“Birazda sütlâç olsun! ,, Li kay €vvelki (En Son Daki. Pay tüktan o bahseden bir gk, Bu yazımda, oburluk R bazı sözler söyllyen sa» kr, birkaç misal de veri. devirlerde memleketimizde Yin düşkün insanlar çoktu. nin temiz yemek yerler, on, on beş kap yemek el silazdı. O devirlerde, bu İğ, Ssanlara, “gökemperver,, der Rün & ber başın, hakikaten o İL, vardı, Bunlarm arasım- Mta Stüruşta bir hindi yiyen, İlmen ne kadar patlıcan e midesine göçüren. bir i Hai, börek ve kadalfi silip sü- bae yi Man Azizin bir de söylerler, Taşdm Ahmet Rasim, Baba Mn bahsederken, devrin “aylı oburlarmdan olduğunu Miğg or Berin yetiştiklerim ara» e “İafiz Siler cidden korkunç “ ir oturuşta bir tepsi hapi, dört bes büyük tabak Kiş , Kadaifi, 50 patlıcan dolması, 150 mısır yer, Ü- mezdi, İk Şehzadebaşı tiyatro- bilhassa o Fevziye kırdet- oburluk o müsamereleri Ki saydığım şeyleri - srala- ay ş Mümttuklarım da var » bal Me enda yerdi, Müğ, #manlar, büyük halk sas Mü tanburacı Osman pehlivan Kay Yemek yemekle tanımmış- Wy #ün Feneryolunda başkâ- a Ösin paşanın damadı mer h Vent 8 beyin köşkünde, mutfa mağ girerek davetliler için bütün yemekleri yiye» Üy etlilere bir sürpriz yapımıs- Sidi yemek yirmi beş kbiye iki kişiye değil Şu oburluk vakasını 1309 hazi- ranmın yirmi birinde çıkan (Sa- bah) gazelesinden hulüna ediyo- rum: Ali usta Trabzonun meşhur ©- burlarmdandır. Kendisini bir &u ?u yemeğe davet «derler, Fakat onun bütün bir kuzuyu yiyeceği muhakkak olduğundan, tecrübeyi başka türlü yapmağa karar vorir- ler, Kazunun yerine kendisine 24 okku dut, 4 okka kaymak, 4 dika süt, dört okka ekmek sunarlar. Al usta bunları kemali istiha ile yedikten sonra sorar: — Hani kuzu? Ziyafet sahipleri, kuzu bunları hazırladiklarmı « isyan eder: Bu nasıl ziyafet, nasıl davet, Beni aç bıraktınız. 1809 yılı mayının otuzuncn günü çıkan (Sabah) o gazetesinde de şöyle bir havadis vardır: “Galata taraflarında bir kadn bir iddin üzerine iki okka ekmek, bir buçuk okka peynir, bunların ü- serinç de çiğ, çiğ hir enginar ei” ederek aradan bir müddet geçti ği halde hiçbir alâmeti ıstırap İz har etmediği görülmüstür.,, İki okka ekmekle, bir bacuk ok- ka peynir, neyse yonmiyecek bir giğ bir enki yerine öyleyinee Hem de sapı ile Eskiden birim gençliğimizde bir de sarkı yapmışlardı: Yemek şar. kısı, Uzun bir şeydi, aklımda kar lanları yazıyorum : nder meşrebim, tatlı tuz. lu aramam, Mideme bir eğlence isterim olsun. Salatası yanı bakar, turşusu ciğer Ni yakar, Ben ki Biraz da sütlaç olsun! e bir yemekti, öyle bir AE Berberin hizmeti Ndiptorda berber Riğar a, ve hatıra gelmedik bir su. “igin oluvermiştir. Aynı ke * Oturan ve gi ayakli bir albayın kv, atılınca berber Rişar N 2500 İngiliz lirası miras ÇÜ görülmüştür : Albây iş | kendisine yaptığı mü derde ö- ik ineti du tatırlarla anlat. Mta ti Şu satırlarla anlat “zer; Üy, vetimden 2500 Mi oluşumda, b lirasını Her gün vasiyet. | yiiğatmiığ “Kılları birer biter dikkat ve-itina ile aylayarak tyorum.... Berber terisine (o €sösen minnetta ğunu, emekli alba yın her tr uşunda bol bol behşiş verdiğini söylemekte ve böyle bir mirası hic beklemediği. ni ilâve bir isim Üllalin hattı üzerinde bir kaç şehir Dobruisk Bg battı üzerinde bulunan ve resmi harp tebliğlerinde suk sik İsmi isk gehri Minsk » Markof demiryolu üzerinde bilkasen askerlik « gek ehemmiyetli bir yerdir. 3imsken 149 kilometre şarkmda Dinyeper mehrinin kollarından olan Berej'na çayı üzerindedir. 59 ki Ki bir kasaba olan Dobruisk askerlik bakınımdan olduğu kadar va nz tapa mmmıştır. k Ba Sovyet » Leh mubarebesinde bu şehri Şehir bu baihkâmlar sayesinde Lehlilere uzun müddet müan da mühimdir. Beyaz Rusyada mevcut bütün sehir yol. demiryalları buradan geçer, Beyaz Kasyanm bütün kereste stihkâmları mühimi bir rol dayan "iy BA siddeti; mrildetaanım hatırası olarak şehirde bir de &bide diği “iy, a lddetiş macatantan hatası olarak — yehirde bir de übide dikik- > askeri kıymeti yoktur. MOGİLEV h “iş, lev Leningrad, Vitebek ve Kiyef yolu üzerinde, Vitebekin 155 kilom Ne iy, Maha una, Divyeper kıydarmda 50,000 nüfuslu bir şehirdir. Şehrin leleğer; nehrin sağ kıyısında, yeni mahalleleri sl kıyısındadır. deri sanayii bilhassa bu şehirde toplunmuştır. Bu şehrin başlten a deni bütüm Avrupada Hüyük şöhret almış olan demez kılıdır. Yarihi tibbi vebatinr tecrühe istasyonu, Dsüzesi meşhur olduğu gibi bakımından çok kıvmetli bir havrası vardır, Ba bavranm kub. t Mnüilerin Piiistin göllerinde: Rus siteplerine nasıl geldiklerini gös larin Sönlenmeştir. ina, Me de müze vardır, Nm VİTBESK Riza . Moskova demiryolu Üzerinde, Kigadan 194 kilometre yunun Viltba urmağı ile birleştiği yerde yüz bin nüfuslu bir ın tirast Aletleri ve dokuma fabrikalarmdn 1500 den farla » Gözlük camları ve çerçeveleri yapan fabrikaları da meşhurdur. — Bir saattenberi durmuş bana bakıyorsunuz, Siz de bir olta alıp balık tutsanıza? — Durup bekliyecek kadar sab rm yoktur benim... EE Ky (Otomobildeki adam, telefoncu ları korkudan direğe tarmanan yolcular sanarak): — Korkmayın, ilk defa otomo- bil kullanmıyorum, Teselli Eve gidiyorlardı. Birisi ö. tekine: — Sizi yanımda gördü. ğüm için çok memnunum. | dedi. Ben o kadar acemiyim ki... Öteki mukabele etti: — Size elimden geldiği kadar yardım etmek isterim. — Hayır, yanlış anladı. nız: Sizi yanımda gördükçe kendi acemiliğimden utanmı yacağımı ve “benden de ace. miler varmış,, diye teselli bu lacağımı düşünüyorum. Deliler arasında Bir deli — Ahmet beyin ad- Tesini biliyor musunuz? Diğer deli Hayır, fakat ü. zülmeyin, kolayı var bir mektup yazar kendisine sorarız. Birinci deli — En iyisi biz ad. resimizi zarfın arkasına y rm dap da utanıp adresini bize bil. dirsin, Fransanın yeni Türkiye sefiri Ankarada Ankara, 19 (A.A.) — Fransanın Ankara bü- e elçiliğine tayin edi- en sabık Tahran büyük elçisi yan Tie” ve re- si, bugün Erzurum- dan şehrimize gelmiş- bea, ransa büyük elçisi garda Hariciye Vekâle. tinin bir mümessili ile Fransız maslahai arı Outrey, büyük elçilik er- kânı ve Fransız kolonisi tarafından karşılanmış- tır. Amasyaya 20 dakika dolu yağdı Bir çok köylerde mahsul zarar gördü Gömüştane, 19 (A.A) — Viltyeti, mizde dün 2) dakika kadar Süren bir dolu yağınıştır. Şimdiye kadar bura. da emmali görülmemiş ve Bir ceviz bü. yüklüğünde düşen doludan Turlar, Yenice, Larukos, Tarhanan köylerile Kelldt, Şiran arasmdaki bazı köyler, Altıntaş ve Bayburdun Belahur köy, ierinde kemale ermiş olan bütin mah. sulât, anmanından bile istifade ediler miyecek bir derecede hasara uğramış tır, Bu darbe Balahur köylinde emdi, İ şe verici bir yekina varmaktadır, Geçirnleri rençberliğe © bağlı o lan bu köyler halkı maruz kaldıkları | bu Afetten çok müteessir bulunmak. tadlar, Limanı çeviren dağların yams cında mevzi alan bizler» gelince, en ağir topçu sitesine maruz kal muştık, Cuma günü yorgun argın karar- gâh kurduğumuz evde pipomu yakmak üzereydim, İçeriye giren bir asker, havada motör gürültüsü duyduğunu söyledi, Bahsettiği 28 man sokaktan bir araba geçtiği cin ben, molör sesini duymamış tım, Bed Alman tayyareleridir diye düşündük. Kapıya gittim ve ufukları aradım, İştç gittikçe yak laşan bir iki üç dört. altı siyahı nokta! Bu esnada 2 sm, lik topu atese başlamıştı, Biri “— İngi - lizler,, diye bağırdı. o Ağzmdaki Pipoyu elime almağa zaman bul - madan makinelitfeğin bulunduğu mevkle bütün süratimle tarman dım, Makinelitüfeğimizin ve 2 sm. lik topumuzun İz mermileri ha . vada beyaz çizgiler husule getiri. yordu, Tayyarcler, atese maruz kalır kalmaz, yelpaze gibi açılarak bombalarmı atmaya © başladılar, Makinglitüfeğimle, durmadan # teş ediyordum, Arada sırada me. kanizma mermiyi sürmüyor, inkı- İs yapıyordu, arızayı sonra dü » zeltmem lüzemdı, Şimdi ateşi bir an kesmeğe gelmezdi, İngilizlerin tayyareleri çift kanatlı ufuk bom- bardıman tayyareleri, Tayyare ge misinden havalanmış olacaklar. Daire şeklindeki mavi beyaz kır. mızı işsretler sarih olarak görüs nüyor, Vaziyet kötü, Lâkin aldan- mışım, O kadar fena vaziyette değiliz, Bombalar çerimize düsü- yor; iki tanesi İmana isabet etti, Kulağımın dibindeki makinelitüfe ğin ateşinden bombaların infili - kmı duyamıyorum, Ateşi biraz kestim, İngiliz dostlarımızdan bi. ri düşmeğe başladı; indi indi in » di, gözlimtizden kayboldu. Onu ga Bba Zaem, lik İndirmiş olacak, İ- kinci bir tayyare düşürdüğümüz muhtemel, Havadisi nasil olsa bir sz sonra alırız, İlk defa olarak Singapurdan başlıyarak çarka doğru 3000 millik mesafe çeçildik ten sonra Felemengin mandası sl. tında yaşıyan Yeni Ginede yam yamlarla karşı karşiya gelirsiniz. Nehirlerin togkil ettiği bir ağ de, bataklık bir sahads çıplak ge süslü bançerler taşıyan yam. yamlar göze çarpar. Yamyamların süs olarak kullan- dıxları eyler çok tuhaftır, Çünkü ada waden de, taş da yoktur. onun için yamyamlar, kemikten yapılma âletlerle ağaçları keserler ve bütün süslerini tahtadan ya. parlar, Yamyamların evleri, iği boşaltıl- miş büyük ağaçlardır. Bu ağaç ko. vuklarma bazan on altı kişinin 6 ğımdığı olur. Sonra ağaçlarm kü. tüklerinden yapılar kayıklar, yam yamların belli başlı nakil vasıtası. dır, Yamyamlar bunlarm içinde nehirleri aşar ve av avlarlar, Bis bunların bulundukları tsrafa yaklaştığımız zaman, hayret veren bir manzara ilş karşılaştık: İ Yamyamlar, bizi görür görmez kaçtılar ve saklandılar. Bunlerla karşı karşıya gelmek İiçin yaptığımız bütün araştırmalar boşa gitti, Fakat biz kolay kolsy maksadımızdan vazgeçecek kimse- ler değildik, Onun için herşeyden ları Zemilerden kurtarılan mainelitüfek başına geçmiş ve ateş etmiştim. Üzerinde bir sene denberi çalıştığımız ve alıştığımız ağır toplarımızın başında olsay - dık, daha parlak bir netice elde edeceğimiz muhukkaktı, Batarya kumandanımız mevzileri doluşıyor, Vaziyetten memnen olduğu anin salıyor, ONA KARŞI DÖRT... Anlattıklarım dün olmuş sey lerdi; bir Norveçlinin evinde otu- ruyorum, İlk deniz muharebesile İkincisini o mukayeseye çalışıyo” rum, Odada kurtarılmış iki kaza- zede bahriyeli var. Rombake fi » yorundaki destroyerlerimizin nihai muharebelerine dair tafellât a dım, Kurtarılan hahriyelilerimizin giydikleri elbise, üzerlerinde çok gülünç duruyor, Kimi, kalm yeşil Norveç üniformasını giymiş, kimi ayaklarma şallar sormış o velhâsıl karmavala çıkmış hissini veriyor - lar, Gemilerden kurtarılan 2 sm tik topları kulisnacaklar, Gemilerden bu ağır topları sök- mek ve buraya getirmek son de- rece müşkül oldu. Elimizde silâh bulunmasını dn bir Alman ticaret gemisi kapta - ama borçluyuz, Narvikteki otuz kadar gemi arasmda makineli ve bitaraf hafif SEYAHATLER Yeni Gine Yamyamr- Yazan: KURT MAREK ingiliz tayyareleri ateşe maruz kalır kalmaz yelpaze gibi açıldılar ve birer birer, bombalarını bırakmaya başladılar iki santimlik toplar,. toplarla mücehhez beş İngiliz ge misli bulunuyordu, Alman kaptan, direkleri sudan çıkan gemi enka- zı arasından &ekiz bin tonluk ge. misini geçirmiş, İngiliz gemilerine deki silâhları toplamıştı. Rıhtıma yanaştı ve bombaların tes'rile des miryolunâs devrilen bir vagonu tayfaları ile tekrar yola köyduk- tan sonra sllâhları içine yükledi, Öğleyin saat bire doğru on beş mil açıkta düşman desiroyerleri bulunduğu haber verildi, Biraz sonra bunların destroyör olmayıp sayısız İngiliz harp gemisi olduğu anlaşıldı. Yan yana giden bu harp gemileri kudurmuşçasıma ateş edi. yorlardı, Harp gemilerinin etra - fında zigrsk giden birçok elizii - tam daha vardı, Dost ve düşman: tefrik edemiyorduk, Barat dama . nı gemilerin tefrik edilmesine mâ“ mi oluyordu, Vaziyet biraz sonra vuruh kespetti. Şiddetle ateş ederek geriye ç6 kilen destroyerlerimiz, aralarm - da ağır dretnotlar bulunan on İngiliz harp gemisine kafn tutu- yordu. Muharebe Rombakç, fiyoru sahasma intikal edince hiçbir sey göremedik, yalnız tep seslerini & şitiyorduk, Biraz sonru İngiliz sırhlılarmdaki mürettebat belli o- luyordu. (Devamı var) arasında Yeni Gineli bir kahraman... önce yamyamların bizden yana e. min olmaları ve bize itimat etme- leri Mâzwm geliyordu. Biz de bu ge. kilde hareket ettik ve yamyamla” rm yavaş yavaş bize alışmalarmı bizimle alışverişe gelmelerini bek. Tedi, e Yamyamlar ilk önce bisim yak- lâğmamız üzerine şehirlerini bogal.. tp gidiyor ve bütün mallarmı ds geride bırakıyorlardı, Biz bunlarm bıraktıkları şeyler den işlmize yarıyanları alıyor ve mukabilinde onların işine gok ya, ryan geyler bırskıyorduk, Yam Yyamların arayıp bulamadıkları et mühim eşya, bıçaklarla şişelerdir. Bizim burada en çok aradığımız şey kafatasları idi, Maksadımız bu kafatasları üzerinde İlmi tetkikler yapmak ve insan şöklinin tekâmül lerini anlamaktı. Yerliler, avcı oldukları için yan, larmda kafatası bulunmak Mizım geliyordu. Fakat yeriller de kafa” taslarma fevkalâde kıymet vördik” leri için bütün araştırmalarımız boşa gitmekte idi, Bununla bers. ber talih yüzümüze güldü. Blocmon melrinin yanibaşında metrük bir köy vardık. Metrük bir köyden maksat, ağaçiarının kökleri ve gövdeleri çürümüş olan yerdir. Çürüyen kökler ve kütükler, ba- taklığa yıkıyordu, Fakat ortada bir takım parçalanmış davullar, kr. rlmış silâhlar da göründüğü için burasmın bir akma uğradığı anla” silryordu, Ortalığı araya âraya bir sürü kafatası bulduk, Bunlarm 65. (Lütfen sayfayı çeviriniz)