26 HAZİRAN — 1943 HABER — Peari Harbour” dan sonra Prince or Wea- ies'le Repulse Zaırhlılarına baskın “Biz destroyerlerie meşgut olmuyor, darbelerimizi yalnız Ingiliz zurhtıtarına dâyık yörüyorduk,, gilizler pike tayyarelerine ateş ederken asıl bombalar b bin metre yüksekteki tayyarelerimizden atılmıştı Bu hileyi fark edememişlerdi, .ğs Uçusumuz, ilerledikçe düşünce. iz hazisleşiyorüu. Gece taras boşa gitmişti. İngiliz gemi ertesi sabah Ön bülamıya üre; zannediyorduk, Utukta, küçük bir dumuan sorgucu bile Yalnız denir, bir çöl assızlığı ikliyen deniz, uzanıp gidiyor. burada, bulut izi perdefiyor. Bulatlarn bakıyoruz. Bir şey göre- az, Ye yağımızm yarısını bi. Soldan geri etmiye lüzem İlyordu. (Öyleyken, bunu, hatırına getirmiyorda, Ye. izi yemiye başladık, Termos 2da, sırak meşrubat ve diğer i Vetlendirecek şeyler vardı, He- İZ söz söylemeden yemiğimizi kumandan tayyares'nin en Ücniz uzanıyor. d ufku araştırıyordu. Bir. re yanındaki arkadaşımın ko. İ|* kavradı, Parmağını, mesafe Serin ime doğru urattı, Yü saklıyamadığı sevttç peri Vardı, İİ DUMAN SORGUÇLARI İl de görebiliyorduk: Deniz YE | ii siyah duman sorgun | ilebiliyordu, Aramızdaki m3 İkt kilometre kadardı, Bunla. harp gemileri olmaması kabil li; faknt acaba, aradığımız muydı? > | Jenbire, istikametimiz! tebilil Düşmanın Hrerina, bütün is ierliyorduak, O da, kıyıyordu. Cünkü bize yak duruyordu, tamda, pek siçekta bulunan Zihir, İngiliz donanmasının bü- kuvvet, bütün kudretini, &on İn dalın, gözlerimizin önün. teşhir etimek ivler £'bi hare. *diyordn, Mi harp saflı gemi, de, parink izler çizerek r, yürüyüs İstika. ii onlarm bütün aksamın cek bir mesafeye geldiği 3 tama», küzsste plastralarının ik yerleri mşeklerin çak rdük, Bunların fasılasız Işaret” ına delâlet e- Man, vaziye' ciresfeı, keyecanmdan, ısı sararak, #letinin parmaklarımı yezdire - | abak saat 17 dakika 45, Düş filosu Balundu, 4 arz ve 103, ei. biraz duruyor, Hava mü bütün topl eihen 220 aki iki azamet öenenin et dan, crlgmea Me siir'atle xi. kürmaza zıyalar Nekimyor, Bü. hava müdafaa toplurı da ate. baslıyor, Telgrafer dikkatle ö- |, * bnkryor birnz düşünüyor. Tek Makinesinin dişlerine basıyor: Repüls zırhlısı filosundan üç ör ile Jorj V tipi filosundan rhislan mürekkep düşman b G yazıyorün, | Tercüme eden: M. Rasim Özgen görüldüğü anda, vazifelerini ta. mamlarıış» oluyorlardı, Filomuz, Tam ba daki du, uçmak ü birçok | tayyareler dc, beyaz telsiz şeridi üzerinde nokinlar ve hatlar uza. j yordu. Dar şerid, birdenbire dur. kütleleri, | du, Rapor tamamlanmıştı. Hareke- te göçen tayyareler, birer arı si. rüsü gibi vızıldıyarak 4 rr ve 108,55 tül derecelerinin iltisak noktaama doğru saldırrvorlardı, İ Makinelerin ağırlığı, uskurlara ağır basıyordu; çünkü, engin deni. Sin Üzerinde ,büytik torpil ve bem ba hamuleleri taşıyorlardı, Japon tayyarelerinin bir görü. MÜD, hava müdafan toplarının harekete geçmesiyle, bulullarm arkasmda kaybolmaları, herhalde İngilizleri pek eğlendirmiş olmalı dre ki, Repiils serhis Üzerinde bu- lanan Londrada çıkan Deyli Kis. PTES Eüzetesinin muhabiri, bu hü. dise Üzerine, zırhlmm telsiz tel- erafiyle, gazetesine şn haberi yol. tamışta; “Hava müdafansı afradı topları basından daha yeni ayrıldılar, Kus mandanm kamarışmda, (o gemi seridesi bu hâdiseyi, gelişi süzel kaydetmek üzere, çıldır. Marp sefinesinin bordasmdaki Sü4- tn Yelkora, saat. 12, dakika 45 I kaydetmek için farkedilmiyecek bir suretta siçmdı, Mukadderat, sanmı çalıyar,,, 35 DAKİKADA BİR NETİCE Bundan sonra geçen 33 dakila. | da cereyan eden hüdiseler huk- | (Dünkü nusbadan devam) İhtiyar Madın, kısmı sarıp sarma. larken: — Benden selâm götür, diyordu. hem de söyle, Mahkeme o mahkeme pek o kadar dolaşmasın. Uruhat da İizma,. soluğu cıkarken boynunu atkı sarmayı unutmasın. Havalar maltım, Allâh korusun! PL Met de ni onu ZÜlÜr, ev yemeği sa - Kuk dn oan aşcı Yömeğinden İyi. dir, Kızı, akşam treniyle Yahut ertesi sabah döneceğini söyliyerslk giti, Fakat söylediğinden Sök daha er. ken, üğln yemeğine yalım geri dön. dü, Geldiği zamma, ihtiyar o Kadın, kendi odasında, sandıfın Üstünde u. yuklayor va ba sırada, damada ak. şam yemeğine ne kızırisam? diye düşlinüyorüm, Kızı, solgun yüz ve darmatağımk saşlarla onun odasma gelerek, hiçbir gey söylemelen, Güğiçüsene çıkarma. dan yatuğa yığıldı ve başımı yastık. ların arasına gömdü. İhtiyar kadın, bayrotla; — Ne oldun? Diye söylendi, Neye bu kadar çalık Gönlün? Aleksey Stepanoviç nerode? Nadejda Fiipovna, başmı kaldır . # ve kuru, yalvaran gözlerin anne, so baktı, Nihayet: , — 0, bizi aldatıyor, anne! Diye. bildi, İhtiyar kadm, korku bir sesle: — Ne diyorsun, Allah Yâyikını ver sin? Dedi ve kapelâs. yana kaydı. Seninle beni kim aldatmıya kalkışır? Allahım, sen bisi koru: Kar; — Bizi aldatıyor, ansnt diye tek. rar etti, ve çenesi titredi; İhtiyar kadın, sarararak: — Bunu da nereden çıkardın? Di. ye bağırdı. — Evo gidince bizim daireyi ka. nde edem haher, düşman filosunun e0- İ alı buldum. Kupıcı, Alyoşann bu mı fayin ediyordu. Kesif İneş gin içimin bir Geta hile eve çel leri, İngilizler tarafından — İ cilerle muhabirler, şöylece, uzun bulutlara daldı | İ yarelerimizin tekizleri, onu, hangi kında, harbe iştirak eden tayyare. tafsjlât vormişlerdir; Saat, tam, 12 yi 45 geçiyor. Diş mam görüyoruy, Bizim keşif tay- arz Ve tül dsirçlerinde arıyacağı mızı doğruca bildirmişlerdi, Hü. | cum hazırlığımız, son noktasına kadar düşünü'müstü, Uçuşunaz, | tesbit edilen plâna uygun olarak cereyan etti, Düşman görünür görünmez, beş | tayyaremiz, pike uçuşiyle, düşman | | filosuna saldırdr. Biz, Öcstreyer - lerle mesul olmuyordak. Darbele. rimizi, yalnız Ski zırhlıya lâyfk gö- rüyorduk, Des tayyare, yüz metre yfiktek. hikten göz kamastırın bir sür'atle hedefleri trerine düştüler, İngiliz l hava müdafansı, derhal dehşetli bir baraj otesi açtı. Orta çapta. ki toplar da hereketç geldi, Düş- man, ümitsizlik içinde, kendisini müdafaa, ediyordu, Zırhisiardaki 150 milimetrelik toplar da gür. lemiyo başladı, Bunlar, beş sın. hacim tayyare üzerine mermileri. ni yağdırıyorlar ve Xi büyük £e- minin elrafmda öşmir Ve çelikten bir istihköm vilende getiriyorlardı. lWwree alev saçılı Böyleyken, bes tayyare, hedef- lerinden, bir parmak bile sasını. dılar, İşte, fırldryarak bor renkli arhlılara saldırıyorlar, Tamam, 0- na, temas ettiler, Tahmine göre, İngili. gemileri üzerinde, botibe AFsam Poster 13,00 - 15,30 Şarkı ve türkü. ler. 1500 Program 1805 fasl heyeti 1840 Hafif üvestürler Pİ, 18,00 ko . Bugra 19,15 Dans müziği Pi 1930 Haberler 19,45 Klâsik Türk müziği 20,16 Radyo gareteni 20,45 Sag oaer. leri 21,00 Zirant takvimi 21,10 temeli 2200 Iadyo salon orkestram 2280| Haberler 22,48.22,50 kapanış ve torpli infilikları duyuluyor, Hava müüaina topları, biran stesi kesiyorlar; çünkü tayyareler, üst- | lerinden öbür tarafa geçmislerdir. | Baş tayyare, bomba da, torpil de | almamışlardı ve gemilerden 1,000 metre uraklaşmışlardı. Tam hava wüdalaasının atöyi kesildiği anda, Kepüis zırılısmın tam ortasından bir infhikın kırmızı slevi yüksel- di, Kocs gemi, siddeti bir yum. ruk yemiş gibi suya daldı. Son- ra, ağır nğer sudan çıktı. Tayya- re köprüsünde büyük bir de. likten, çrtırdılarin. karık o kesif bir siyah duman yükseldi. Güver. teye, iri bir su sütunu devrildi, Bü su sütuna, bombanm isabet et. mesiyle yülsetmisti. BASKIN, ZAFERDİR. Bomba nereden gelmişti? İngi. izler, şaşa kalmışlar ve giz” düş- manı arıyorlardı, Arkasından, tek. rar müdafan ateşine bsladı, Tâ yukarıda, 5,000 metre üzer. lerinde, birçok Japon fayyareleri homurdamıyordu. Hava müdafaası, pike uçuşu yapan beş tayyareyo ateş ederken ve bütün dikkatini bü snldırış üzerinde toplamış ba. lunurken, banun hakiki hücuma gizlemiye mahsus bir hile oldağu. nu ve hakiki bücemen, 5,000 met. re yukarda ve miidafas lopcasu. nun müdahalesi haricinde cereyan ettiğini anlıyamamıştı, Bu anda s- çılan baraj ntesi, artık pek gecik. miş sayılırdı, Bir Bomba, hedefi. ni bulmuştu. Diğer Mircokları da rirhimm etrafmda, denize düş- müşlerdi, Japon tayyareleri, geldiklen gi. bi, çabucak ortadan kayboldular, Düsmanm harp mizamma karık. İk verilmişti, Repfils, bir kenar. ön duruyor, kıç güvertesi yanıyor. du, Duman sorzucu büyüdü, Gö. rüslişe göre, bütüm file, sakaflı. nan gemiye uymak için süratini ayaltmaşiz. Gemiler, bu anda, yatdaşmaktn olan diğer tayyarelerin motör «es. Terini dnyünlar, Onlar, bin metre kadar yaklaştıkları zaman, hava müdafaasımn Küçlik çaplı topları, atese başladılar , vE (Devamı ver) Yağmurlu havalar Yazan: A. ÇEHOV Rusçadan çeviren: SERVET LÜNEL dn halsiz düştü ve sandığın o Üstüne mediğini vöyleği, O, evde oturmu yor? Oturmuyor! Oturmuyor ! Nadejda Filipovna, ellerini salladı ve huçlararak ağlamıya başladı. Herm ağlıyor, Bem de: — Oturmuyer! Otarmuyor! tekrar ediyordu. Sinir buhranları başladı. İhtiyar kadm, dehşet İçinde: — Bu nasi şey? Diye mırddanı - yordu, Daha Uç gün ovvel gündördiği mektupta, erden dışarı çıkmadığını yazıyordn! Peki geğeleri nerede yatı. yor? Yarabbi, sen bilirsin? Nadejda Filipovam, halsiz düş, müştü, hatâ gapkasmı bile ça - mıyordu, Afyon yutamış gibi, mana, #iz gözlerle etraıma © bakımıyor ve #inirli parmaklarile annesinin eline Yapımyordu, Thlyar kadın, kızının yanmâs te - Wish telâş dolaşıyor ve ağlıyarak: — Tam inanacak adar balamış . mın, İnsan, Kapıcının sözlerine Inanır mı? diye söyleniyordu. Ne kadar da krskunç şeymişsin? © bizi aldatmaz. hem de bizi aldatmaya #asıl cesaret «der, Biz şöyle böyle insanlirden mak. yaz? Tüccar soyundan © olsak ds e man büyle bir şey yapmaya © fallar yoktir, günkü sen onun HİKANM karı mn? Bir şikâyet edebiliriz! Ben se. ninlo beraber ceyiz olarak tam Yir mal bin altın verdim! Sen, ceyizsizin biri değilsin id ! Ve ihtiyar kadın o ierndisi de ağla mâyu başladı. Sohrü katumı sikti; o Diye yattı, Bu aralık gökyüzünde (ravi lekeler göründüğünü, bulutların par galandığını, bahçede miak © vtlarm Battinden ik güney ışığını yavaş kaydığını, seşelenen sergelerin, ha vadı koşuşan bulutlarm aksettiği su birikintilerinin etrafımda orvıldaşa, rak zıplağıldarmı Ikisi 49 farketme. diler Akşam Üzeri Kvaşin geldi, Şehir, den hareket etmandom evvel evo uf ramş ve kendisi yokken o karısının geldiğini kapıcıdan öğrenmişti. Noşe içinda kayrunasann odasına girerek ve yaşlı gözlerin soarartmaş Yünleri farketmiyormuş gibi davra narak: — İşte ben de geldim Ideği, İşte ben de geldim! Tam boş gün gürüş #aedik. ©, aceleyle karısının ve kaynana, sn, ellerini öptü ve ağır o bir işi bitirdiğinden menmun bir Insan tav. rile kandisin! koltuğa attı. Ciğerlerindeki bütün havayı öneri çrkararak: — Or! geği, O kadar Wüklelm ki xorla oturuyorum. Hemen beş gün. gece ve gündüz iğee ( üzerindeymi - m yibi yaşadım! Bu müddet içinde «ve bir kora bile uğrumadım! Hep $iprmov ie İvançikövun müsabaka . iarile uğrastım. ÖnWeyevin mağaza, smmm üstündeki büroda cnhıumak iesp etti. Yemeğin, içmedim, bir seranın üstünde yattım, dondum, bittim, Boş — Şunu demek istiyorum ki, böylelnin tevkif müzekkeresi gelmemiş. Re kadınlara üşik olanlar, hedeflerine vermen tevkif edilinda, beni Mister Pe ramayınca ocizlerini idrâk ederek İm tiher ederler. Fakat, bu intihar hödi « seleri ya cileleri, yahut yakın dostlerı| tarafından saklanıyor. Aklı başında bir erkek için intihar gerçekten çok oyıp *' hır. insan dünyaya bir kere gelir, Aşk! her, edenlere ben sodece yüzünden ii budala derim. Eğer? İntihardan sonra, insanın tekrar yaşaması mümkün olsaye dı, ben ona en oğır cezayı verirdim. Tabiatin yaptığı bu muhteşem binaları yıkmağa hiç kimsenin hakkı yoktur, ikerin yandan ayırataklar.. Kendi düşünmüyorum «ma, şe adamciğn çok acıyorum. Benim yüzümden baş na bu felâkei'geldi. Gece rüyasnt Kimi Kelebek) barında eğlenmiş. Bi gün birbirimizden eynlırsek, bali b raptır. Yabanu wevkuflar o Grasınd mullaka aklın oyaatır. Yüz kodar meskwf sobahleyin yö sek duvarlı bir İyahçeye indiler, Herki kolundaki matrosına su doldurmak İçin, sıralanan çeşmalere | koşuşurker — Yani siz, Temoçin de o kadımıMisier Parker gardiyanlardan birin yüzünden kendini öldürmüştür der mek istiyorsunuz, öyle mi? — Şüphesiz. şüphesiz. Bunu uzun boylu düşünmek bile çocukluktur. T- ğer Temoçin, Tiyer-"o gibi büyülü bokışları olan bir kadına öşik olmu; so, muhakkak ki, ona muvaffak oler madığı için iniher etmiştir. «.. Birdenbire kapının önünde bir şar gırtı koplu. Meri: — İşte simdi rüyadan uyonıyorum. Diyerek sersem sersem etrafına ber kındı. — Sizi nereye gölürecekler ocuba? — Körkmayın.. koridorda mevkufkar dolaşıyor bizim gibi herkesi odosn *i dan dışanya çıkamyorlar, Gardiyan kapıyı oçtu — Haydi, su matralarmızı dp Çe kinaz. ş İki yanda duran matralari aldılar. Dışarıya çıktılar. Gardiyan bağırdı: — işer ikişer sıraya girinizl Bütün imahkümlar sırakındılar. Bu kalabalık kafile orasında Mister Parkerden fazla telâş ve heyecan göz teren kimse yoktu. burada yetmağa mecburdur. Sen çen neni tut ve hapishanenin işine konş « mol Yüze yokın mevkef ikişer Hkişer w İzun bir koridordan geçerek bahçeye iniyordu. Meri, gürdiyanm cevabenı kendi kendine tahfil etti: — Demek ki, henüz müddalumumi"; yuşa, ba sebeble eve uğrayamadım, Bunları söyledikten sonra Eyvaşin, fazla çalışmaktan belkemiği ağrıyor #miş gibi ellerini kalçalarına daya . 4r, yalanmı, yahut kendi (o tabirile diğlomailiğmn mami bir tesir yaptır Em anlamak için yan gözle karısına ve kaynanasını baktı, Kayaanaaş ve karsı, kaybettikleri kiymetli bir şe vi hiç beklemedik. ve ummadıkları bir zamanda bulan insanlar gibi e . vinçle — birbirlerine o bakıyorlardı. Yimleri parlıyor, gözleri yantyorün.. Kaynanası, yerinden fırlıyarakı: — Aziz yavram, diye söylendi, Ah, yarabbi ,ben ze diye burada oturu - yorum ? Çabuk çay hızırlantın! Bel ki karnın da eşi” Karısı, sirkeyle sisten © mendili çekip atarak: — Kibetie, açtır! dedi Anne ça bak şarap ve meseleri getirin! Natal ya, safrayı hazırla! Ah, yarabbi, hiç bir şey bazırlannanmeş! Piraz sonra masa o hazırlanmıştı, İçi devr Madbra şarabı ve İlkör ko. kun, ve tokluğundan güçlükle aefes alan Kvasin, açlıktan şikiyet ediyor, yemekleri zorla çiğniyor ve mütema diyen Şipunoy He İvançikovun mis, hakasından bahsediyorün, Karısı ve kaynanası da gözlerini onan yüzün don ayırmıyor ve d iyı “Neşkllr, ve mülefit! Yem de ne kadar gözel bir erkek. Akşam yemeğinden sonrü Kvaşin, kocaman, yanmsak kuştüyü yatağı yatarken: “Çok mühim! diye düşünüyordu Gerçi onlar tüccar soyundan, o gerçi ealalet kokuyorlarım da kendilerine haa bir tetafetleri olduğu indir edi mez, Haftanın bir (kl gününü barada zevkle gecirmek mümkün... Yorganı üzerine çekti uylaya dalarken: "Çok mühim diye mırıldandı. (SON) smd ve dardu: — Bugün müddeivmemi gelir mi? — Hayır. Müddelemumt Nanâin şa rine gitti ancak bir hofa sonra gele — Gemilerde tayfa idim, — Buraya neden düştün? — Şanghaya gezmeğe (çıkı ir İngilizin sorhoşlulla başını ya — Hayır. Henüz boşlamadı bile. — Ne kodar zamandenberi bura dos? — O ay, beş gün oldu. — Eyvah! Hâlâ mahkemeye gitme in demek?! — Hayır, tohkiket bilmemiş. Bekl ru, — Muhakeme neticesinde ne ka ceza yiyeceğini sanryorsun? — Avukotım kırk beş gün diyor. — Halbuki sen üç ay, beş günde i bursua yatıyorsun! Muhake um war m? Bir misü fazlasiyle çek işsin cezanı! Perker biraz ötede duran bir ba İka Avrepolının yanına yaklaştı: — Senin suçun ne, arkador? — Umumhanede parasız eğlenme! — Bu da ne demek? Böyle suç Gi r mu? — Olur ye.. insan parasız kelnso iğlenceden de mahrum mu kalacak — Şüphesiz. İnsen kesesine göre ir. aPrasız adoma eğlenmek düş > — Ya... Eğlenmek yalnız parali ın hakkı mıdır? Biz de bir olkşem ke faları tütsüledikten sonra bir umum neye gitmişlik. Oradaki gayşolar! sabaha kudar yedik, içtik, eğlendik. — Ertesi sebeh?., — Gayşalar öbür sefer ikisini dik. Kabul etmediler. Gi İdılar.. boğırıştlar. poli ki aldılar, buraya atlılar. — Ne iş yapar siz? — Gemilerde işciyiz.. — Buradaki o mevkuflann birçöğ denizci galiba? — Öyle olso gerek. Biz sefere geminin makine döiresinde ateş kor şında İnim inim inlerken, sizler gi sertede bulunur püfür püfür esen rÜzl dilara göğsünüzü verir, serinlersinizi