebi Tefrikas: 5 Yazan: Selâmi İzzet Kayacan — KURUN 12 Ikincikânun 1935 şeş münevvere İİ edeyim dedim Beş on ini ismimi ya bilir, ya bil. mez... Mehmed para da kazan- dı. Hb buna da ihtiyacı yoktu, miyorum. O beni sever, bana hür- meti vardır. Salim gülüm. — Sizin takdir ediyor. Ekrem genç doktora döndü: — Takdir etmekle kalmıyor - ar, daha ileri gidiyorlar. İnkâr ediyorlar. AE) resim yapmıyorum, Ya- pamıyor diyorlar, Hayır, izseti nefsim vardır benim, indie herkes ar çok se verim ki her şeyini affederim. Daniş sordu: — Demek onu affediyorsun? — Evet.. Biçare bir arkadaş» tır!. Ben hiç olmazsa evli deği - lim. Hele onun gibi tekrar evlen- medim. nç karısının ya - nında görünce, elimde değil, he- men yumuşuyorum iş, Ekreme acayib bir hay: vana bakar gibi bakıyordu? Ekrem heyecanla devam etti — Yoktur da değil.. Bir de en- , ressama zarar veriyor. tanıdı tanıyalı ondan başka resim yapamıyor... aha e — metresi iken m ya, uzuh müddet ladı.. Smm atel — Biliyoruz, — Bunu Bilmiyen yoktur kı... Suzan metresi ike; lak resimlerini rtrk biraz olsun örti Bu şa- yanı dikkattir. Fakat lar çıplak olsun, tıracak.. Memed kendini koru » malıdır. Daniş haykırdı; Kötü mahluk!, — din? Bazı insanlar vardır, oniar- dan nefret ederim Ekrem. Bazı insanlar vardır, ki kötülüklerini dostluk maskesi altında saklarlar. Öyle zehirli otlar vardır ki onları bahçeden söküp atmak lâzımdır. — Benim ak saçlarıma hürmet lâzımdır. — Asıl ben beyaz saçlarından nefret ediyorum ya.. Gençlerde Siği kusurları ihtiyarlarda biç affetmez. Ben Memed tu, tufeyliyi çoktan kovardım... hem bunu sanki ne diye ben yap- miyorum?, istiyormuş gibi Birdenbire vaz okat atmak elini kaldırdı. geçti: — Değmez, dedi.. ğını da uzatacaksın. Ekrem “igin a gösteririm, Salim araya girdi: — Rica ederim kendinize ge- Öbür yana» liniz.. Bugün Memedin bayra- mr olduğunu unutmayınız. Evin neşesini kaçırmayalım. (A Kası ver Y