gr : > m 7 ga ir Sahife ? ( Halkın Sesi ) e ,3 TEMMUZ. AZ SÖZ ÇOK MANA Bayan Huda Şa'ravinin Mısır Türklerle Karşı Kaş Karşıya © O gazetelerine bir diyevi Türkçeye Çeviren: (Â Bayan Huda Şa'ravi ile | ayrılmadığı halde Türkiyeyi ANKİ E iröv REŞAT SANLI © yeni Türkiyenin uynadığı du- | iyi tanıdığı iddiasında bulun- ZA *O © Bae an bağdır orduh. ci maktadır. Halbuki biz 1931 Avusturyahlar, pel aye > n Huda Şa'ravi, Türkiyı senesinde Türkiyeye “giden 5 ye yal ar. pek pahalı G e Fi olak Dabiliye vekile reka bir Mısır dostluk ve muhabbet el — ğ meva ii «en bır acı duyacaklar mektubu bize gi heyetinde “El-Ahram,, gaze- .. : 2s ü “ Mk | Türkiye Bakiye yel vlc | Gökdeli, güzel hanımın tekli olmuştur. ğer halen undan sonra bütün gay- © mektu r Kadın bir- | lerde namaz kılanların Mısır- ini ec sali # wvet- | retimiz Mısırın müafaasına Hiğini li ini dimie “| ağ Yak e olaallarnı fini kabule m bur kaldı lerimiz Bozcaada, e ve | ;vehatta ; Mısirin dahiline Ç olan bayan Huda Şa'raviye | “gördük ve Kahtedeki gibi tali gün, Gökdeli yine | bamın ciğerlerini söküp ge ğ Midilliye len buradan | sarfetmeğe mecbur olduğu- (ye arkadaşlarıma takdirini değil sokaklarda, kendilerini amı büyük bir sabırsız- | tirmek.. Vay halime.. j ru Türk muvasala İ muzdan, alınması lâzım gelen | beyau etmiş ve Huda Şa'ra- | arzeden fahişeleri, Mısır s0- in bulabildi ve sular kara — Gökdeli: efel Vay be de devam et- | te ne e Kn kendile- | yinin Mısır matbuatında Tür | kaklarınlaki sarhoşlar ile nca güzel hanımın evinin | nim halime... ömrümün s0 —merle beraber cüzütamları- | rile ev üzakere etmiş i ii di ir z a i i giye hakkında verdiği diyev | b eyhaneleri de bul- rn iri tanzim ve ten- | slam bein ve Maks © den ve Türkiye ile Avrupa m RE Elart «sik edebiliriz ve bu seretle | vel ile vaziyeti mahallinde | devletleri sındı tığ rlibil öğ Güze el yine e” w arkasında | zısı vi mühim Türk Dk m lr kei inin £ e bulunduğu yere bir deli gibi | nuna çi cihanda yaşaca ko; ğım. şımım kara ya 3 ürk uvvetlerini | tetkik etmek üzere General | eşitliklerd yü 1 idi. Gökdelnin bir söz bile 5 j z şitliklerden 0m teşekkür | bek dans » | m. Gökdelni ir © © Anadoluda tesbit etmiş olu- Hornun Mısıra gönderilme- | lerini bildirmi dinli Tüleped m pi e eyi bırak- | hakkna malikim... Belki dt ruz. Evvelemirde Anzak (ya- | sini teklif ederim. Vaziyeti Bay or Şa aravi bu | Kahiredeki adiç; lyiizi ve çal- madan seni sevecektim; fakat hayır i ve Suvladaki “| size tamamen izah ve takar | ie Di dolayakilei; di ki Iğicıl — Efe Dedi. Seni sev- | İmkân yok. İmkân yok! . T tN : Şkıtaatı çekmek Seddilbahir- | rür eden siyaseti takib için Mi GALİZR ele X ni çaldılar allekiyed meme imkân yoktur! Gökdeli, bir “şeyler dahâ dekileri muvakkaten — ipka | lâzım gelen hususları tanzim eğ 7 N — Neden güzel hanım? | söylemek istedi. Fakat ola SER iii kil i bu hakikati sarahatle, sade: Türkiyede yalnız bizde eşi el 7 BO > * ii e etmek üzere hemen Londra- | çe ve bütün #nitimiyetle | almayan bir hükümet Ye bir | Daha dün Abadi ana bu | madı. Çünkü esi ve güz. “iy yet, nzaK VE | ya avdet etmekliğim icab : . | kadar ümid veren sen değil | kadın, falcının sözlerinin te) 'Suvlann tahliyesini | kolay- a e memleketimde anlattım. Bu | ulus bulduk. Bunların birbi- | -laştıracağı gibi filonun daima eylediğini düşünüyorum. Bu beyanatım Türk ulusunu- | rine bağlı olduğunu ve mem- | ei Lat fik MR ye aşılır ii lila keli. Buraya kadar olan muru- | da iyi bir tesir uyandırdı, ve | leketlerinin kalkınmasına ça- | t. Fal ii Me ve olacaktır, Şimdilik Sed- e ve ve General ; bu iki ulusu bağlıyan ruh | lıştıklarını gördük. | rimi iin irdim! i deb a İağiysepik ni nl akmahon Maksvel, Monro ve dostluk: bağlarını daha Bu cahile, ve buna müma- ER geniz we Birdvudun da er il pegleştirdi. sil olanlarına vöğleğimiz | | bir.şey anlamadım. ür Bi bir tesir ör lite #nplar koymak ve Beğ 5 e etmektedir, Cevabımızı /- Bayan Hu da Şal ravinin be- | en eyi cevap şudur: El-Ah- | iç anlama, daha iyil rmeden:j “ znstamamen kapal r almaz özek Beehdiziye ei bana b şka bir hâ ram gazetesi geçen günkü | Çüdkü sonu Kül — Evet, dedi. Babanın ci- mani folmak' me en hahilket edeceği; diseyi hatır Bu da e bir makalede diyor- — Amma “aptın ha... Bun ez Söker Ralli ana Amiral bildiri ektedir, |İ çMESİRİN MÜDAFAASI | setim Türkiye aleyiimde bar | dük Türe als ligin İşlemi inelekçlk süreriz ee e Ri ç Yarımadayı Melise ÇİN NEN PLÂNI na gönderdiği 'bir yazıdır. çi dağın na rağmen- kendi | anki?. Meni İatiyerdmi. la ikaranı lr Fe Kigaçını be tüli sineme, sefil . daima uyuyan ve | hükümetine birçok tayyare — Ben kendim için kork- DAY ir” Pa rise ne | Sine V müdafaasınin | zellet içinde yaşayan ve | ler satin almaktadır; ve Tür. o Diyorum, efe. Kader ve ta- kadını fasa bir programı b llrlerienli Çünkü 'Böyle- | kiye Vekilleri ve Saylavları * Jimden yeli emer Mİ fazla duramadı ve “ve haki bir Diri pi lar Mobilde ki hulâsası şudur. lerinin ruhları daima haset | birer maaşlarını devlete he- | “© Yemin rim ki bu | deli gibi kaçtı, arkasına ni li pişi Kanal MAM mut. ve nefretle doludur. Bu şa- | diye etmişlerdir. Bu hareket öld hiç rem anla- Pari eğim âdeta kor yim dilz'kıtaat da | lak bir müdafsâ “ol - «bis diyorki: “Türkiye eye gi- | tarzını bütün şarkta bulmak ( Piyorum “e i — katın ada miri ğe errgali denbir kimse gaçuc/zayhe, || Mahil değildi | Bu sabah falıma baktırdım, Bu Seçin Gökdelinin Allie Mısıra avdet etme | Zırlıklarını imha etmek için | Bu şahıs Cafer o Handan rl Almam, 41 Ve GEMİ ein YE e ere > z $ B 8 8 8 8g ! korkunç! yalan söyle- | mm yanından bir deli gibi > nin orada gli çeği tabii mümkün' olduğu kadar er- İ Ss © orun SLaldali <5 Bu | kaçan delili evine git- i yl mahal vermiş li e i mi Öz Dilimizi Yunanistanda sabah ni si falcı iğ dolaşmağa ilâh 5 iyi i İ I i geçti, imden bir ses a b ill. ce ereği İrem gk öğrenelim (Korkunç © bana, kalk taliini bir danışl | ( Hem dolaşıyor, hemde: Keki P terk si ia ökk için mahalinde ted ii ie, ——- ! ç dedi. Ve heman kapıya koş- — Babamın kanlı ciğer- kn a Mü : vi eg e rma e i Z HERGÜN 5 KELİME , Bir cinayet , tum. Oynak, dilber bir çin- | leri... Babamın kanları ciğer ş br ağşdrpi, asiyat di Dİ KE ee E YE PE le özel . gene kızı, kırıtarak bana | leri hal... Diyordu. basmış arazi iitidadınca d Ga © o m bakıyordu. “ Talilme bi e iye Cökdeli, bu mem: hell 5 Ü Ketiibir gilennicl Mari ya. | iddi ! an Elinan haberlere ai Ni MEME DAA ve g | ar emi | SA a ein ünl shape | me o a Di | tamak | “dehşet içinde b , o gürelim.. Dedi. Ama peer anlsik yanıp tutuşuyordu. Rusyaya bildireceğimizi ümid —(Ark dehşet içinde bırakan. kar S alp rkası var )— Hitap — Ayta | kunç bir cinayet olmuştur. yu söylersem m) Bu ka: tlaka şeytanın & 8 8 & 8 Ss 8 HR ni Aytaç İ u suretle olmuştur: rm ve öyle n kızı idi. Pek az AN i ai ş İ rne Nikola Glezako namında orkunç şeyler söyledi! | için, am yi Egeli | 1— Güzü bir ayla, Sırasın- | 165 yağında” yetiç evli” olan © Evvelâ, a us an “ güzelsin, Memi vr nuşmaları A a bir orduluk iş görür. — kız ik evide Tt iş oşsun ei la iyi terbiyeli şbii makara TÖzel) — 0- Kardeşlere 2 — Bir sözmenle bir aytacı © ye kız kardeşini * ski a e başladı. peğine çevirmişti. © - © mi bakanlığı elitin Kari Mü ide | çoğun birbirinden ayırd / ç.,. bir vaziyette yakalaya- — Her halde yalan da söy Bununla beraber, Gökdeli b: on Faik İstanbula giti. Hp ağir ağam i A rak üzerinde bulunan bıçağı ii , babasınıda seviyordu. Genç urdoğlu aa ba- irmi senelik otelcilik — ein ii a ii a i çekerek kadına saldırmış ve ral: guiboş, ööileri | gözle TERE ile ek ni yatımı büyük bir titizlik ii iü, Syeeimmol hi © © kadını paramparça ederek Allah BEİ Beni dinle | babasını kendi elile öldür- risinde © idameye ak A , öldürmüştür. , ele... meğe, babasının ciğerlerini olan ve bütün ( ege ) mın- ie | Bundansonra kız kard eşi- — Dinliyorum, hem de can | göğsünden (o koparmağada kendinde kuvvet o bulamı- takasının ye kaza- © Örnek: Memleket rinde sam me esma ğe 5 7 eni ih yordu. > 5 ; ti sini i l e ni cihan- ğ ii ai pi Ve şün ğa elakız özgeçi (fe- | Yapılan nr ye da hiçbir Hile candan sev- Gökdeli, kimbilir ne ka- cesile yurdun dört köşesine ga Si ai ka —. | Nikola yak hem ve cin miyecektir. Yalnız babasının | dar zaman böyle deli ve w ve çileye LU yetini itiraf et ciğerlerini sökeren sana ge- | gibi dolaştı. Nihayet şuursuz müşterilerine hizmetten zev Bu felâketi, bi K tirecek erkek seni hakiki | bir halle yine güzel hanımın duyan Ardıhan ve Evliyazade © gezi le) çoktan bekler. | İmali Çinde aşkla sevmis olacaktır!,, evinin Heri geldi. otelcisi Mustafa Lütfü izmirin e Galeyan St De ii Güzel sanki kendisini ka- Londra (Radyo) —Tokyo- - Çingene kızının | pıda Ekledi Gökdeliyi dan alınan habe vi ei yeli Bai Bunlar hep | görünce: i — Acı n kibar bir âile yuvası ve (Örnek: en Marsilya i vi iz saçma —Benden ne © istiyorsun, wi yeri olan hükümet cad- o acinını un e - on hük şeyl e birinci sınıf ve Not: Gazetemize - gönde- zi Me Gö kdeli, eğil demekle | hâlâ?.. Dedi. Seni ben-nasıl derecede sıcak ve soğük © yilecek yazılarda bu. keli- en Çin hükümeti nezdin- O beraber bu sözlerin vahşeti | sevebilinim? Babanın ciğer" banyoları o meycud OTEL o melerin Osmanlıcaları kuk | 4. enza bak buz ker ttremekte kendisini | lerini sök demeğe de dilim HACI ALİ PAŞYI saygılı lanılmamasını rica © unmağa r vermiştir. y varmaz. vâ pek ülublerem şeri. 20 7S) Bugün Pekin yakla | ri kadın : —Güzel hanım artık dayar lerinin sevgisinden cesaret | Düzeltme yava kanlı — çarpışmalar | Ky mum Ne ke | alarak bir çok maddi feda- | (29 Hâziran ie tarihli | olmuktu dar karla dedi. kârlıklara katlamp nevakısı- o gazetemizin 4 ucü sahifesi- Pelin balkan RE der *. Efem RA ii 5 n ü i n için bi bah şehrin | lifte Bimel bile istemem.. j per tâahhüt ve temin eden | 2! tamamen ikmal ile 16-6- eden ikinci icra memurluğu kapılar alm öğleden son- f Eyisi mi?. Ben seni Be : 35 tarihinden itibaren fiat- — ;lanında 925 lira kıymeti mu- | ra tekrar kapanmıştır i sende beni unutursun... Olur Şimali Çi: ia halam Beri biter.. İkt Benzin so- lar aleyhine galeyanin git- , nuna r boş bir kalple tikce artmakta olduğu unu ha- ame erilmektedir. a ike b elükeek Ba Meleke ra şark | lerde akle bayret verici aza- © papmeneli bir tarla ikinci “tarafi üne mi tenzilâla emirlerinde bu- defa olarak (o gösterileceği ark; lar sokağı wi ludurulacağını müjdeleriz. I 115 yazilmamıştır, düzeltiriz. 5 ii g 9 Ş 3 ie 9 & a İ 2 x